Наверх
Назад Вперед
Вторая Жизнь Злодейки Глава 260 Ранобэ Новелла

I Raised the Beast Well Глава 260 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 260

Седрик посерьезнел. У него было лицо, которое даже не могло скрыть, что он ожесточился.

Редактируется Читателями!


«Ваше Величество, кронпринцесса слаба, и совсем недавно она проснулась с больничной койки.»

«Ты знаешь, что я люблю наследную принцессу.»

Седрик не ответил. Его рука, которую он положил под стол переговоров, сжалась в кулак.

«Я посылаю слабого ребенка далеко, мой разум будет в покое? Но именно поэтому мы должны послать ее за людьми.»

«

«Это обязанность Императорской Семьи. Теперь, когда вы стали наследным принцем, вам следует подумать и об этом.»

Излишне говорить, что эти слова, должно быть, вызвали гнев Седрика.

Однако у Императора было спокойное лицо.

«Даже если бы наследная принцесса была недееспособной, ей пришлось бы пойти и рассказать волю Императорской семьи, поскольку она Святая. Кроме того, даже если бы она не была Святой, я бы все равно послал этого ребенка.»

Император продолжил.

«Она компетентная наследная принцесса, хорошо ладит с людьми и кроме того, у нее и раньше были тесные отношения с храмом, так что лучше нее никого нет.»

«Она член Императорской семьи, я пойду.»

«Сколько дней прошло с тех пор, как вы стали наследным принцем, и вы говорите, что покинете столицу?

Сказал Император, как бы ругая его.

«Имейте осознанность как тот, кто унаследует корону в будущем.»

Седрик стиснул зубы.

***

Однако Артизея, которая слышала эту историю, спокойно ответила:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я пойду.»

«Это невозможно.»

Седрик сказал без колебаний.

«Цель Его Величества состоит в том, чтобы отделить вас от Столицы.»

Он просто пошлет ее так далеко и ничего не сделает?

Не может быть.

Если он решил избавиться от нее, он не должен останавливаться на этом. Должна быть попытка убийства.

Если Святая умрет во время лечения чумы, возникнет обида на Эврон и западную армию, которые должны были защитить ее.

Власть храма также упадет.

С другой стороны, количество сочувствующих Летисии возрастет.

Тогда ему следует послать дополнительный эскорт? Это было так же опасно.

После этого будет вероятность, что он сможет справиться с собой, когда он вступит в политическую битву.

Седрик знал, что ему все еще ужасно не хватает в этом отношении.

В отличие от прежнего, вокруг были не только люди Эврона.

Были чиновники из центрального региона, в том числе канцлер Лин. Были также помощники, которые могли действовать как стратеги, в том числе главный редактор Belmond.

Тем не менее, без Artizea это было бы невозможно. Он как будто потерял свою центральную ось.

Но Артизея говорил прямо:

«Все в порядке. Теперь есть много мест, куда можно обратиться за советом. Я думаю, что то, что я могу сделать в Столице, практически закончилось.»

«Тиа.»

Седрик открыл рот. Артизея остановила его и продолжила говорить.

«Остальное должен сделать лорд Седрик. Вы должны встать и защищаться от наступления. У меня больше нет советов.»

«Я не об этом. Я не могу отправить вас на Запад.»

Седрик был серьезен.

«Как я уже сказал, Западу все еще угрожает безопасность и плохое управление.»

«Если вы беспокоитесь об убийстве, Я не такой уж невежда.»

«

Артиза закатила глаза, а Седрик ухмыльнулся.

«Значит, ты знаешь, верно? Если на Западе произойдет покушение, более вероятно, что воинская часть замаскируется под врага и нападет, а не замаскируется под яд или несчастный случай.»

На этот раз Артиция опустила взгляд и замолчала.

Потому что именно это она и сделала.

В конце концов, сколько бы раз она ни пыталась, это только привело к повышению репутации Седрика.

Седрик сурово сказал:

«Я не сомневаюсь в ваших способностях, но я не думаю, что вы можете многое сделать на Западе.»

Конфликт между Западной армией и полевыми командирами, Западной армией и Центральной армией устарел.

Добавление к этому еще одного Эврона только увеличило бы количество юнитов, против которых нужно сражаться.

Сам Седрик изначально был ближе к военному офицеру. У него также есть сила в себе.

Поэтому он смог объединить их вместе с его властью и подчинить себе.

Но Артизея была другой.

Ее тактический талант никогда не подвергался испытанию. И она не могла внезапно создать его без опыта.

У нее нет военного опыта, поэтому он не может заставить ее преодолеть его.

Несмотря на то, что они были верны кронпринцессе и уважали святость, конфликт между войсками был отдельным вопросом.

Многие отдадут свои жизни, чтобы защитить ее.

Однако мало кто искренне признает ее приказы и будет им следовать.

«Кроме того, если Святая, которая станет Императрицей, уйдет, не будет ни одного, ни двух, кто нападет на меня.»

Тем более, если они принадлежат к Западной армии, но уже стали самостоятельной силой и заняли замок.

Они, должно быть, пытались похитить ее и сделать своей женой.

«Это будет только бременем для Лисии и верных священников на Западе.»

«Я не собираюсь идти в такое опасное место. Если бы я сказал, что буду оставаться только в главных административных городах, вы бы мне разрешили?»

«Сама дорога опасна.»

«Но я…… я решил пойти. Я обдумывал слова Его Величества еще до того, как он об этом сказал.»

