Это было бескрайнее открытое море.
Куда ни повернёшь голову, единственным, что было видно, была тёмно-синяя океанская вода.
Редактируется Читателями!
К горизонту плыла лодка.
Её большой парус яростно развевался на ветру, толкая лодку к цели.
Белая пена брызгала и разлеталась с носа лодки, а длинные белые пенные шлейфы за ней отмечали её путь.
Капитан лодки посмотрел на компас, а затем перед собой.
В этот момент к капитану подошёл ещё один человек.
Вы что-нибудь видите, сэр?
А, господин Ханс!
Капитан отвёл взгляд от компаса и улыбнулся, повернув голову.
Большинство моряков были грубы и часто сердились из-за самых мелочных вещей, если считали, что их беспокоят во время работы.
Однако капитан держался невероятно спокойно для человека, наделённого полной властью над кораблём.
Это было ожидаемо.
Каким бы суровым моряком ни был капитан и как бы яростно он ни сражался с сильными ветрами и волнами каждый день в море, рискуя своей жизнью, человек, к которому он обращался, был слишком внушителен, чтобы вести себя грубо.
Он был драконоборцем – тем, кто сумел воплотить в реальность фантастическую идею победы над драконом!
Более того, Ханс сейчас усердно трудился, чтобы остановить великое вторжение Беллидов.
Поскольку Беллиды служили богу воды Беллу, можно было подумать, что моряки тоже поклонялись этому богу.
Однако, из-за дурной славы Беллидов, никто, кроме очень ограниченного круга людей, не поклонялся Беллу.
Напротив, Беллу ненавидели и считали злым богом, который заманивал морских жителей в океан, где они в конечном итоге погибали.
Учитывая это, вполне естественно, что капитан так дружелюбно относился к Хансу.
Более того, нельзя сказать, что Ханс был зол.
Ханс всегда был предельно вежлив с капитаном и всеми окружающими.
Нам уже пора увидеть пункт назначения, поэтому я осматриваю местность.
Пока что ничего не вижу.
Вы с командой переживаете столько трудностей, — извинился Ганс.
Ничего, сэр.
Мы делаем что-то для всего мира.
Для нас большая честь внести свой вклад в такое большое дело, — от души рассмеялся капитан.
— Более того, вы все нам очень помогли.
Мы бы не смогли добраться сюда так быстро, если бы не вы и ваши спутники.
Ганс и его спутники использовали всевозможные методы, чтобы облегчить путешествие.
Благодаря им они смогли двигаться со скоростью, которая поразила даже капитана, проведшего много лет в море.
Ганс посмотрел на горизонт издалека, и его глаза наполнились маной.
Хотя зрение капитана тоже было хорошим, оно не могло сравниться с глазами Ганса.
Неужели это так, сэр?
Вы что-то видите?
Я вижу землю.
Хотя я пока не могу решить, остров это или материк…
Тогда это должен быть остров.
Здесь поблизости только острова.
Понятно.
Капитан отошёл от места, чтобы сообщить команде, что они скоро прибудут к месту назначения.
Ганс пристально смотрел на остров.
***
Вскоре корабль подошёл настолько близко, что его могли видеть даже обычные люди.
Когда расстояние до берега стало небольшим, корабль спустил парус, и с него спустили небольшую шлюпку.
Благодарим за подвозку, сэр капитан.
Вы действительно не против, если мы высадим вас здесь?
Ганс улыбнулся, услышав слегка встревоженный тон капитана, и ответил: «Мы точно сможем преодолеть это расстояние.
Более того, вы все можете быть в опасности, если мы подойдем слишком близко к острову.
Как мы уже говорили, вам нужно развернуть корабль, как только мы отплывём.
Если вам не повезёт, эти беллидские ублюдки могут вас найти.
Как вы и другие герои вернётесь, сэр?»
Ганс был немного ошеломлён, когда они назвали их героями.
Когда он, не зная своего места, спровоцировал Зиха и был вытащен из поместья Стилволл, избитый, как собака, он и представить себе не мог, что его вообще назовут таким титулом.
И всё же Гансу удалось воплотить детскую мечту в реальность, и это, несомненно, благодаря одному человеку.
Поэтому Гансу пришлось полностью посвятить себя этой миссии, тем более что Зих просил его не как хозяин, а как равноправный товарищ.
Я много слышал о ваших выдающихся способностях, сэр Герой, но океан очень опасен.
К тому же, это место очень трудно найти.
Поскольку оно находится далеко от суши, о нём знают не так уж много моряков.
К тому же, течения здесь очень сильные, а погода капризная.
Какими бы выдающимися ни были ваши способности, вас может унести течением, и вы погибнете.
Не волнуйтесь.
Я не могу рассказать вам подробности, но у нас тоже есть свои методы.
В конце концов, капитан кивнул, хотя его лицо всё ещё выражало тревогу.
Ханс забрался в лодку, а корабль, на котором они плыли, сделал широкий поворот и вернулся туда, откуда они пришли.
Ханс посмотрел на остальных членов своей команды на лодке.
Там были Снок, Елена и очень близкие товарищи Ларахи.
Все они смотрели на Ханса и ждали его приказа.
Действительно, лидером этой группы был Ханс, а не Зих.
Пошли.
Ганс протянул ладони и вытолкнул ману.
С громким взрывом лодка плавно скользнула вперёд, и они мгновенно приблизились к острову.
Остров выглядел опустошённым, без признаков жизни.
На берегу виднелись лишь чёрные скалы и пепел, а дым от вулкана в центре острова объяснял, как остров дошёл до такого состояния.
Они почувствовали сильный, едкий запах серы ещё до того, как добрались до острова.
Другие попытались бы найти другие, более подходящие для высадки, пляжи, но эта группа не сочла нужным.
Снок достал из своего волшебного сундука глыбы мифрила.
Новем.
Ку!
Новем подбросил осколки мифрила в воздух и переместил их ко дну лодки.
Блац!
Лодку подбросило вверх на кусках мифрила, и она продолжала подниматься, пока не приземлилась на вершине скалы.
Вся компания ступила на землю острова, Ханс собрал лодку в свою волшебную коробку и достал карту.
Карта была нарисована очень неряшливо, но особые ориентиры были чётко обозначены, так что было легко определить, где что.
Ханс сравнил карту с рельефом острова.
Пошли туда, — сказал Ханс и ушёл, рассовывая карту по карманам.
Я слышал, там безлюдно, но это превзошло все мои ожидания.
Там только несколько кустов травы и морские птицы.
Ку.
Снок огляделся и пробормотал: «Говорят, вулкан часто извергается».
Взгляд Лары упал на вершину вулкана, из которой валил дым.
В отличие от двух расслабленных, Елена постоянно что-то бормотала себе под нос.
Ты в порядке?
— спросил Снок.
Мне нужно практиковаться, так что не разговаривай со мной.
Ответ Елены был таким ровным, что Снок почувствовал себя немного задетым.
Однако Снок понял её чувства.
Она играла решающую роль в этой миссии, поэтому он понимал, почему она была так напряжена и сосредоточена.
Более того, Елена постоянно тренировалась во время путешествия на корабле и даже на лодке.
Снок держался на небольшом расстоянии от Елены, чтобы не отвлекать её.
Однако он не отходил слишком далеко, чтобы иметь возможность немедленно защитить её в случае чего.
Ганс шёл впереди, когда остановился и сказал: «Вот она».
Лара стояла рядом с ним.
Это пещера.
Перед группой была пещера, в которой едва мог поместиться один человек.
Они, вероятно, там.
Будет ли много врагов?
Если план сработает, их должно быть немного.
Она может быть даже совершенно пустой.
Поскольку они использовали такую качественную приманку, была высокая вероятность, что все их враги собрались вокруг неё.
Ханс и остальные вошли в пещеру.
Пещера, тянувшаяся вниз, делала ход крайне неудобным.
Они осторожно двинулись к её внутренней части.
Пещера была очень глубокой.
Спустившись немного, они заметили перед собой движение.
Монстры.
Ханс вытащил меч.
К сожалению, похоже, не все враги исчезли.
Неважно.
Мы легко справимся с монстрами такого уровня.
Монстр, бродивший по пещере, был невероятно силён, но всё же недостаточно силён, чтобы представлять угрозу для отряда Ханса.
Хан оглянулся на своих товарищей и сказал: «Мы будем быстро прорываться.
Хотя мы должны успеть туда за то время, что нам указал сэр Зих, у нас нет времени на промедление».
«Мы действительно успеем туда вовремя?»
— с тревогой спросила Лара.
Эту операцию нужно было точно рассчитать обеим группам, поскольку две операции нужно было провести подряд в течение нескольких дней на значительном расстоянии.
Это была чрезвычайно рискованная операция, которая, с точки зрения Лары, с большой вероятностью провалилась.
Однако Ханс просто ответил: «Нам просто нужно правильно рассчитать время, ведь сэр Зич ни за что не потерпит неудачу».
Пока что всё идёт хорошо.
Доверие Хана к Зичу, как всегда, было поразительным, до такой степени, что Лара слегка завидовала.
Лара кивнула, слегка надувшись.
Пошли!
Хан побежал, сжимая меч.
Остальные последовали за ним и упали на землю.
Монстр повернул голову на внезапный шум.
Однако прежде чем монстр смог распознать врага, меч Хана перерезал ему горло.
Ханс даже не смотрел, как монстр падает, он огляделся в поисках другого врага.
В пещере было немало монстров.
Однако они не смогли оказать должного сопротивления, и группа Хана их уничтожила.
Таким образом, они наконец добрались до большой двери.
Здесь ли она?
Ханс стоял перед дверью.
На первый взгляд, она не была похожа на дверь с удалённого острова, и это было доказательством того, что они пришли в нужное место.
Ханс слегка приложил руку к двери и вложил в неё больше силы.
Однако дверь не сдвинулась с места.
Как и ожидалось, она заперта.
Всё было так, как сказал Зич.
* * *
…Он послал отдельную группу на остров?
Руины, где находилось Мировое Древо, и башня были связаны маной.
Поэтому Ультел почувствовал, что кто-то пытается открыть дверь внутри руин, поскольку он контролировал систему Брушель.
Внутри руин определённо был злоумышленник.
Большинство его подчинённых сейчас собрались внутри башни, и никто из них не пытался открыть дверь в руины.
Тогда оставалась только одна возможность: Зич отправил отдельную группу к руинам, поскольку о важности острова знали только он, горстка его подчинённых и Зич.
В то же время он не понимал, что происходит.
Как?
На самом деле, Ультел не был уверен, придёт ли Зич к башне на острове.
Точнее, Ультел ожидал, что Зич ворвётся на остров с башней или с Мировым Древом.
Его подчинённые были наготове на островах, чтобы оказать давление на Зича и его отряд и остановить их.
В конце концов, Зич пришёл атаковать башню, а Ультел сосредоточил все свои силы на ней.
Таким образом, остров, где находилось Мировое Древо, теперь был пуст.
Однако Ультел не чувствовал кризиса.
Он просто не мог понять намерений Зича.
О чём ты, чёрт возьми, думаешь?
Чтобы открыть дверь в руины, Кольцо Императора, имеющееся у Ультела, было необходимо.
В противном случае дверь никогда бы не открылась и не сломалась, поскольку она была защищена маной Мировых Древ.
Ультел действительно считал, что у Зича есть нечто похожее на Кольцо Императора.
Однако Зич сейчас был здесь, и пока Зич находился в башне, никто не мог открыть дверь руин.
Возможно… Зич не знал об этом?
Нет, Зич никак не мог не знать об этом, ведь он получал информацию из ядра систем Брушель.
Так почему же?
Однако в следующее мгновение глаза Ультела раскрылись от изумления.
* * *
Бам, бам, бам!
Ганс посмотрел на предмет в своей руке и услышал, как дверь с громким скрипом открылась.
Это был тот самый предмет, который Зич передал Гансу, сказав, что он понадобится ему для открытия.
Сэр Зич сказал, что это Ключ, Искажающий Судьбу?
Ганс подумал, что это громкое название, и осторожно достал маленький осколок.
Избранное
