Наверх
Назад Вперед
Вторая Жизнь Злодейки Глава 246 Ранобэ Новелла

I Raised the Beast Well Глава 246 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 246

Софи держала в каждой руке по цветку и бабочке и подносила их к голове Артизеи.

Редактируется Читателями!


Смех прокатился среди гостей.

Кто-то сказал:

«А было бы неплохо украсить бабочками? Ей очень идет тонкая работа.

«Платье сине-фиолетовое Шелковые цветы — правильный набор.»

«Что ты имеешь в виду? Кто в наши дни сочетается с таким же цветом с ног до головы?»

Кадриоль сказал это слово, как будто безразлично. Это было слово для Седрика смотреть и слушать.

«Да, кто делает это в эти дни, великий князь?»

«

Седрик поморщился его губы.

«Пф, ах.»

Хейзел не смогла сдержать смех и издала звук, затем прикрыла рот рукой и выбежала наружу. Казалось, она знала, что согрешила.

Даже если это не так, твердое лицо Хейли содрогнулось. Это должно было скрыть ее нелепое выражение лица.

На самом деле, Кадриоль был прав. Для мужа было нормальным уйти в отставку, когда гость рекомендовал что-то во время туалета.

Потому что центральные дворяне, которые считали себя свободными и утонченными, стыдились быть монополизированными супругом.

Кроме того, не считалось благородным проявлять монополию на своего супруга.

То же самое относилось и к последнему, по иронии судьбы, как и к восточной знати, чьи жены, как правило, подчинялись своим мужьям.

Они должны были великодушно терпеть экстравагантную общественную деятельность женщин и широко хвалиться своей женой.

Поведение Кадриоля было, мягко говоря, легкомысленным, но Седрик был столь же неразумным.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Туалет плохо порадовал гостей.

После того, как мы покинем туалетную комнату, можно будет многое сказать о великом князе Эвроне и принце Эйммеле.

‘Все в порядке.?’

Наталья знала такой знак и с беспокойством смотрела на выражение лица Артизеи.

И она поняла, что именно она может спасти эту ситуацию.

«Извините.»

Наталья неуверенно повысила голос. На самом деле, она мало разбиралась в украшениях.

Она просто носила то, что ей одела горничная, помня, что было самым дорогим в ее шкатулке с драгоценностями.

Но за исключением Артиза, Наталья, которая была самой высокопоставленной дамой в этой комнате, имела чуть больше права голоса, чем Кадриоль.

«Великая княгиня Эврон.

Когда Наталья заговорила с ней, все ее гости замолчали.

Седрик опустил голову и прижался ко лбу. Кадриоль посмотрел на Наталью с любопытством.

Бернат сделал обеспокоенное лицо.

Наталья сказала:

«У меня есть украшение для волос, которое, кажется, идет Вашей Светлости…… но не очень ценная.»

Горничная слегка замерла, увидев, как Наталья собственноручно вытащила свою шкатулку с драгоценностями.

«Наталья, это»

Это был неправильно отполированный драгоценный камень. Это было украшение, в котором кусочки необработанных камней, которые невозможно было отполировать, были собраны и помещены, как цветы в серебряную чашечку.

Когда голубой драгоценный камень появлялся в ярко освещенном месте, он мягко сиял. Он был похож на пучок герани или гортензии, и на цветок лотоса, который только что расцвел.

Это было очень красиво.

Тем не менее, это может быть личный подарок между друзьями, но это не было чем-то, что наследная принцесса Янца подарила бы будущей императрице.

Наталья сказала:

«В районе, где живет моя мама, есть шахта. Это место, куда приходят драгоценности того же цвета, что и море……, на самом деле это слишком дорогой драгоценный камень для местных жителей.»

Она неловко улыбнулась.

«Я слышала, что когда Мать уехала из этого района, моя бабушка по материнской линии собрала самые красивые цвета и сделала их вручную.»

Эмили, принявшая безделушки, произнесла слова похвалы.

«Боже мой, это Турмалин Юго-Западного моря. Цвет действительно красивый.»

Софи надела его на голову Артизеи и сказала с радостным лицом.

«Это прекрасно.»

Артизея посмотрела в зеркало. Как сказала Софи, он сочетался гораздо лучше, чем сине-фиолетовый шелковый цветок или желтая бабочка.

Эмили сказала с легким возбуждением:

«Хоть и не отполированный, такой прекрасный цвет не обычно.»

Это было не дорого, но если было значимое прошлое, это было хорошо по-своему.

Прежде всего, это было красиво. Разве это не самое главное?

Артиза сказала:

«Спасибо. Это кажется очень ценным, можно я его возьму»

Наталья покраснела от смущения.

«Он мне не очень подходил, поэтому он у меня был, но я думала, что это подойдёт Великой Княгине.»

Артизея посмотрела на Наталью со странным настроением.

Она не могла понять, была ли застенчивость Натальи следствием того, что она достала украшения из каменных украшений, не достойных украшений, или рассказа истории бедной матери, которая не могла иметь драгоценностей, или того, что она доверилась в своих тайных чувствах.

Возможно, она не знает, какой рябью она сейчас занимается.

Теперь, когда она вот-вот будет коронована как наследная принцесса, она знает, что значит носить на голове украшение, изготовленное в маргинализованном районе Королевства Янц.

