Аристократы перешептывались.
Некоторые даже отступили, издав тихий вскрик.
Редактируется Читателями!
Стражники и солдаты подняли охрану, излучая лёгкую кровожадность.
Человек, которого можно было назвать самым тяжким преступником в королевстве, появился в зале для торжеств во дворце.
Эвелин повернула голову и выдержала все эти потрясённые взгляды, жажду убийства и презрительные лица.
Это удивительно.
Наследный принц спросил: «Ты считаешь, что тебе место в таком месте?»
Как и ожидалось от человека, пытавшегося его убить, в голосе наследного принца звучал гнев.
Эвелин подавила страх и вспомнила слова Зича.
Ты ничего плохого не сделала.
Виноваты только Альбус Виндпул и те, кто ему помогал.
Все остальные неправильно поняли, так что давайте исправим это недоразумение прямо сейчас.
Действуйте уверенно.
Вам не стоит унывать.
Эвелин взглянула на Зича, и он кивнул ей.
Эвелин кивнула в ответ и уверенно выпятила грудь.
Я пришёл сюда, потому что нет лучшего места, чтобы избавиться от ложных обвинений.
Ложные обвинения?
– воскликнул наследный принц, словно не веря своим ушам. – Вы пытались ударить меня ножом, который тайно принесли, а ваш бывший жених, Альбус, бросился на меня, чтобы спасти.
Как вы можете говорить, что вас ложно обвинили?
Ваше Высочество, вам нет нужды слушать дальше.
Альбус вмешался и продолжил: – Сегодня радостный день, и мы здесь, чтобы отпраздновать 50-летие Его Величества.
Вашему Высочеству нет нужды слушать их слова, рискуя испортить праздник.
Давайте схватим их сейчас, и у нас будет достаточно времени допросить их позже.
К Альбусу вскоре вернулось спокойствие.
Он украдкой поглядывал на Эвелин и делал вид, будто её вид причиняет ему боль.
Благодаря его игре люди начали ему сочувствовать.
Он довольно хорош.
Зич высоко оценил актёрское мастерство Альбуса.
Однако Альбусу не хватало одного решающего фактора: удачи.
В тот момент, когда Зич стал его врагом, судьба Альбуса полностью изменила его будущее.
Зич сказал: «Нет, Ваше Высочество.
Извините за грубость, но, думаю, вам следует решить этот вопрос прямо сейчас».
Кто вы?
– спросил наследный принц Зича, подойдя к Эвелин.
Ваше Высочество, меня зовут Зич.
Я друг леди Эвелин Руж.
Альбус вмешался: «Ваше Высочество, он один из сообщников Эвелин, которых мы нашли в ходе расследования несколько дней назад.
Их подозревают в соучастии в убийстве Вашего Высочества, поскольку они часто появлялись и встречались с Эвелин непосредственно перед покушением.
Независимо от того, было ли это рефлексом или тщательно спланированным действием, Альбусу удалось всего несколькими фразами выставить Зича сообщником.
Взгляд наследного принца на Зича стал жестче.
Напротив, глаза Альбуса торжествующе смотрели на Зича, в то время как остальное лицо оставалось серьезным.
Наследный принц спросил Зича: «Ты тоже планируешь заявить, что Эвелин была ложно обвинена?»
Конечно, Ваше Высочество.
Это я убедил ее прийти на эту вечеринку.
Хорошо, давайте послушаем, что вы скажете.
Тогда кто же на самом деле стоит за обвинением леди Руж?
Ваше Высочество, леди Эвелин нам это расскажет.
Зич отступил от Эвелин.
Эвелин сглотнула.
Ярость, печаль, предательство и все остальные эмоции поднялись в ее сердце, но она не показала ни одного из них.
Ее взгляд был прикован к одной точке.
Она подняла пальцы и указала на одного человека.
Мой бывший жених, Альбус Виндпул, – организатор этого инцидента.
Шок охватил весь зал.
Никто не ожидал, что она укажет на Альбуса как на преступника.
Однако этот шок сыграл не на руку ни ей, ни Зичу, поскольку большинство сочло заявление Эвелин нелепым.
Эвелин, зачем ты… Альбус пробормотал что-то, словно убитый горем, и ещё больше взбудоражил зал.
