I Raised the Beast Well Глава 269 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 269
Лися была заперта в одиночной комнате.
Редактируется Читателями!
Она не сидела в тюрьме. В комнате была аккуратная кровать и камин, а на стенах висели гобелены.
Есть также чайный столик и стулья.
Но неважно, что это тюрьма.
Лися подтащила стул и встала на него, открыла маленькое окошко и выглянула наружу.
Окно было размером всего в две ладони. Даже пятилетний ребенок не смог бы выбраться оттуда.
Здание было монастырем. Все здание было построено из прочного камня и обнесено высоким забором.
Оно предназначалось для защиты от монстров.
Таких монастырей на Западе было много.
Возможно, за забором есть пустынное поле. Это потому, что монастырь изначально строился отдельно от светского мира.
Казалось, что заброшенный монастырь использовался как база для станции.
«Два, четыре’
Лися сосчитала, сколько факелов увидела за окном.
Больше сорока. Даже если бы на каждых троих приходился один сторож, это означало бы, что их будет 17.
’50 человек, которые привели меня сюда…… базу должно было охранять не менее 30 человек’
Возможно, даже больше, если она думает о людях, собравшихся в суете прошлой ночью.
Побег был невозможен.
Лися помнила пистолет, который у нее был. положили ей на спину. Это был пистолет Седрика с выгравированным на нем гербом Эврона.
Но у нее была только одна пуля.
Прежде всего, он не предназначался для использования в качестве оружия. Седрик тоже не дал ей его для стрельбы.
Пистолет символизировал власть перемещать слуг Эврона в случае крайней необходимости.
Поскольку она была не такой, как раньше, она не была ни Святой, ни невеста Великого Герцога, и она была не чем иным, как бароном Мортеном, наследником престола.
На всякий случай это дало бы Рыцарям Эврона повод переехать. Для самой Лизы. Она также должна защищать Артизею.
После того, как она приехала на Запад, она думала, что для нее не будет работы. Потому что Артизея дала ей все свои силы, а также прикрепила эскорт.
Лисия приняла его как своего рода амулет и сохранила его.
Она подумала, что лучше бы ей не иметь его сейчас. Слишком опасно было попасть в руки Лоуренса.
Не все приказы могут быть отданы во все области одновременно. В случае обнаружения этот пистолет мог быть использован не в том месте.
Ей повезло, что ее привезли без обыска. Но прямо сейчас ее все равно поймают сегодня ночью.
Поэтому ей пришлось спрятать это.
Она не могла спрятать это в своем теле. Пистолет предназначался не для дуэли или самообороны, а для боевых действий, особенно для Седрика, у которого большие руки.
Оконная рама? Камин? Нет, коврик?’
Она не могла спрятать его в комнате, потому что беспокоилась.
База Лоуренса не находится в одном месте. Нет, скорее она думала, что стационарной базы нет.
Тогда она не может спрятать ее в комнате. Потому что она может не получить его, и ее могут утащить.
Нет. Тем не менее, это было бы лучше, чем попасть в руки Лоуренса.
Не лучше ли ей выбросить его в окно? Но если его подбирали охранники, все равно было то же самое.
Лисия потерла лицо руками. Казалось, она сошла с ума.
Или она просто убьет себя этим выстрелом?
Ей даже показалось, что это будет самый чистый финал, чтобы она не страдала больше.
‘Я не могу. Я знаю, что этого не должно быть.»
Лися ходила кругами по комнате.
[«Все в порядке».]
Это то, что сказал Альфонс.
[«Все в порядке. Потому что это моя роль. И я намного сильнее, чем ты думаешь.»]
Итак, бегите, пока он выигрывает время своей жизнью.
Он сказал, что с ним все в порядке, но Лисия, которая выжила благодаря тому, что кто-то дважды отдал свою жизнь, никогда не соглашалась с этим.
Это был не просто Альфонс. Всех мертвых рыцарей она знала с детства.
Чиновники и жрецы тоже были людьми, которые вызвались выполнить нелегкую задачу последовать за ней, чтобы найти места распространения чумы.
Ее жизнь также была возложена на жизни рыцарей, погибших, охраняя ее, и жизни священников и чиновников, погибших из-за нее.
Она не хотела воссоздавать эту трагедию. Нет, она не хотела пройти через это.
Она хотела избавиться от этого ярма. Она не хотела, чтобы ее называли святой, и ей не хотелось смотреть на Императорский дворец.
Помимо прощения и благоговения, на этот раз она просто хотела прожить свою жизнь, делая то, что хотела. делать.
Значит, она бежала на запад.
Должна ли она была бежать на север? Должна ли она была отказаться от того, что не смогла закончить и о чем сожалеет, вернуться в свой родной город и забыть об этом?
Как зовут Святую? Теперь она больше не была святой.
Ее божественная сила осталась, но божественный голос, который сошел на нее, уже исчез. Говорят, что Артизея получила оракула.
Лисия думала, что это было правильно. Бог изначально выбрал не того человека.
И Лисия подумала, что должна повернуть время вспять, чтобы отразить свой выбор.
Поэтому, возможно, Бог был прав, позволив ей ничего не делать, и она должна была отступить.
Лися вытащила пистолет и вытерла слезы со щеки краем рукава.
Она подумала, что теперь она не может больше лить слез. Не было дня, чтобы горе стало терпимым.
Но она должна была жить. Пока она жива, Седрик и Артиза когда-нибудь придут ей на помощь.
Чума на Западе может быть вылечена только с помощью ее целительных сил.
Если она сделает злодеяние Лоуренса здесь свирепым и будет убита, чума закончится только тогда, когда все больные будут убиты.
Лися вытащила пистолет. Затем она вытащила пулю и сунула ее в карман одежды.
Затем она попыталась спрятать пистолет в камине.
Это было тогда.
Тук-тук.
Послышался робкий стук в дверь.
Лисия вздрогнула и быстро положила пистолет обратно на спину. И она спросила:
«Кто это?»
Дверь осторожно открылась.
В дверь осторожно вошла девушка, которой не было и восемнадцати. В руке она держала платье.
«Он, а, привет Я, я пришла сюда после того, как мне сказали позаботиться о тебе, чтобы ты могла переодеться.»
У нее было испуганное лицо, как будто ее выволокли из дома.
Лися тупо уставилась в лицо девушки.
«Веня.»
Веня испуганно посмотрел на нее.
«Ты меня знаешь?»
«
Лися только прикусила губу.
Она скучала по ней, но это было лицо, которое она больше никогда не хотела видеть.
Потому что увидеть ее снова означало, что на нее обрушилось невыносимое горе и несчастье.
А горе и несчастье должно было уже обрушиться на Веню. Потому что было очевидно, что Лоуренс мог затащить ее сюда.
«Извините.»
Даже если бы она произнесла извинение, Веня не понял бы всего смысла.
«Дома… все в порядке?»
Лися без усилий попросила.
Веня кивнул головой, не в силах скрыть испуганное лицо.
«Ты что, заставили сказать, что все в порядке?»
«Н, нет, ничего не случилось.»
Умная Веня точно знала свое положение. Она даже не знала, что происходит, но не была в неведении.
«Если я хорошо позабочусь о Мисс, ничего не случится.»
Слезы навернулись на глаза Лисии. Прозрачные слезы снова каплями бусинок покатились по ее вытертым щекам.
«Понятно.»
«Мадам, вы в порядке?»
Веня посмотрел на Лисию лицо и — спросила обеспокоенно.
Лися покачала головой, говоря, что с ней все в порядке.
С ней все в порядке. Если она не будет в порядке, Веня снова потеряет свою семью и свой родной город.
Она не могла этого сделать.
«Не волнуйся слишком сильно. Ты… благополучно вернешься.
Лисия изо всех сил пыталась говорить. Говоря это, она несколько раз поперхнулась.
«Я переоденусь. Помоги мне.»
Лисе показалось, что нет ничего более шокирующего, чем это.
Но когда она развернула платье, которое ей принес Веня, поверх шелка цвета слоновой кости было завязано такое же кружево. когда-то под ее грудью, а затем свисало с небес, платье казалось теплым и святым.
Это был стиль, которого сейчас не существует. В прошлом, когда Лисия стала наследной принцессой, она была с особой тщательностью разработана лучшими портными для свадьбы Святой.
Независимо от настоящей Лисии, это означало показать образ исцеляющей Святой, которую люди хотят.
И чтобы ее свадебное платье стало модным.
Мягкий шелк и тонкое кружево ахроматических цветов захватили светский мир. Лисия снова носила этот стиль одежды.
Как Лоуренс мог попытаться снова надеть на нее одежду?
Болезненное прошлое стало реальностью и вылилось наружу сразу.
Все должно было исчезнуть, когда они вернулся в прошлое. Она сказала, что больше не будет святой и больше не будет Императрицей.
Мир изменился настолько, что они будут идти по совершенно другой истории, чем раньше.
Тем не менее, ей казалось, что все повторяется.
Лися споткнулась и села на стул. Она закрыла глаза рукой, хоть и думала, что не должна быть такой перед незнакомым Веней.
Слезы ее капали. Лися беспомощно плакала.
У Вени было растерянное лицо.
«Не делай этого. Если ты заплачешь»
Веня почувствовала, как ее грудь сжалась, как будто ее сжали.
Она никогда не считала себя сострадательным человеком.
Это Веня, который из-за нее втянулся в серьезную проблему. И если что-то пойдет не так, нападению подвергнется деревня Вени.
Не то чтобы Мисс никогда не носила такого тонкого шелкового платья.
Тем не менее, ей было грустно и страшно. Ей казалось, что плач этого незнакомого человека, имени которого она не знала, разорвет ей сердце.
«Не делай этого.»
Веня сел на колени в перед Лисией.
Она хотела вытереть Лисю щеку, но не хотела делать этого своей ветхой одеждой.
Веня помедлила, а потом нежно взяла Лисю за руку.
Потом дверь распахнулась.
«Лоуренс.»
Лися вскочила на ноги.
И сделала шаг вперед, словно хотела спрятать Веню за ее спиной.
Веня заметил, что рука Лиси, крепко сжимавшая ее собственную руку, дрожала.
«Что ты еще делаешь, не переодевшись? Разве ты не получил это от Вени?»
Мирно сказал Лоуренс, как ни в чем не бывало.
А сам Лоуренс выглядел так, как будто ничего и не было.
Его волосы были аккуратно причесан, и на нем был скромный, но опрятный костюм.
Этого было достаточно. Изначально он был человеком, который не нуждался в дополнительных украшениях.
Это было точно так же, как когда он был прекрасным молодым человеком, пришедшим на бал в Столицу.
Лисия смотрела на него как на монстра.
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 269 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
