I Raised the Beast Well Глава 248 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ
Глава 248
Артизея надеялась, что каким-то образом все будет тихо до церемонии коронации наследного принца.
Редактируется Читателями!
Статус Седрика не был твердо установлен, даже если он имел отношения с Императором или входил в Дворец наследного принца. Это просто означало, что Седрик стал сыном Императора.
Говорят, что в делах Императорской семьи нет ничего личного, но это было относительно личное дело, и это было дело, которое могло быть отменено по личному решению Императора.
Но положение наследного принца было другим.
Наследный принц был официально объявлен способным занять место Императора.
На церемонии коронации он записывает свое имя богу и возвещает об этом всему народу.
Положение Наследного Принца также было запечатано, и его нельзя было свергнуть без уважительной причины, как Император не мог произвольно лишить титулов других дворян.
Значит, они просто нужно успешно провести церемонию коронации.
Тогда не было бы проблем, даже если бы что-то случилось. Медовая вода всегда будет переливаться из стакана.
Даже если цель унаследовать власть от Императора без хаоса не будет достигнута, он сможет легитимно взойти на трон в качестве следующего Императора.
‘До тех пор ничего произойдет.»
Артизея опустила голову и посмотрела на чашку.
В день приветственного бала она просто улыбнулась и провела день, но информация, которую дал Кадриоль, была необычной.
‘Кто это?’
Артизея написала несколько имен на белой скатерти в своем сердце.
Чтобы напасть на Седрика, это должно быть прямо перед церемонией коронации.
Но на самом деле не было причина играть с неуверенностью, когда остался только один наследник.
Теперь борьба за власть должна была происходить за положение императрицы, а не Седрика.
‘Если кто-то пытается заблокировать церемонию коронации, имея в виду этот факт, это означает, что его цель — свергнуть лорда Седрика.’
Единственная причина, о которой она могла думать, была ненависть.
Пока присутствует Летисия, религиозные причины менее вероятны.
‘Брат Лоуренс? Или оппозиция храма? Был ли какой-то боковой родословной Императорской Семьи, о которой я не знал?»
Или месть.
Если нет, то может быть кто-то, кто просто пытается внести путаницу.
«Неужели Восток уже начал искать независимости? Граф Бреннан движется не так, как раньше.»
В то время, когда Лоуренс стал императором, граф Бреннан был в отношениях сотрудничества с Артизеей.
Но теперь все было по-другому. Граф Бреннан — шпионка, подосланная Императором, но в конце концов она действует ради собственной выгоды.
Восточная знать сейчас разделилась. Один из них мог замыслить что-то подобное.
Артиза стерла имена врагов одно за другим в своей памяти.
У нее определенно было мало правдоподобных. Однако, если она снижает свои стандарты, мало кто может сделать это наоборот.
Это было тогда.
Кто-то постучал в дверь.
«Это Фрейл, ваша милость.»
«Входите.»
Артиза сразу стерла имя и подняла голову.
Когда Фрейл вошел, дверь закрылась. И он оглядел просторную гостиную.
За окном на страже стояли два рыцаря Эврона. Вероятно, то же самое и для комнаты на других сторонах.
Артизея сидела посреди гостиной.
Фрейл подошел к ней поближе, поманил к себе и сел на сиденье.
«Кажется, в крепости есть люди, которые ищут информацию.»
«Да. С тех пор, как вы вошли во дворец наследного принца, стало еще хуже. Когда в прошлом году мы начали принимать несколько альянсов, стало невозможно отслеживать действия посторонних.»
Артиза тяжело вздохнула.
После того, как Мел оставил управлять им, цитадель Эврона стала более открыть. Частично это произошло из-за смены правления Седрика, а частично из-за смены поколений.
Это само по себе было хорошей тенденцией. Однако утечка информации была неизбежна.
«Раньше был торговец кожей, который торговал исключительно.»
«Да.»
«Те, кто пришел с его стороны, копают Карама из-за слухов, что они видели Карама в крепости.»
Лицо Фрейла ожесточилось.
«Я не Не думаю, что госпожа Мел справилась бы с этим так плохо. Говорят, справляться с этим сложнее, чем раньше, но дело не в том, что она не может отличить постороннего». бдительный. Слухи могут распространяться солдатами, рассказывающими родственникам о том, что они видели.»
«Да.»
Фрейл кивнул головой. И он высказал свое мнение:
«Торговец кожей был вассалом маркиза Людена. Если кто-то и ищет информацию, то это должен быть восточный дворянин.»
«Тогда это скорее облегчение. Они будут ждать, пока лорд Седрик взойдёт на трон.»
Потом они попытаются стать независимыми, заявив, что не могут служить монарху, общавшемуся с Карамом.
«Проблема в том, когда ты попробуйте разобраться в проблеме, и всплывут другие вещи. Потому что что-то происходит с семьей Джордин.
«Я понимаю, что вы имеете в виду».
«В любом случае, ничего не должно произойти до церемонии коронации наследного принца».
«Да. Мы также отдельно выследим торговца кожей.
«Да».
Фрейл опустил голову с нервным выражением лица.
Артизея жестом попросила его уйти.
Фрейл отступил. Артиза еще немного подумала, теребя свой браслет.
Если фон — восточный дворянин, у нее много времени. Но для Лоуренса ситуация была довольно сложной.
‘Особенно, если восточный дворянин и брат Лоуренс сойдутся.’
Император был разочарован Лоуренсом.
