Наверх
Назад Вперед
Вторая Жизнь Злодейки Глава после рассказа 24 Ранобэ Новелла

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 24 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Лисия просунула голову за спину Миэль и спросила:

«Давно не виделись, Софи. Мне вернуться позже?»

«Как дела?»

Софи приветствовала Лисию приветливым лицом.

Артиза попыталась встать с кровати. Лися поманила ее не делать этого, и Алиса быстро положила ей на спину подушки и заставила сесть.

Софи быстро открыла дверь. Лися шагнула в спальню.

Некоторое время она молча осматривала спальню.

Артизея в неописуемом настроении ждала, когда Лисия даст волю чувствам.

Здесь другая обстановка и украшения, чем когда она была в Императорском дворце. Но это была спальня, где Лися закрыла глаза в последний раз.

«Все в порядке.»

Лисия ясно открыла глаза и весело заговорила.

Алиса, Софи и Миэль наклонили головы, не зная, почему Лизия это делает. Артизея последовала за Лисией и улыбнулась.

«Все в порядке, можешь идти.»

«Да.»

И Алиса, и Софи знали, как долго Артиза ждала Лисию.

Дверь тихо закрылась. В спальне осталось всего два человека.

Легкими шагами подошла Лися и села у кровати. Ее волосы были подстрижены.

«Ты подстригла волосы?»

«Прошло много времени с тех пор, как я их стригла. Как это? Меня это устраивает?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Лисия покачала головой. Ее волнистые волосы слегка шевелились, словно летели.

«Вам идет. Это пустая трата»

«Мои волосы снова вырастут. Это изменило настроение. С тех пор, как я его подстригла, я сделала много хорошего.»

Лися рассмеялась, сказав, что отдала его ребенку, у которого волосы перестали расти из-за шрамов от ожогов.

Artizea ответила на это. время только с улыбкой. Было стыдно снова об этом думать, но если Лисе это нравилось, то и ладно. Короткие волосы также подходили к ее яркому наряду.

В светском мире ее появление вызвало бы много шума, но теперь ей не нужно было посещать такие мероприятия, когда она этого не хотела.

«Разве это не так?» Трудно там жить?»

«Трудности есть. Стандарты, которые требует лорд Седрик, высоки, а времени и рабочей силы недостаточно. много денег, потому что у нас нет возможности правильно инвестировать. Потому что на Западе не хватает образовательных учреждений. В этом отношении он хуже Севера.»

«Потому что на Севере лорд Седрик всегда беспокоился об этом.»

«Да. А на Западе единственным учебным заведением является монастырь.

Лисия вздохнула.

«Потихоньку наладится. Мы следим за тем, чтобы они получили базовое образование при условии, что они будут платить за него зерном из зернохранилища.»

«Отлично.

Артиза искренне так думала. Это было хорошо как для Лисии, так и для ее работы, но больше всего на свете она, казалось, наслаждалась этим.

«Но, если есть кому доверить определенный объем работы, я возьму перерыв. Что касается трех лет, лорд Седрик не мог бы сказать мне, чтобы я работал усерднее, не так ли?»

«Поскольку вы упомянули три года, у вас есть какие-либо планы?»

«Я хочу путешествовать.

Лися улыбнулась.

«Потому что я никогда не была на юге. Пожалуйста, одолжи мне виллу, Тиа. Я хочу лечь ногами в это прекрасное море.»

«Это тоже хорошо.»

«Но если я найду кого-то, кому могу доверять, лорд Седрик может возжелать их. Хлебной ссуде тоже нужны люди, поэтому, если я их выкопаю, потому что считаю их полезными, их быстро заберут.»

«Сейчас значение хлебной ссуды относительно невелико. У нас хороший урожай.»

«Знаете ли вы, что я давно затаил обиду на лорда Седрика?»

Глаза Лисии, казалось, горели.

«Это правда больно терять лорда Форба.»

Артиза не могла не рассмеяться. Лися, наверное, так пошутила, чтобы успокоиться.

Она была счастлива и поражена, что Лися может сейчас с улыбкой рассказать такую ​​историю.

«Тебе уже лучше?»

«Трудно так или иначе, но, может быть, это нормально. Потому что Летисия была гораздо, гораздо более спокойным ребенком, когда она была в утробе матери.»

Лисия немного рассмеялась. Казалось, что замечательный вклад Летиции был известен даже на Дальнем Западе.

Но вскоре она спросила с серьезным лицом.

«Что сказал доктор?»

«Это будет трудно.»

Возможно, каким-то образом удастся сохранить беременность. Однако выносливости, чтобы вынести роды, у Артизеи не хватило.

Во времена Летисии она была в относительно лучшем состоянии, чем сейчас. Она была умственно чрезвычайно чувствительна, и ее нервы ощетинились. Но она ела, как никогда прежде, и ее выносливость удержалась.

Тем не менее, она не выдержала боли.

Говорят, вторые роды легче первых, но если и то, и другое было все равно невозможно, нечего было думать о легкости и трудности.

Несмотря на то, что был фактически только один Имперский Потомок, Летисия, это не означало, что она не будет прилагать усилий.

[«Убей меня, Императрица. Однако ни один врач из этой страны не посмеет сказать, что императрица и ребенок могут быть спасены вместе».]

