Наверх
Назад Вперед
Вторая Жизнь Владыки Демонов Дополнительные истории: Глава 11 Ранобэ Новелла

THE REGRESSED DEMON LORD IS KIND Дополнительные истории: Глава 11 Вторая Жизнь Владыки Демонов Добра

Side Stories: Chapter 11

Когда пивной бокал завязался, его содержимое моментально исчезло во рту Челси. Несмотря на то, что размер стакана был большим, а пива в нем тоже было много, стакан быстро опустел.

Редактируется Читателями!


«Ух!» Челси грубо стукнула пивным стаканом по столу, слизнула капли пива со рта и улыбнулась.

В отличие от нее, Пина понемногу прихлебывала свой напиток и сказала:»Ты совсем не похож на священника, служащего Каруне.»

«Даже если я священник, у меня сейчас перерыв. Я даже оставил свою одежду священника, чтобы прийти сюда». Хотя это было немного более роскошно, чем обычно, Челси была одета в штатское.

«Более того, Бог Каруна не запрещает нам пить, и нет религиозной доктрины, которая бы советовала последователям не злоупотреблять алкоголем. Одна только эта причина делает Бога Каруну поистине великим существом.»

«Вы говорите, что Каруна — великий бог, потому что они позволяют вам пить? Ты действительно служишь этому Каруне?»

«Почему ты сомневаешься во мне? Разве ты не знаешь, что я даже была одним из последних кандидатов на роль Святой Карувиман, несмотря на то, что Лубелла нокаутировала меня?»

«Я рад слышать, что у карувиман все еще есть чувство суждения. Нет, должен ли я сомневаться в этом, раз уж ты смог стать одним из их последних кандидатов?

«Что? А ты, Акус? Вы находитесь в шатком положении, потому что вся ваша школа магии была изгнана из магической башни.»

«Что вы сказали?»

Между ними двумя пробежал холодок. Мгновенно.

«Э-Эй! Успокойтесь вы двое. Лара попыталась остановить их. Обливаясь холодным потом, она подумала:»Как я и думала, не слишком ли я надеялась?.»

Это была встреча, которую Лара организовала, зная, что у этих двоих не самые дружелюбные характеры. Однако, когда она увидела, как двое напали друг на друга на свои самые деликатные темы всего через пару минут сидения, Лара начала думать, что, возможно, она была слишком оптимистична в отношении всего этого. Однако, в отличие от ее беспокойства, эти двое быстро успокоили свою ярость и больше не выглядели так, будто собираются начать драку.

«Еще стаканчик, пожалуйста!» — крикнула Челси проходящему подающему.

«То же самое для меня», — также приказала Пина. Она также каким-то образом допила свой стакан со своей медленной скоростью.

«Ах, я тоже». К ним присоединилась и Лара. Ее стакан был заранее опорожнен.

Вскоре перед тремя поставили три новых стакана. Челси первой отхлебнула пива и, как и раньше, опрокинула пустой стакан с грубым восклицанием.

«Если подумать, мы ничего не выиграем, нападая друг на друга. Это правда, что меня все равно вытеснили с должности Святой.»

«…Это правда, что моя школа магии была лишена власти.»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


‘А?’ Лара сильно моргнула. После почти разразившейся драки двое пробормотали слова, которые звучали как самоуничижение. Тем не менее, они тоже не выглядели унылыми и казались легкомысленными, как будто они освободились от большого бремени.

«Почему? Ты удивлен, что мы не вцепились друг другу в глотки?»

«Ах, я бы не зашла так далеко…» Голос Лары оборвался на вопросе Пины. Хотя Лара сто раз хотела кивнуть, она не могла нагло согласиться.

– Здесь нет смысла драться. Это правда, что мою школу вытеснили, и когда я не хотел принимать этот факт, я отчаянно пытался восстановить ее честь, но вместо этого чуть не погубил ее будущее, будучи отмеченным как сотрудник Беллида. Если подумать, мне действительно нужно было принять реальность.»

«В то время Акус не могла видеть ничего, кроме того, что было прямо перед ней, — сказала Челси.

Пина объективно говорила о своей ситуации, но она почувствовала раздражение, услышав комментарий Челси, и пошутила:»То же самое и с тобой. Вы подняли весь этот шум из-за того, что утащили Святую. Ты же знаешь, что быть помеченным как сотрудник Беллида опаснее для тебя, чем для меня, верно?»