Думаю, нам больше нечего от тебя услышать.
Наследный принц покачал головой.
Зич спросил: «А?
Ваше Высочество, вы не верите её словам?»
Зич говорил непринуждённо, неподобающим для данной ситуации, и наследный принц нахмурился.
Конечно.
Кто более правдоподобен: женщина, которая пыталась меня ударить ножом, и человек, которого подозревали в её сообщничестве, или мужчина, который защищал меня, рискуя собственной жизнью?
К тому же, у тебя нет чёткого прошлого.
Затем, словно внезапно вспомнив что-то, наследный принц пристально посмотрел на графа Стилволла.
Теперь, когда я упомянул об этом, мне показалось, что вы знали этого человека.
Вы знаете, кто он?
Ваше Высочество, он мой старший сын.
Люди были ошеломлены.
Даже Эвелин удивленно посмотрела на Зича.
Из разговора в карете она знала, что у Зича благородное происхождение, но не ожидала, что он из Стальволлов.
Альбус смотрел на Зича с торжествующим выражением лица, но теперь казалось, что его глаза вот-вот вылезут из орбит.
Если Зич был старшим сыном семьи Стальволлов, вес его слов менялся, и взгляды людей на Зича тоже полностью менялись.
К счастью для Альбуса, граф Стальволл дистанцировался от Зича.
Ваше Высочество, от него отреклись после того, как он спровоцировал инцидент.
Я уже рассказывал об этом Его Величеству.
Пожалуйста, не поймите меня неправильно, поскольку он больше не имеет никакого отношения к семье Стальволлов.
Он больше не дворянин.
Сэр, я хотел бы внести поправку.
Зич с улыбкой насмешливо ответил графу: «Меня не отрекали».
Я не мог выносить жалкого состояния семьи Стилволл и решил выбежать из дома.
Вижу, вы не изменили своей наглой манеры говорить.
Сэр, ничего не поделаешь.
Это всё, чему я научился у вашей семьи.
Ноздри графа раздувались от тяжёлого дыхания, его гнев был почти осязаемым.
Дворяне, стоявшие рядом с графом, отошли, и остались только друзья и члены семьи графа, которые смотрели на Зича широко открытыми глазами.
Сэр Стилволл, тогда я прав, думая, что человек перед нами не имеет к вам никакого отношения?
Конечно, сэр Виндпул.
Альбус успокоил сердце.
Я никогда не думал, что он сын графа Стилволла.
Но это не имело значения.
Граф Стилволл заверил всех, что Зич больше не принадлежит к его семье.
Напротив, Альбус мысленно насмехался над Зичом.
Он человек, которого бросила его благородная семья.
Он полный неудачник.
Вот почему он высмеял речь Альбуса в горах?
Потому что не смог получить власть для себя?
Он что, думает, что лучше других, раз не обращает внимания на власть и авторитет?
Какой дурак.
А потом Альбус подумал, что Зич, по иронии судьбы, погибнет от той силы, которую он так часто высмеивал.
Мне нужно сначала отправить этих парней в тюрьму.
Он не знал, как Эвелин смогла добраться сюда целой и невредимой, но его победа была обеспечена.
Ситуация только что стала для него немного затруднительной.
Ваше Высочество, граф Стальволл тоже выступает против этого человека.
Судя по поведению этого человека и его словам, этот человек, похоже, создаёт много проблем, и я не думаю, что нам стоит и дальше его слушать.
Давайте сначала посадим их всех в тюрьму.
Кронпринц кивнул.
Когда он поднял руку, рыцари и солдаты начали медленно приближаться к Зичу, Эвелин и Лайле.
Ч-что нам делать?
Эвелин была в замешательстве.
Зич замахал руками, уверяя её, что всё в порядке, и снова повернулся к наследному принцу.
Ваше Высочество, я так разочарован, что вы не верите моим словам.
Как и почему я должен вам верить?
Скорее, я поражён вашей самоуверенностью.
Ах, как же я несчастен, что ни одна душа не верит в меня, ведь я говорил только правду!
Неужели здесь нет ни одной души, которая поможет мне в трудную минуту?
Зич уставился в потолок и вздохнул, словно разыгрывая сценку.