Доктор встал на колени на пол и сказал с горьким лицом.

Artizea сказала, что понимает, и заставила его уйти в отставку.

«Лорду Седрику…… Ты еще не сказал ему?»

«Да. Он, наверное, откажется от ребенка.»

Она знала, даже не задумываясь. Потому что она знала, что, несмотря на то, как сильно он любит Летисию, он сожалел о том, что сказал ей родить ребенка.

«Поэтому я хотел сначала спросить мисс Лисию. Что вы думаете? Могу ли я родить этого ребенка?»

«Тиа Я не врач.»

Лися схватила ее за руку и сказала:

«Знаешь. Моя исцеляющая сила может излечивать раны и болезни, но… я не могу сделать слабых лучше. Даже если я пополню их жизненные силы божественной энергией, это лишь временная мера.»

С того момента, как она получила письмо от Артизеи, она думала, что сказать. Даже во время бега на лошади.

У Артизеи не было разочарованного лица.

«Это еще больше сократит мою жизнь?»

«Это не имеет значения. Дело не в магии или божественности. Вы живы……, вы делаете то, что естественно для человека.»

«НоРебенок не имеет ничего общего с ценой, которую я должен заплатить.

Артиза сказала, как будто бормоча. Затем она подняла глаза и посмотрела на Лисию.

«Ты слышал, как я родила Летисию?»

«Тиа, ты собираешься приставить нож к своему телу?»

«Если у меня нет сил терпеть роды, я думала, как бы это сделать, как это было тогда. Если мисс Лисия вылечит меня, я думаю, это будет возможно.

Лицо Лисии слегка изменилось. Она была глубоко задумана.

С ее исцелением это было вполне возможно. Если бы еще была ее жизнь, ее можно было бы спасти, а если бы она была ранена, то ее можно было бы восстановить без следа.

Даже сейчас на животе Артизеи не осталось следов ножа.

«Возможно. Это возможно, но в первую очередь речь идет о том, чтобы нанести большую рану телу……»

С задыхающимся лицом сказала Лися.

«Это не влияет на вашу продолжительность жизни, так как вам больше не нужно платить за магию, но это не значит, что с вашим телом все будет в порядке.»

«Я понимаю, я не собираюсь расставаться с жизнью, чтобы рожать.»

Сказала Артиза.

«Если невозможно сохранить беременность или если ситуация ухудшится, я буду иметь отпустить. Я тоже думаю об этом. Но, если возможно.»

Артиза закрыла глаза и глубоко вздохнула.

«Тогда я хочу иметь ребенка.»

«Тиа»

Артизея склонила голову.

«Разве это не странно? Я была так напугана, когда у меня родилась Летиция.»

«Это не странно.»

«Думаю, на этот раз у меня все получится.»

Тихо сказала Артиза. голос, как будто шепотом.

Она любила Летисию. Больше, чем когда она рожала, больше, чем когда она растила ее месяц, больше, чем когда она растила ее целый год, теперь она была больше влюблена.

Были времена, когда она думала, что только через четыре года она, наконец, полюбила ребенка так же сильно, как все остальные.

Но на этот раз все было иначе.

«Мне это нравится. Нет, я уже так думаю.»

Она научилась любить своего ребенка. Она также узнала, что для ребенка естественно любить ее.

И что она заслуживает этой любви.

Хотя она сама может быть не очень хорошей матерью, она также подтвердила, что у нее может быть другой родитель, чем Мирайла.

То, что росло в ее животе, не было ни грехом, ни ошибкой, но результат любящих часов. Она смогла принять ребенка с совершенно другим сердцем, чем раньше.

«Я чувствую, что стала человеком, мисс Лисия. Помоги мне.

Сказала Артиза, как бы исповедуясь.

Лися вздохнула.

«Мы ничего не можем сделать. Вы впервые обращаетесь за помощью. Я не могу от этого отказаться.

Лисия улыбнулась и еще крепче сжала свою руку. Зеленое благословение поднялось из ее ладони, а затем опустилось.

«Обещание. Если врач говорит, что это опасно, бросайте немедленно.»

«Да.»

Артиза с некоторым облегчением последовала за ней и сдержала улыбку.

«Если это тяжело, рвать волосы лорда Седрика. Если вам трудно ходить, используйте его ноги. Неважно, сколько я об этом думаю, это все ответственность лорда Седрика.»

Артиза рассмеялась.

«Я бы так и сделала. Я думал, что Летисия была чудом, но я снова получил его.»

«Если чудо случается дважды, это хорошо.»

«Да.»

Artizea склонила голову, не отпуская руки Лисии.

Чудо снова свершилось. Хотя они были в разных позах, в этой комнате они стояли лицом друг к другу, как и тогда, когда бросили все.

* *.

После этого двое обменялись историями о тех, о ком они не слышали, потому что были далеко.

Именно тогда Лисия услышала, что Хейли бежит от Джули, что она только что начала смеяться.

Тук-тук.

Раздался громкий стук в дверь. Лися встала.

«Пойду посмотрю.»

Все равно было известно, кто пришел. Седрик стоял за дверью. Это было лицо без улыбки.

«Лисия.»

Это не было взглядом, чтобы радостно приветствовать друг друга объятиями.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава после рассказа 24 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава после рассказа 24 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн
Новелла : Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*