«Все как ты и сказал». Челси пожала плечами.»Я хотела использовать все возможные средства, чтобы занять место Святой. Вот почему я откусил больше, чем мог проглотить, и рисковал всем, как миссис Блэк. Акус сказал.»

Челси вздохнула и продолжила:»Если подумать об этом сейчас, почти невероятно, что я пью здесь и болтаю с вами обоими. В то время у меня была идеальная ситуация, чтобы обезглавить мою голову и выставить ее прямо перед городскими воротами. Нет, пожалуй, обезглавливание было бы для меня слишком легким наказанием, и вместо этого меня бы сожгли.

«Со мной то же самое. Вместо того, чтобы восстановить честь моей школы, меня бы навсегда запретили посещать волшебную башню. Когда я снова думаю об этом, меня бросает в дрожь.»

Итак, они разговаривали и сопереживали друг другу. Учитывая их общее прошлое и опыт, они могли легко разговаривать, и не было и намека на прежнюю холодную атмосферу.

«Кажется, эти двое потеряли свои клыки», — подумала Лара.

Было видно, что сильные личности дам не сильно изменились, но они больше не казались настроенными бросаться вперед и уничтожать все, что мешает им на пути. Неплохо было пить и говорить с ними о всяких вещах сейчас. Это была сцена, которую Лара представила себе, устраивая эту встречу, и на ее губах появилась улыбка. Но вскоре Челси и Пина одновременно посмотрели на нее, и Лара вздрогнула.

«Я завидую тебе, Лара. Несмотря на то, что ты был с нами, теперь ты часть группы, которая добилась совершенного успеха, — сказала Челси.

«Извините?» Лара была удивлена, что тема разговора обратилась к ней, но эти двое не выглядели обиженными на нее — вместо этого они очень завидовали.

«Главной причиной ухода Лары было не то, что Глен ее нет?»

«Он всегда презирал ее за то, что она не сосредотачивалась на щитах, и в конце концов прогнал ее.»

«Почему этот парень вместо этого не прогнал меня?»

«Да, я бы хотел, чтобы он поступил так и со мной.»

Лара неловко рассмеялась над их жалобами.

«Тебе следует оставаться в этой группе, раз ты все равно присоединился к ней. У тебя даже есть классный бойфренд, и, кроме того, сэр Зич состоит в этой группе. У вас есть много преимуществ, если вы останетесь рядом с этим мужчиной.»

«Я не знаю, как я отношусь к тому, чтобы сблизиться с человеком ради выгоды…» — сказала Лара. Обучение Зича было приятным опытом, но она не хотела дружить с ним только из-за этого. Однако оказалось, что такие мысли посещали только Лару.

«Какая ирония. Я отчаянно пытаюсь укрепить свои отношения с ним, чтобы поднять свой статус, а еще есть ты, которую вообще не интересуют эти вещи, когда ты рядом с ним», — сказала Челси.

«Ну, люди не склонны ценить то, что у них уже есть, какой бы ценной оно ни было. Или она просто добрая? Если вы думаете, что вам не нужен высокий статус или престиж, то это будет немного раздражать». Затем Пина добавила:»Или, может быть, она смогла присоединиться к этой группе, потому что она такой человек.»

«…Я вдруг хочу увидеть Лару пьяной.»

«Я тоже.

Челси и Пина подняли очки, глядя на Лару так, как будто она была их добычей. Лара была взволнована их атаками, но сказала:»Я не возражаю, что вы двое пытаетесь напоить меня, но как человек, который физически тренирует мое тело, вы двое знаете, что у меня гораздо более высокая терпимость, чем у вас обоих., верно?»

Челси и Пина встретились взглядами.

«Бог Каруна утверждает, что нужно воздерживаться от бесполезной ненависти.»

«Маги мыслят рационально. Бессмысленно вымещать свой гнев на ком-то другом.»

Лара расхохоталась над их беспардонными оправданиями.»Это отличные слова. Почему бы вам двоим не перестать говорить о попытках напоить кого-то и не наслаждаться напитками в своем собственном темпе?»

Когда Лара подняла свой стакан, Челси и Пина тоже подняли свои стаканы. Три стакана слегка чокнулись друг о друга.

