REMARRIED EMPRESS — Глава 215 — Вернись, Навье (2) — Второй Брак Императрицы
Редактируется Читателями!
Глава 215. Вернись, Навье.
…
«И она все еще ведет себя так, как будто она выше… наглая!»
Рашта, чья гордость была ранена, пожалела, что ничего не сделала, и снова прикрыла живот из-за нарастающей боли.
«Ух…»
Она не притворялась. Сама того не осознавая, столкновение с Навье оказало на нее огромное давление.
«Теперь она преследует не только меня, но и моего ребенка.»
Рашта расценила все это как план Навье. Она была умной женщиной, поэтому это должна была быть психологическая атака.
Однако, когда боль утихла, слова Навье начали ее тревожить.
«Хмм… О чем она говорила?»
Раште советы попросить помощи у маркиза Карла и не держать рядом с собой тех, кто преследует собственные цели, казались абсурдом.
«Она считает меня настолько глупой и ничего незнающей?»
Но ее беспокоил вопрос о векселях.
«Что-то не так с векселями?»
Рашта внимательно их изучила, но она не смогла вспомнить имена на векселях. Она с тревогой ломала голову, но была уверена, что это безымянные векселя.
Кроме того, она уже отдала векселя барону Ланту.
«Последние пару дней были праздничными, так что у барона Ланта все еще должны быть векселя. Может его спросить?»
Рашта передумала после минутного размышления.
Если бы она сказала ему, что перепроверит векселя, барон Лант был бы озадачен. К тому же она не могла забрать векселя и соответственно отдать наличные.
«Она просто говорила ерунду.»
Рашта подавила нервозность и попыталась успокоиться.
«Улыбнись! Отныне ты должна показать Его Величеству достойный образ!»
***
Я не оставила вексели Совешу, а передала их Раште, чтобы избежать недопонимания.
«Посмотри на меня. Разве я не хорошая императрица? Ты все еще хочешь развестись со мной?»
Выглядело бы всё именно так.
«…»
«Забудь. Ситуация уже не в моих руках.»
Я покачала головой и отбросила эти мысли, а затем покинула Южный дворец.
Через несколько дней я покину Восточную Империю. После этого я буду редко бывать здесь. Возможно, это даже последний раз, поэтому я хотела полностью попрощаться с этим местом.
… Как долго я шла?
Недалеко я увидела яркий свет.
Что это было?
Я последовала за светом и, к моему удивлению, герцог Элги сидел на огромном камне.
Яркий свет исходил от ожерелья, которое он держал.
Должна ли я притвориться, что не видела его?
Но, услышав мои шаги, он повернул голову. Теперь у меня не было выбора, я приблизилась и спросила его:»Что это?»
Герцог Элги не ожидал встретить меня в этом месте, он казался удивленным не меньше меня. Затем он улыбнулся и разжал ладонь:
«Это ожерелье. Ожерелье с небольшим количеством магии.»
Он крутил ожерелье в ладони, как будто показывая его мне. Затем ожерелье засветилось еще ярче, как будто внутри него бродил маленький светлячок.
Когда я с любопытством посмотрела на него, герцог Элги спросил:»Вам не грустно?»
Это было неожиданный вопрос.
Что он имел в виду? Я отвела глаза от ожерелья и уставилась на него.
Герцог Элги молча смотрел мне в лицо, его выражение лица… было такое же, как вчера.
То же мрачное выражение, которое было у него, когда мы танцевали.
Он был другом Хейнли, но он также был другом Рашты.
Раште очень посчастливилось.
Так почему у него такое выражение лица? Странно.
«Неужели…?» В этот момент мне в голову пришла мысль:
Может быть…
«Вам нравится мисс Рашта?
Значит, у него было такое выражение лица, потому что Рашта вышла замуж?
О, если подумать, она больше не»мисс Рашта.»
«Вам нравится Императрица Рашта?»
Когда я переспросила, поправив свои слова, герцог Элги приподнял брови и засмеялся.
Вместо ответа он повторил свой вопрос:
«Вам не грустно?»
«Грустно…?»
«Из-за того, что произошло на параде.»
Он говорит это потому, что люди меня игнорировали во время парада?
Поэтому его лицо было таким мрачным? Но то, что произошло в тот момент, не имело к нему никакого отношения.
Мне это показалось странным, но я честно ответила:»Это было неизбежно.»
Герцог Элги повторил мои слова:»Это было неизбежно…». Потом холодно пробормотал:» Люди… помнят только последнее. Независимо от того, что человек сделал ранее, если им не нравится последнее, они сразу же отвернутся от вас и забудут обо всем остальном.»