Тот факт, что битва между принцем Эйммелем и великим герцогом Эвроном не была легкомысленной для кронпринцессы Янц.

Артизея посмотрела в зеркало и увидела счастливое и озадаченное выражение лица кронпринца Берната с загадочным лицом.

Эмили надела украшение на голову Артизеи вместо Софи. Затем она взяла ожерелье из чистого белого жемчуга и завершила его с оттенком великолепия, которого ему не хватало.

Как сказала Наталья, цвет очень хорошо сочетался с волосами Артизеи.

Свисающие жемчужины украшали ее лицо.

Наконец, Эмили дала Артизеи веер из павлиньих перьев.

Артиза обернулась, и Седрик вскочил со своего места.

Кадриол вздохнул.

Но вместо того, чтобы взять Седрика за руку, Артиза улыбнулась и сказала:

«Я думаю, что сегодня долгожданный банкет, поэтому я хотела бы проводить гостей.»

При этих словах на этот раз Кадриоль вскочил на ноги.

Однако Артизея не обратила внимания на двух мужчин и подошла к Наталье.

«Что ты думаешь? Пойдем вместе?»

«Да?»

Наталья вздрогнула.

Артиза поманила принести одну из выставленных шалей.

Софи быстро подбежала и принесла удлиненную декоративную шаль из красного волчьего меха.

Артизея улыбнулась и протянула ее Наталье руками.

«Как насчет этого? Я также подумал, что это хорошо подходит для наследной принцессы.»

Артиза спросила не Наталью, а гостей.

«Ей это идет.»

Седрик, тот, кто понял смысл Артизеи, ответил.

Однако теперь влияние Седрика было равно нулю. То же самое было и с Кадриолом.

Артизея уставилась на одного из гостей.

Дама, которая отчаянно пыталась обвинить Наталью, вздрогнула, когда поймала взгляд Артизеи.

Разве она не просто так принцесса из маленькой страны, которую взяли в заложники? Не было такой легкой добычи.

Но если Артизея сравнила себя с ней и дала ей такие вещи, она не могла.

Кроме того, Артицея сказала, глядя на нее,

«Лорд Седрик поймал его весной прошлого года.»

«Величие кронпринцессы необычно, и волчий мех идеально ей идет.»

Дама попыталась сказать это с сарказмом, но в итоге не смогла.

На самом деле мех очень шел Наталье.

Ее мощное тело не омрачало то, что на ней было платье с рюшами, а объемные волосы были распущены.

Наталья нерешительно посмотрел в зеркало.

В окрестностях Южного моря мех мало использовался. Его использовали только для украшения понемногу.

Наталья не знала, что он ей так подойдет.

«Спасибо, Великая Княгиня. Но если это животное, которое Великий Князь зарезал для Великой Княгини……»

«Наследная принцесса дала мне драгоценный камень, который ваша бабушка по материнской линии сделала для вашей матери. Кроме того, он увеличивается с каждым годом.»

Артиза улыбнулась, что большая часть меха на выставке была добычей Седрика.

«Я никогда не носила это раньше.

Наталья также поблагодарила Седрика.

«Нет. Если вам это нравится, для меня большая честь.

Седрик слегка опустил голову. Это было потому, что он уже понял значение обмененного подарка.

Бернат встал и подошел к Наталье.

Но у него никогда не было возможности взять Наталью за руку. Потому что Артизея взяла ее за руку.

«Наследная принцесса пойдет со мной. Лорд Седрик, пожалуйста, сопроводите двоих мужчин.»

Сказала Артиза.

Поскольку две знатные дамы взяли на себя инициативу бок о бок, женщины из числа гостей в туалетной комнате окружили их нимбами.

«Головной убор великой княгини действительно прекрасен.»

«Волчий мех действительно сложно подобрать, и удивительно, что она так красиво его одела.»

«Они оба обменялись чем-то значимым, так что все будут завидовать.»

Хвала и приветствие льются.

Наследники престолов трех стран стояли далеко и смотрели на них сзади.

Седрик с тонким выражением посмотрел на Кадриола. Кадриоль сказал с неприятным выражением лица:

«Почему? Мы тоже возьмемся за руки?»

«

Бернат с улыбкой сказал:

«Пойдем тоже. Мы не можем заставлять дам ждать слишком долго.»

Кадриоль и Седрик плелись, отворачиваясь друг от друга.

Бернат взял на себя инициативу с улыбкой на лице.

Наталья бы так далеко не подумала. Однако это как бы выставляло напоказ ее знакомство с Великой Княгиней.

В ситуации, когда положение Королевства Янц было очень слабым, она оказала услугу.

Мало того, что политическое значение, это должно было очень помочь жизни пары в Империи.

Более того,

‘безделушки Натальи и волчий мех будут в моде, даже на короткое время. Думала ли об этом Великая Княгиня, что подарила Наталье мех?’

Единственным местом, где производился волчий мех, насколько знал Бернат, были владения Великого княжества Эврон.

Если двое из них идут, держась за руки, бок о бок, уже одно это было эффективной рекламой.

Артиза демонстрировала готовность к сотрудничеству. Если это действительно было намеренно.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 246 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 246 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*