«Тиа»

«Я должен пойти посмотреть, что собирается делать мой брат Лоуренс.»

Артизея сжала холодные кончики пальцев и опустила глаза.

Она не могла понять намерения Лоуренса.

Если он хотел снова стать Императором, у него не было причин суетиться в Запад. Он должен был прибыть в Столицу и во что бы то ни стало попасть в объятия Императора.

Если бы к нему вернулись воспоминания о прошлом, он бы не знал этого.

‘Это из-за гордыни?’

Ведь после смерти Лисии, Лоуренс стал непонятен и для Артизеи.

До этого она могла знать, с каким умом он двигался.

Таким образом, она могла дать ему совет, и он мог пойти с ней как хозяин и слуга.

Но после этого

‘Нет, я могу вывести результаты из… логики.’

Если само разрушение было целью, то это имело смысл.

И не было подходящего места, кроме Запада, для борьбы.

Центральные и южные регионы плотно под контролем Императора.

Учитывая его рождение, шансы занять руководящую должность на Востоке были бесконечно малы. Более того, восточная область теперь была в хаосе по воле Императора.

Поэтому средство, с помощью которого Лоуренс может получить силу за короткое время, состоит в том, чтобы убедить военачальников Запада.

Когда Седрик реорганизовал Западную армию, не могло быть и речи о том, чтобы все шло гладко.

Должны были быть те, кто ненавидел Седрика среди тех, кто уже твердо утвердил свои владения в качестве военачальников.

Потому что Волна Монстров была причиной, по которой они смогли сохранить свою мощь и силу.

‘Брат Лоуренс знает, что для того, чтобы в конце концов обрести власть, ему нужна поддержка силы.’

Имперская власть, которая не получает военной лояльности, — это просто мысль.

‘Даже так… Цель все еще не ясна.’

Поэтому ей пришлось идти дальше.

«Если ты пойдешь, ничего не изменится. Это просто увеличивает риск.»

Седрик сказал:

«Если это из-за беспокойства, я лучше приведу Лисию сюда для вас.»

«Чтобы слушать?

Скептически сказала Артиза. Она даже горько рассмеялась.

«Это не обязательно из-за мисс Лисии. Чтобы увидеть некоторые вещи, нужно подойти поближе.»

Лоуренс отвечает за то, что она делает. Тем более, если он помнил.

Все злые дела, которые он совершил, были подкреплены ею. Все злодеяния, которые он совершит в будущем, должны исходить из его собственной головы.

Седрик вытер лицо обеими ладонями.

«Хорошо. Если тебе действительно нужно идти, то…»

Он тяжело ответил и глубоко вздохнул. И он сказал:

«Я пойду с тобой.»

«Не говори глупостей. Ваше Величество велели вам оставаться в Столице.»

«На Западе то, чем я являюсь и чего у меня нет, будет разницей между небом и землей.»

«Кто-то для защиты Столицы. И ты собираешься оставить Летисию в покое?»

Седрик потерял дар речи.

«Ты сказал, что будешь воспитывать ребенка сам, поэтому ты должен взять на себя ответственность.»

«Это…… Да, но»

Artizea похлопала его по щеке на мгновение, обдумывая свои мысли.

Без сомнения, нет ничего лучше этого.

Она задумалась об этом на мгновение.

Даже если кажется, что власть на какое-то время ослабла, и кажется, что их притесняет Император или изгоняют за преступление, может быть лучше опустошить Столицу.

У него есть военная сила, поэтому, если что-то случится с Императором во время ее отсутствия, он сможет справиться с гражданской войной в Столице.

Но даже если этого не произойдет, Седрик должен был будь здесь.

«Если ты хочешь избавиться от меня, это может означать, что Седрик все еще в твоем сердце.»

Прежде всего, пока Летисия была там, он не мог уйти либо.

Она заставила Наталью остаться во дворце наследного принца. Она также сообщала Маркусу и фрейлинам о различных опасных ситуациях.

Но этого было недостаточно.

Отсутствие родителей было бы уважительной причиной для Императора.

Ее никогда нельзя забирать. В противном случае Летисия в какой-то момент станет врагом Седрика.

Артиза мягко сказала:

«Я не сделаю ничего опасного.»

«Я не могу доверять твоему обещанию.»

Седрик ответил и встал.

«Подумай об этом. Спросите у Лисии и ее мнение.»

«Слишком поздно для этого. Прежде всего, это воля Его Величества.»

«Разве это не то, что нужно остановить?»

Седрик холодно сказал,

«Ты никогда не думал, что то, что хорошо для врага, не хорошо для тебя?»

«Я думал.»

«Его Величество, должно быть, сделал это не подумав, поэтому вы не можете быть таким послушным.»

Седрик наклонился и положил руку на подлокотник дивана, на котором сидела Артиза, и встретил ее. глаза.

«Что ты мне не сказал?»

Артиза отвела взгляд.

«Тиа. Разве ты не решил, что тебе нечего от меня скрывать?»

«Потому что на карту поставлена ​​жизнь.»

Это было, когда Седрик вздохнул.

Императорский дворец, который спокойно спал, проснулся сразу. Даже в гостиной Дворца наследного принца, где они находились, ярко светились огни Императорского дворца.

«Что случилось?»

«Я пойду и узнаю.

Седрик встал.

Не успел он даже выйти из гостиной, как услышал торопливые шаги.

«Ваше Высочество, в порту пожар!»

Это был второй случай.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 260 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 260 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*