Он игриво продолжил: «Да.
Может быть, святая, прекрасная и добрая женщина сможет мне помочь».
Среди людей, смотревших на него как на сумасшедшего, кто-то внезапно расхохотался.
Всеобщее внимание переключилось на того, кто смеялся.
Пожалуйста, перестаньте смеяться.
Все смотрят на нас как-то странно.
Ха!
А-а, то есть.
Я пытаюсь сдержаться, но!
Ха!
Ха-ха!
Кто-то прикрывал рот рукой, изо всех сил пытаясь не рассмеяться, а женщина с возмущенным выражением лица смотрела на смеющегося мужчину.
Смеяться было явно не время.
Однако в этом бальном зале не было ни одного человека, который мог бы его критиковать или ругать.
В каком-то смысле эти двое считались даже более святыми, чем наследный принц, который в настоящее время обладал высшей властью в бальном зале.
Видя, что её спутник не перестаёт смеяться, женщина вздохнула и двинулась вперёд.
Её спутник последовал за ней, продолжая хихикать.
Вежливо попросив всех перед собой отойти, она добралась до места назначения.
Рыцари и воины остановились и теперь с опаской наблюдали за развитием событий.
Вы… Наследный принц был удивлён, что в эту странную ситуацию вмешался совершенно неожиданный человек.
Женщина поклонилась наследному принцу и встала перед Зич.
Её спутник стоял прямо за ней.
Когда женщина и Зич встретились взглядами, все взгляды были прикованы к ним.
Вы действительно появились.
Женщина, похожая на святую, прекрасная и добрая.
Правда, каждый раз, когда я встречаю вас, всегда происходит что-то безумное.
Разве мы не живём очень интересной жизнью?
Если она станет ещё интереснее, у меня кровь иссякнет.
Зич рассмеялся, а женщина, напротив, вздохнула.
Ах, господин Зич, но вам нужно кое-что исправить.
Всё ещё посмеиваясь, спутник женщины прервал их разговор.
Вы правы насчёт женщины, которая прекрасна и добра, но уже не святая.
Зич сразу понял смысл его слов.
А, вот что произошло.
Она стала настоящей святой.
Поздравляю вас, леди Лубелла.
Женщина, Лубелла, кивнула в знак благодарности.
Благодарю вас, мистер Зих.
Тогда вы теперь святая Айн Примель Лубелла?
Да.
Зих сглотнул слюну.
Хотя он думал, что его травма прошла после того, как он сблизился с Лубеллой, он почувствовал, как дрожь пробежала по спине, когда он произнес вслух её второе имя.
Мне следует успокоиться.
Мы больше никогда не будем сражаться друг с другом.
С ликованием наблюдая за ситуацией перед собой, Вайг вернул их в настоящее.
Поздравления, конечно, приятные, но разве мы не должны сначала разобраться с этой ситуацией, леди Лубелла?
Мы же не по личным делам пришли сюда.
Да, это правда.
Лубелла снова пошла к наследному принцу.
Прошу прощения, Ваше Высочество.
Покорнейше предлагаю вам послушать рассказ мистера Зиха.
Я ручаюсь за его личность и его слова.
Поручитесь?
Поручительство Святого Карувимана оказалось делом нелёгким.
В самом деле, сколько раз он ещё будет удивляться?
Люди снова начали перешептываться.
Наследный принц спросил: «Могу ли я спросить, действительно ли он такой надёжный человек?»
Ваше Высочество, я доверяю ему, но говорю это не только потому, что доверяю ему как человеку.
Даже если наша честь и репутация могут пострадать, если он солжёт, он так много сделал для Карувимана, что я считаю его более чем достойным того, чтобы я поручился за всё, что он скажет хотя бы раз».
Рот наследного принца был широко раскрыт.
Слова Лубеллы были гораздо важнее, чем просто слова о её вере в него.
Однако Лубелла отстранилась, словно её роль на этом закончилась.
Вейг наблюдал за происходящим со сдержанным волнением.
Полагаю, теперь я наконец-то могу сказать то, что хотел сказать всё это время.
С ликованием Зич обратился к Альбусу, лицо которого стало очень серым.
Сэр Виндпул, почему бы нам не начать нашу беседу спокойно?
