Наверх
Назад Вперед
Вторая Жизнь Злодейки Глава 220 Ранобэ Новелла

I Raised the Beast Well Глава 220 Вторая Жизнь Злодейки РАНОБЭ

Глава 220

Где есть те, кто падает, там будут и те, кто поднимается.

Редактируется Читателями!


Наказание герцога Рягана было подтверждено.

Далее состоялось собрание обсудить распоряжение имуществом и соляным бизнесом, конфискованным у герцогства Риаганского.

Чиновники переглянулись.

Кому достанется на этот раз соляной бизнес?

Было ясно, что на этот раз император не доверит всю монополию дворянскому роду.

В прошлом Фернандо Риаган получил монополию после того, как стал герцогом, потому что нельзя было игнорировать тот факт, что герцогство Риаган долгое время практически доминировало в соляном бизнесе.

Кроме того,, бывшая герцогская чета Рягани, как сообщается, погибла в результате несчастного случая. Не было никаких оснований лишать их привилегий и собственности.

Но на этот раз все было иначе.

Император, вероятно, захотел бы назначить офицера для прямого правления.

Если да, то кто будет главным?

Центральное правительство не может напрямую контролировать бизнес Юга. Даже если бизнес-сайты были разделены на несколько групп и находились в ведении государства, в конце концов, нужен был заместитель по доверенности.

Это не семейная собственность, которая может передаваться по наследству. Однако влияние, которое может быть оказано на месте, будет огромным.

Даже с учетом строгого надзора Императора они смогли бы захватить большую власть на Юге.

Не говоря уже о накоплении богатств.

На с другой стороны, это было также трудно. После этого случилось впервые. Когда сменился владелец трона, было легко испытать бури и волны.

Если Великий князь Ройгар когда-либо взойдёт на трон, то его положение, безусловно, будет очищено.

В результате, встреча затянулась.

Это было время, когда Император должен был принять решение, но у него было безразличное отношение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Император в последнее время один за другим разочаровывался в своих подданных. Другой чиновник, сидевший на этом посту, вроде бы ничем не отличался от Беллона или Амалии.

Когда он собирал только таких чиновников и обсуждал важные вещи, конечно, не было повода для мотивации.

«Если им придется остаться на юге надолго и сразу взяться за соляной бизнес, это будет непросто. Трудно тем, чьи семьи пустили корни в Столице, и трудно им, если они стары, поэтому я выберу молодых и способных людей, не считаясь с их нынешним статусом.»

сказал Император.

«Позвольте мне рекомендовать это без колебаний.»

Несмотря на то, что он редко говорил открыто, канцлер Лин сказал:

«Как насчет того, чтобы назначить это временной работой?»

«Хм?»

«В этом году у нас есть инвентарь, обеспеченный конфискацией присвоенной соли из герцогства Ряганского. Министерство внутренних дел поможет и как-нибудь решит проблему.»

«Расследование в отношении дистрибьютора не закончено.»

Вмешался Фергюсон,

«Во многих случаях лицензированные оптовики, поставляющие через Королевство Эйммель, уже знали, что это крупная соль. Они явные сообщники.»

«Если мы хотим провести расследование и наказать даже оптовиков и выбрать нового торговца, распространение будет возможно только в конце следующего года, Ваше Величество. Помимо стремительного роста цен на соль, подумайте о распространении крупной соли по стране.

Канцлер Лин серьезно сказал. Сотрудник министерства внутренних дел с тревогой добавил:

«Эту ситуацию невозможно контролировать, ограничивая предметы первой необходимости. Такими темпами это ничем не отличается от создания почвы для того, чтобы укоренились торговцы крупной солью. правильно.

«Тогда ты хочешь сказать, что мы все-таки должны поручить раздачу соли тем, кто послужил грубыми торговцами солью?»

Только слова начали рваться, последовали замечания, указывающие на проблему.

Император открыл рот только тогда, когда хаотические обстоятельства вот-вот должны были наступить.

«Я знаю, поэтому, пожалуйста, прекратите.»

речь умолкла.

«Разве это проблема, которую можно решить сражением? Как сказал канцлер, я пока должен прислать временных работников. Но не думайте об этом как о простой временной должности, а думайте об этом как о возможности взять на себя большую ответственность, если вы хорошо поработаете.»

«Да.»

«Не думайте о том, чтобы взять на себя ответственность за это, в каждом отделе найдутся молодые люди, которые говорят, что они способны, верно? Внимательно посмотрите и порекомендуйте их одного за другим.»

«Я буду подчиняться вашим приказам.»

Чиновники склонили головы и ответили. Если это была рекомендация с такими ограничениями и преимуществами, то рекомендовать ее было относительно легко.

Именно тогда дверь со скрипом открылась. Слуга вошел без стука.

«Что происходит?»

спросил Император. Слуга растерянно склонил голову.

«Ее Величество сейчас здесь.»

«Императрица?»

Прежде чем он успел договорить, дверь в открыт конференц-зал.

Две фрейлины, которые вошли и открыли дверь рукой, склонили головы слева и справа. Императрица вошла медленным шагом.

Официальные лица в конференц-зале вскочили от неожиданности. Император был удивлен и спросил:

«Что случилось?»

Императрица не проявила к этому никакого интереса, кроме дня, когда это произошло.

На самом деле и в этот день дочь герцога Рягана посетила дворец императрицы и не отступила, поэтому вышла на улицу и сообщила о своем решении.

Значит, он думал, что она пойдет не вмешивайся в это.

Седрик выдвинул свой стул и передвинул его на место рядом с Императором. Императрица коротко поблагодарила вас и села.

Император спросил, не скрывая своего удивления,

«Я думал, что вы решили не вмешиваться в это.

«Меня ничего не волнует Фернандо. Но мне нужно вернуть свое наследство.»

«Наследство?»

Император был ошеломлен. В его голосе послышался холодок.

«Вы уже потеряли свое наследство герцогства Риаганское, когда вас короновали кронпринцессой.»

«Имущество раздельно.»

сказала императрица.

«Я верну землю, включая предметы искусства и драгоценности, переданные через герцогство Ряганское, особняки и виллы, 72 мельницы по производству соли, близлежащие шахты и лесозаготовительные фермы. Это то, что мои родители должны были передать мне в первую очередь. Это было не Фернандо, так что вы не имеете права конфисковать его.»

«Катрин.»

«Есть много других мелочей, но это не стоит того, чтобы стать семейной историей. Используй мое состояние как начальный капитал и возьми все, что вырастил Фернандо.»

Лицо Императора исказилось.

Слова Императрицы не были ошибочными. От чего она отказалась, так это от титула герцога Риагана. Это не было собственностью.

Особняк или земля, вероятно, были в порядке. Конечно, это был огромный актив, но он не был конфискован как часть плана государственного управления по установлению какого-либо бизнеса.

Но соляные мельницы — другое дело.

В настоящее время Герцогство Риаганское управляет 150 соляными заводами. Если это было 72 фабрики, то это было почти вдвое меньше.

Как и в случае с цифрами, проблема была более серьезной с масштабом.

Все девять крупнейших соляных копей Империи принадлежали герцогство Ряганское.

Производимая здесь соль составляла 40% всего производства. Без этого невозможно было снабжать всю Империю солью.

Чиновники затаили дыхание.

Претензию императрицы нельзя было отвергнуть безоговорочно. Они могли бы насильно задержать других дворян во имя национальных интересов, но другим человеком была императрица.

«Что вы собираетесь делать с соляными мельницами? Частное производство и распространение соли теперь запрещено.»

«Она принадлежит моим родителям, поэтому я просто хочу получить ее обратно. Закону Империи не противоречило бы только владеть соляным бизнесом и не заниматься им. Взорвать его или оставить в покое, не так ли?

«Нет, императрица.»

Седрик, который до этого молчал, вмешался. Именно в этот момент лицо Императора покраснело.

«Соль — это ежедневная необходимость. Если эти соляные мельницы закроют, надлежащий способ циркуляции соли станет затруднен.»

Он низко склонил голову перед Императрицей.

По существу, эти предметы первой необходимости должны быть освобождены от монопольной системы и превращены в разрешительную систему. Таким образом, жизнь людей не будет полностью разрушена в такие времена.