По мере того, как они пили, их беседа становилась более естественной, и они обсуждали тривиальные темы и даже острые вопросы. При этом они разговаривали, никого не задев и не провоцируя друг друга больше, чем нужно — хотя легкий сарказм был довольно частым, разговор протекал плавно, без затруднений. очень близко к тому, что, как она надеялась, разворачивалось перед ней. Если бы они разошлись после такой болтовни, ее день был бы идеальным. Она, наверное, могла бы лечь спать в хорошем настроении. Однако плохие вещи обычно рождались из ниоткуда. Лара почувствовала, что кто-то стоит рядом с ней, и подняла голову.

«Из всех мест я не ожидала встретить тебя в таком месте». Это был неприятный голос. Лара тут же нахмурилась. Хотя она уже давно не слышала этого голоса, Лара сразу узнала владельца этого голоса.

«…Я думала, ты можешь быть здесь… Ты выглядишь здорово», — сказала Лара.

«Ты тоже.

Пина посмотрела на мужчину, который внезапно прервал их разговор и осторожно спросил Челси:»Кто это? Вы знаете, кто он?»

«Ну, я не знаю. Он кажется дворянином…» Учитывая его роскошную одежду и охрану, стоящую по обеим сторонам, этот человек, казалось, имел высокий статус. Однако самым ярким признаком было безошибочное высокомерие в его голосе.

Пока Пина и Челси пытались угадать личность незваного гостя, Лара спросила:»Итак, какое тебе ко мне дело?»

«Ты довольно холодно ко мне относишься. Не похоже, что мы незнакомцы.»

«Мы хуже, чем незнакомцы. Если у тебя нет ко мне никаких дел, почему бы тебе не уйти? Я сейчас разговариваю с друзьями.»

Глаза мужчины скользнули по Челси и Пине. Однако они быстро снова зациклились на Ларе. — У меня есть к тебе дело. Это здорово на самом деле. Раз уж ты здесь, я расскажу тебе, пока мы этим занимаемся. Как и ты, я не хочу тебя видеть больше, чем должен.»

«Мои извинения. Даже если у вас есть ко мне дело, вы можете сказать мне позже? Я повторяю это снова, но сейчас я разговариваю со своими друзьями.»

«Мое дело с вами гораздо важнее, чем такое тривиальное дело.»

Пина и Челси нахмурился. Внезапно появился человек, который, казалось, знал Лару. Однако они очень недолюбливали его из-за высокомерного тона и явного неуважения к ним. У них также были сильные характеры, поэтому они не были из тех, кто легко не замечает его грубого поведения.

«Извините, сэр. Я не знаю, какие у вас отношения с мисс Браунинг, но совершенно ясно, что сейчас она не хочет с вами разговаривать. Почему бы вам не уйти на сегодня? Челси хотела выплюнуть ругательства в адрес мужчины и закончить разговор фразой»отвали», но решила сначала мягко увести его прочь. Однако, даже когда она сказала это, она не думала, что незваный гость легко уйдет. Если бы он был таким любезным человеком, он бы уже удалился.

«Третье лицо не имеет права вмешиваться.»

«Разве вы не видели, как мы говорили сначала Браунингу? Вы прервали нас. Для нас с Уиндном ты идеальное третье лицо.– запротестовала на этот раз Пина.

Незваный гость цокнул языком и дал понять, что обиделся, но вроде бы думал, что она права. Челси и Пина взглянули на Лару, спрашивая, кто этот человек.

Тогда у Лары не было другого выбора, кроме как раскрыть личность незваного гостя.»Это Фейджадиру Браунинг, наследник семьи маркиза Браунинга. Технически, он мой старший брат по крови».

Читать»Вторая Жизнь Владыки Демонов Добра» Дополнительные истории: Глава 11 THE REGRESSED DEMON LORD IS KIND

Автор: 배고픈판다, Hungry Panda

Перевод: Artificial_Intelligence

THE REGRESSED DEMON LORD IS KIND Дополнительные истории: Глава 11 Вторая Жизнь Владыки Демонов Добра — Ранобэ читать Онлайн

Новелла : Вторая Жизнь Владыки Демонов Добра

Скачать "Вторая Жизнь Владыки Демонов Добра " в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*