Вместо поддержки его слов я просто смотрела ему в глаза.
Если он не был наивным глупцом, то, кажется, произошедшее вызвало у него плохие воспоминания.
Кто-то близкий ему или же он сам испытал нечто подобное?
В этот момент герцог Элги улыбнулся, кладя ожерелье в карман.
«Королева, вы действительно понимающая. Если бы я был на вашем месте, я бы немного рассердился.»
Слова сочувствия были сказаны его привычным насмешливым тоном. Однако он выглядел более расстроенным, чем обычно.
Такое впечатление складывалось из-за внезапной перемены в его выражении лица?
Если бы мы были близки, я бы спросила его:»Что с вами случилось?»
Однако, поскольку у нас не было таких отношений, мне было неловко задавать такой личный вопрос.
Я кивнула, указывая в том направлении, в котором я изначально шла.
«Мне жаль, что я нарушила ваше одиночество. Я оставлю вас.»
Герцог Элги сладко улыбнулся и поднялся со скалы.
«Позвольте сопроводить вас на вашем пути.»
***
Сегодня был последний свадебный прием, и я должна была проводить гораздо больше времени с Хейнли.
Вчера, прежде чем мы разошлись по своим комнатам, Хейнли крепко взял меня за руку и проворчал:»Мы приехали сюда, и ты проводишь время только со своими друзьями. Проведи время и со мной»
Он выглядел грустно, его широкие плечи опустились.
Мне было жаль его, поэтому я пообещала ему, что проведу с ним больше времени сегодня.
Если подумать, это было правдой.
Перед празднованием я много времени уделила своим друзьям.
Я танцевала с ним только один раз в первый день.
В день бала-маскарада, после того как Совешу забрал Рашту, я задержалась немного и после тоже вернулась в свою комнату.
Неудивительно, что Хейнли был одинок.
Больше всего мне хотелось пропустить последний свадебный прием, но я надела фиолетовое платье, которое соответствовало цвету глаз Хейнли, и пошла его искать.
Я собиралась перехватить Хейнли прямо у его покоев, чтобы попытаться подбодрить его.
После того, как мы немного повеселимся, я бы позвала его на прогулку…
Однако, когда я собиралась постучать в дверь Хейнли…
«Навье.»
Я услышала, как Совешу выкрикнул мое имя.
Обернувшись, я увидела, что он приближается без сопровождения.
При его виде я вспомнила, как Рашта упала, прикрывая живот на балу-маскараде.
Он здесь, чтобы обсудить вчерашний инцидент?
Я твердо сказала:»Ты сам должен был все видеть. Я ничего не сделала»
Совешу подошел и удивленно спросил:» О чем ты говоришь?»
О чем я говорю?
«Разве ты здесь не для того, чтобы винить меня в падении Императрицы Рашты?»
Когда я холодно спросила его, Совешу воскликнул, как будто я ударила его.
«Черт! Что за чушь? Я бы никогда в это не поверил!»
Он никогда бы не поверил в это?
Разве он не помнит, как он обвинял меня в том, что случалось с Раштой?
Я выразительно посмотрела на него. Совешу напрягся, как будто он тоже думал об этом.
Однако, как он и сказал, он, похоже, был здесь не для того, чтобы обсуждать случай с Раштой на балу-маскараде.
Но я не ослабила бдительности. Совешу пробормотал»О боже мой» и приложил руку ко лбу.
«Итак, что привело вас сюда?»
Когда я спросила, избегая всех возможных эмоций, Совешу указал взглядом на мою комнату. Как будто он хотел, чтобы мы вошли внутрь и поговорили.
Я покачала головой.
«Если тебе есть что сказать, сделай это здесь.»
Как иностранная королева я неправильно вела себя по отношению к императору могущественной страны, но бывшей жене было естественно так поступить с бывшим мужем.
Я не хотела оставаться наедине с ним в своей же комнате.
Глаза Совешу дрогнули.
Было ли то, что он хотел мне сказать, таким важным?
Я думала, он уйдет в гневе. Но, пристально посмотрев на меня на мгновение, Совешу на самом деле открыл рот и тихо сказал:»Вернись.»
«!»
«Я не хочу, чтобы ты была женой другого мужчины.»
***
«Я не хочу, чтобы ты была женой другого мужчины.»
Услышав голос, доносящийся из-за двери, Хейнли замер.
Он приложил ухо к двери и прижал руку к сердцу. Его сердце колотилось.
«Что это значит…?»
Второй Брак Императрицы / Замужняя императрица — Глава 215 — Вернись, Навье (2) — REMARRIED EMPRESS
Автор: 알파타르트
Перевод: Artificial_Intelligence // Редактор: Helga