В конце концов, если они контролируют производственные площадки и дистрибьюторскую сеть, они могут получать огромные прибыли. Точно так же, как герцог Риаган в прошлом.

Однако Седрик не мог этого сказать и держал рот на замке, потому что не мог принимать непосредственное участие в бизнесе.

«Пожалуйста, посмотрите на жизнь людей.»

Как только он закончил говорить, канцлер Лин преклонил колени перед императрицей.

«Даже сейчас цены уже взлетают до небес. Учитывая, что соль – это товар, который хранится и используется, в следующем году она будет неуправляема.»

Канцлер упал на колени, а министр внутренних дел и министерство внутренних дел не могли усидеть на месте.

Они выстроились и встали на колени. Остался только Фергюсон.

Император молчал. Седрик, возможно, сказал это от чистого сердца, но канцлер Лин определенно пытался создать атмосферу, в которой он не мог сражаться.

Императрица подавила смех.

«Седрик, ты делает меня очень плохим человеком.»

«Прости меня. Как я могу не знать, насколько мы ценим наследие наших родителей? Но правительство на первом месте.»

«Неважно. Я действительно не собирался взрывать его в любом случае.

Императрица беспорядочно говорила и смотрела на Императора. Император спросил спокойным голосом:

«Что ты собираешься делать? Не может быть, чтобы вас действительно интересовала раздача соли.»

«Все как я и сказал. Это наследство моих родителей, так что я возьму его в свои руки. Когда я умру, я планирую передать его своим подопечным и родственникам.»

«Умм.»

Император похлопал себя по подбородку и погрузился в свои мысли.

Если цель императрицы состояла в том, чтобы унаследовать собственность, то было место для компромисса.

Вопрос о правах наследования всегда был чувствительным вопросом для знати и храма, поэтому, если есть драка, хаос в государственных делах продлится дольше.

Император сказал:

«Я дам вам арендную плату за производственную площадку и оборудование. Не участвуйте напрямую в каких-либо операциях или распределении.»

«Я возьму часть прибыли шахты в виде соли.»

«Только кристаллы соли, представляющие ценность в качестве украшений. Если вам нужен символ Герцогства Риаган, этого должно быть достаточно.»

«Нет. Даже если распространение осуществляется через вашего агента, мне сначала нужно получить соответствующую соль. И я хочу, чтобы мои наследники могли должным образом владеть мельницами».

«Екатерина, это неприемлемо. Ваши наследники, как и вы, будут получать выручку от мельниц и арендную плату за соляные мельницы.»

«Если я не могу контролировать свои права наследования и наследников моей семьи, то и вы не сможете.»

Лицо Императора слегка ожесточилось. Императрица заговорила:

«Но если вы дадите моим наследникам права, которых они заслуживают, я могу предоставить то, что вы предлагали раньше.»

«Екатерина, это»

«Если вам нужно время подумать, сделайте это.»

Императрица так сказала и встала.

«Ах, Императрица.»

Седрик запаниковал и позвонил ей.

Но Императрица покинула конференц-зал, не взглянув на него.

Чиновники были озадачены.

За исключением самого Императора, Седрик был единственным, кто знал, что происходит.»предложение», которое император сделал императрице. Тот самый, которого Седрик официально должен был не знать.

Император посмотрел императрице в спину и сказал приглушенным голосом.

«Сегодняшняя встреча заканчивается здесь.»

Когда участники услышали это, они встали.

Снова раздался стук в дверь конференц-зала. Императрица была в конференц-зале, но человек, который ждал снаружи, немедленно попросил аудиенции.

Император нервно спросил,

«Что происходит?»

«Посланник из порта.»

«Это срочно?»

«Не срочно, но важно.»

Император жестом приказал привести посланника.

Гонец опустился на одно колено и вежливо заговорил.

«Король Эйммель прибыл.»

Действительно, это было серьезное дело.

Читать»Вторая Жизнь Злодейки» Глава 220 I Raised the Beast Well

Автор: 한민트, Han Mint
Перевод: Artificial_Intelligence

I Raised the Beast Well Глава 220 Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Манга Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла

Скачать "Вторая Жизнь Злодейки Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*