Но если ему удается заговорить достаточно, чтобы отменить церемонию коронации наследного принца и свергнуть Седрика
«С великой радостью Его Величество должен захотеть передать все, даже если это немного повредит его власти и чести.’
Так же, как это было в прошлом.
Вот почему церемония коронации наследного принца важнее.
Седрик всегда верила, что она найдет лучший способ. Но сама Артиза так не считала.
Пока что она отказалась от безопасных и эффективных методов и выбрала ненадежный путь.
Факторы риска накопились до краха.
‘В конце концов, вы должны заплатить цену.’
Если она не спрятала его, накрыв чужим телом, у нее не было выбора, кроме как запечатать его собственной кровью.
Артизея осторожно положила руку на стол. и потянул за веревку.
Хейли, которая, должно быть, находилась в комнате рядом с ней, вскоре пришла с горсткой писем.
«Вы звонили, ваша светлость?»
«А как насчет Хейзел, ты раскладываешь письма?»
«Слишком много писем. Я хотел увидеть письма от иностранных послов, важных людей и людей, связанных с Востоком.»
Глаза Хейли загорелись.
Она всегда жалуется, что это слишком много работы и что это тяжело, но, честно говоря, по большей части она была самодостаточна.
«Если это не приглашение, то это было бы бессмысленное письмо.»
«Это стало модным. Со вчерашнего дня я уже получил более ста писем с восхищением.»
«Оставьте это Хейзел.»
«Но»
«Если вас беспокоит утечка информации в Белмонд, я не возражаю. Потому что это вообще не имеет значения.»
«Если вы так говорите, мне будет легче»
Хейли отложила пачку толстых писем.
«Мне было интересно, есть ли там письмо или что-то смешанное с ними. Некоторые из них от Его Высочества принца Эйммеля.»
«В любом случае это дымовая завеса, так что вы можете сжечь ее.»
«Да.»
Хейли попыталась объяснить другие письма, но Артизея отложила это, чтобы поговорить позже.
И она сказала:
«Напиши письмо и иди и пригласите Ее Высочество Наталью сами.»
«Хорошо. Я тоже приготовлю подарки. Когда время»
«Иди сейчас. У Ее Высочества Натальи, вероятно, пока нет никаких важных планов. Было бы хорошо, если бы она могла прийти пораньше. Если наследная принцесса хочет пойти с вами, это нормально.
«Да.»
Когда она ответила, у Хейли было несколько вопросительное лицо.
Артиза спросила,
«Почему?»
«Пожалуйста, не думайте, что это грубо, ваша светлость. Вы намерены пригласить кронпринцессу Наталью в качестве гостя во дворец кронпринца?»
«Да.»
«Я против.»
Сказала Хейли.
«Если вы пригласите только одну наследную принцессу, это будет иметь смысл, но если вы пригласите еще и наследного принца, даже великий герцог будет очернен за то, что он слишком близок к королевству Янц.»
Даже если наследный принц Янц не был непосредственно причастен к измене великого герцога Ройгара, это было еще хуже, поскольку он был ответственен за это дело.
Но Артизея сказала,
«Потому что это менее важно, чем безопасность Летисии.»
«……»
Хейли промолчала.
Артиза ждала, пока Хейли интерпретирует ее слова.
Хейли глубоко вздохнула.
«Как вы думаете, когда-нибудь будет что-то, что заставит вас нуждаться в свидетеле?»
«…… Церемония коронации неизбежна. Что бы ни случилось, это не странно.
«До сих пор вы говорили, что должно быть тихо, без каких-либо помех, из-за церемонии коронации. Что-то случилось?»
«Скажем так.»
Артиза глубоко вздохнула.
Она немного доверяла Хейли. Но этого доверия было недостаточно, чтобы все раскрыть.
Хейли умеет судить себя. И она могла бы остановить Артизею через Седрика.
Пока Артиза молчала, Хейли, казалось, закончила свою собственную интерпретацию.
«Я против.»
«Я еще ничего не сказала, Хейли.
«Не думаете ли вы, что Ваша Светлость сама станет приманкой и разгромит враждебные силы, скрытые внутри Великого Герцогства Эврон и внутри Императорского Дворца? Если вам нужен свидетель.
Артиза горько улыбнулась ей.
Это не было ошибкой. Она стремилась к этому и медленно оставляла следы в боку Алисы.
Но, по крайней мере, это не было целью. Если шпионам известно о проблеме с Карамом во владениях Великого Герцогства Эврон, целью является Седрик, а не она сама.
«Я хочу обеспечить дополнительный уровень безопасности для Летиции.»
Артиза мог бы говорить честно.
«Если на меня нападут, пока Ее Высочество Наталья находится во дворце наследного принца, это превратится в дипломатический вопрос, так что ничего опрометчивого не будет.
Во-первых, Император не стоял бы на месте.
Хейли спросила,
«Почему бы тебе не сказать об этом Великому Князю?»
«Речь идет о приеме гостей в Императорский дворец. Конечно.
Хейли ободряюще улыбнулась в ответ. И сказала, что напишет письмо и найдет подходящий подарок.
Артиза кивнула головой.
Она только расскажет Седрику, с какой целью пригласила Наталью.
Сейчас было слишком важное время, чтобы рассказать историю Лоуренса, чье местонахождение до сих пор неизвестно.
Седрик был сосредоточен только на церемонии коронации, и времени на работу с имуществом не хватало.
Ей было достаточно заговорить после какой-то конкретной информации, которая вышла.
‘Я должен послать сэра Альфонса на запад’.
Артизея решила только это.<р0>
Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 248 I Raised the Beast Well
Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence
