Назад Вперед
Вторая Жизнь Злодейки Глава после рассказа 28 Ранобэ Новелла

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 28 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Даже летом ветер был прохладный. Артизея сидела у окна и смотрела на зеленую гору вдали.

В последний раз здесь она пережила северную зиму.

По сравнению с той зимой, когда жизнь людей можно было только терпеть, и они чувствовали себя прекрасно, просто живя в ужасающей твердыне, лето было прохладным, но не холодным.

Даже при этом горный свет казался скорее темно-синим, чем зеленым. Ледяная шапка крутых гор Толд была так ослепительно бела, что даже здешний солнечный свет, казалось, отражался от нее.

Артизея подумала, что это должно быть причиной скромности северян. Перед ними слишком большой барьер, чтобы быть высокомерным.

Никто здесь никогда не совершит ошибку и не подумает, что может править всем, как ему заблагорассудится.

«Может быть, лучше пускать детей почаще»,

На этот раз специально для того, чтобы посетить семейную могилу Эврона и познакомить детей с Севером. Но она думала, что она будет редко приезжать снова.

Однако, когда дети немного подрастут, может быть, лучше оставить их на Севере на некоторое время.

Артизея лучше всех знала, как важно увидеть землю, где жили люди, своими глазами.

Хорошо бы идти не только на Север, но и на Запад, и на Юг.

На Западе им приходилось осматривать крепости, замки и монастыри, построенные против бескрайнего пшеничные поля и чудовищные волны, а также разбросанные вокруг деревни.

На юге они должны испытать благодатный климат, кристальное побережье Герцогства Риаган и, прежде всего, всегда живой и яркий порт.

‘Поскольку мисс Лисия на Западе, будет хорошо, если я отправлю их пораньше. С тем же успехом я мог бы попросить брата Колтона позаботиться о путешествии».

Было бы лучше отправиться с ней в южную часть. Даже молодой Юцис может отправиться на юг.

Вдовствующая императрица тоже будет довольна. Она всегда хотела, чтобы дети побывали на фамильной могиле Герцогства Риаган.

Климат тоже хороший, так что ей тоже было бы неплохо отдохнуть там несколько месяцев. Спустя долгое время она захотела увидеть Наталью.

«На Востоке доверять некому.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Артиза тщательно думала, перелистывая мысли в голове.

Восток по-прежнему оставался грязной землей. Они взяли под свой контроль Восточную армию и предотвратили войну, но семена раздора, заложенные и посеянные императором Грегором, остались.

«Может быть, ничего страшного, если я не пошлю их на Восток. Скорее, склонность в этом направлении вызовет беспокойство.’

Должен ли Восток узнать об утраченной гордости? Она не была уверена, нужно это для будущего или нет.

Достоинство приходит к людям, которые прожили данную им жизнь в меру своих возможностей.

На первый взгляд, была идея, которая пришла ей в голову. Но прежде чем Артиза успела это подтвердить, ее дверь открылась.

Седрик просунул голову внутрь.

«Тиа, у тебя тонкая одежда.»

Это было первое, что пришло в голову. он сказал. Артиза встала. Хейзел накинула на плечо толстый плащ.

«Все в порядке. Еще не холодно.»

«Здесь все в порядке, но горный ветерок холодный.»

С самого начала носить толстую одежду не казалось предложением. Седрик открыл перед Артизеей тканевый плащ, набитый внутри коротким мехом.

Артицея подошла к нему и просунула руки сквозь плащ, пока он надевал его.

«А как же дети?? Они хорошо проводили время?»

«Кажется, проблем не было. Тиша быстро заводит друзей.»

«Какое облегчение.»

Большинство детей, привезенных в этот замок сейчас, — дети друзей Седрика в детстве.

Седрик отказался сделать это, но Артиза хотела подружить их с Летисией.

Как и Седрик, эти дети станут для Летисии самым большим достоянием в будущем.

Дело не только в том, чтобы получить хорошую служанку. Даже когда Летисия будет во Дворце, это поможет ей правильно понимать всех людей из дальних стран.

Седрик протянул руку. Артизея обняла его и медленно пошла.

Седрик снова спросил, когда она хотела поговорить о том, что думала раньше.

«Этой зимой ты бежишь на юг?»

«Разве не полезно для образования детей познавать новую среду? Юцис еще слишком молод, но это будет хорошим опытом для Тисии. Потому что мир меняется быстрее всех.»

«Понятно. Что ж, на юге в наши дни общественная безопасность довольно стабильна.»

«Я хочу встретиться с Ее Высочеством Натальей, пока я там. Это будет отличный опыт, чтобы безопасно встретить королевскую семью другой страны. Кстати, почему ты говоришь таким резким тоном?»

«Нет.»

«Что значит нет?

Ходили слухи, что у короля королевства, который еще не был женат, был роман с замужней женщиной, и Седрик не мог этого сказать, даже если бы ему разорвали рот.

Не то чтобы он заботился об этом. Никогда.

Это произошло потому, что маркиза Камелия была упомянута в качестве другого человека в слухах.

Артиза совершенно неправильно поняла его мысли.

«Я не говорю по вопросу о даровании герцогства Риаган Юцису. Еще слишком рано.»

«Я знаю.»

Тогда в чем проблема? Артиза наклонила голову.

Седрик обернулся, сам того не зная.

«Зимой мне будет одиноко.»

«Ты должен быть так занят, что ты этого не почувствуешь.

Седрик потерял дар речи, закрыл рот и сделал грустное лицо.

Артиза улыбнулась.

«Не только из-за образования Тиши, но также и потому, что я хочу показать Юцис более широкий мир.»

«Я согласен с этим. Кстати, я никогда не был на юге.

«Слишком поздно для лорда Седрика. Если вы хотите путешествовать, вы должны были сделать это в прошлом. Как они собираются справиться с шествием Императора на юге?»

«

«Если вы не хотите устроить многосторонний саммит.»

«Просто Когда я думаю об этом, мне кажется, что на мою голову свалится куча работы, так что я потерплю это.

Седрик вздохнул. Artizea сказал:

«Я надеюсь отправить их на Запад один раз в следующем году или через год после этого.»

«Это тоже хорошо. Запад — это действительно место, которое расширяет ваши горизонты, просто взглянув на него.»

«Север — тоже.»

«Это так?»

«Это так». был невообразимым пейзажем для тех, кто жил только в Столице.»

Седрик на мгновение замолчал, задумавшись. Артиция сказала, думая, что он знает лучше, чем она,

«Во-первых, пусть Тисия хорошенько познакомится с Севером.»

«Это приказ?»

«Что делать? ты имеешь в виду приказ? Я не могу сделать это на Севере, поэтому, конечно, лорд Седрик должен сделать это хорошо. Даже Юцис, вероятно, не сможет пойти с тобой.

Седрик застенчиво улыбнулся.

«Вообще-то, я просто собирался взять Тишу и немного походить туда-сюда».

«Понятно. Но сможет ли Тиша скакать на северной лошади?»

«Это все еще сложно. Это станет возможным, когда ей исполнится двенадцать лет.»

«Лорд Седрик тоже берет долгий перерыв, и вы не знаете, когда снова приедете на Север, поэтому делайте их много.»

«Да».

Седрик рассмеялся. Артиза кратко добавила:

«…… Также приятно встретить людей с Востока.»

«Я тоже об этом думаю.»

Они оба знали, о ком идет речь, но имени своего не называли.

Оба ребенка шли впереди кареты. Юцис, который стал круглым в своем шерстяном халате и шерстяной шапке, поднял руки, сцепленные Мелом.

«Мама! Мама! Я вижу странную вещь сегодня!»

«Странная?»

«У старшего брата три глаза!»

Юцис взволнованно сказала. Больше всего Юцису нравилось наблюдать за новыми объектами и явлениями и организовывать их по-своему.

Артизея улыбнулся. Юцис вырывался, протягивая руки, чтобы обнять Артизею.

Седрик вместо этого обнял его. Несмотря на то, что Юцис был еще молод и развивался медленнее, чем Летисия, для руки Артизеи это было слишком.

«У старшего брата и мамы тоже три глаза, а у тети четыре руки! Сильнейший в городе!»

Затем Юцис посмотрела на Седрика и сказала:

«Выше папы.»

«Может быть, почему?»

«Необходимо.»

Юцис заплакала. Седрик сделал странное лицо.

Хотя он был высоким, на Севере было много людей, которые были такими же высокими или выше его. Если это был Карам, это не нуждается в упоминании. Был также рыцарь, которого знал Юцис.

Итак, реакция Юциса была неожиданной.

«Ты думаешь, что если ты маленький, то ты слабый?»

Артиза спросил с улыбкой. Юцис кивнул головой, засунув палец в рот.

«Но тогда мама слабее папы?»

«Э-э

Ребенок, который был сбит с толку значением слова слабый, впал в агонию.

Он сам был меньше Летиции, поэтому он был слабее Летиции. Хотя его мама взрослая, ему сказали, что ее тело слабое.

Но когда она спрашивает, слабее ли она, чем его папа, это не похоже.

«Нет. папа сильнее тети твоего друга.

сурово сказал Седрик.

Артиза сделала нелепое лицо. Даже Мэл, которая редко меняет выражение лица, одновременно двигала бровями и уголками рта.

Седрик закашлялся. Он знал, что это было по-детски.

«Мама! Папа! Посмотри на это! Я нашла кое-что удивительное!»

В этот момент Летисия, которая сидела на корточках у руля кареты, суетясь в одиночестве, подбежала к ней, крича от того, что она нашла.

Артиза с любопытством посмотрел на Летицию. И она пришла в ужас, увидев, как Летиция нежно сложила руки вместе.

«Тисия, не разжимай руку.»

«Скорлупа совершенно белая, но радужного цвета!»

Не обращая внимания на предупреждение, Летисия положила протянула руку перед Артизеей. Жук размером с ее большой палец вылетел из ее ладони.

«Кьяак!»

Артиза рефлекторно закричала.

Седрик схватил жука одной рукой, прежде чем он побежал к ней лицо.

«Тисия, твоей маме не нравятся такие вещи.»

Седрик вздохнул.

Артизея взглянула на его руку, сжатую в кулак. Летисия сказала грустным голосом:

«Это было очень красиво.»

«Папа позаботится об этом.»

Седрик украдкой взглянул на нее, прежде чем посмотреть на Летисии взглянула в глаза, а другой рукой взяла Летицию за руку и пошла прочь.

Артизея тайно вздохнула с облегчением и села в карету с Юцисом первой.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава после рассказа 28 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 28 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн
Новелла : Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*