Наверх
Назад Вперед
Вернувшийся дьявол живет припеваючи Глава 263 Ранобэ Новелла

Ты пришёл раньше, чем я ожидал.

Лайла опустила посох, который держала в руках.

Редактируется Читателями!


Минуту назад она направляла посох в сторону окна.

Спасибо.

Зич бросил артефакт перемещения в Лайлу.

Там было много людей?

Куча.

Зич стоял рядом с Лайлой и смотрел в окно.

Вооружённые солдаты столпились возле их жилища, их оружие и доспехи отражали солнечный свет, почти ослепляя их.

Ты закончил собирать вещи?

Я закончил собирать вещи вчера.

Ты ничего не пропустил, да?

Ты думаешь, я ребёнок?

Лайла дала ему камешек и заглянула в волшебную шкатулку.

Это означало, что она всё туда уложила.

Пошли.

У нас больше нет причин здесь оставаться.

Если мы останемся, могут появиться опасные люди.

Дудуду!

На улице было шумно.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Войска, окружавшие их жилище, пришли в движение.

Они увидели, как солдаты грубо выбивают дверь жилища и входят внутрь.

Вскоре они должны были войти в комнату, где находились Зич и Лайла. Лайла подняла посох.

Мана вытекла из её тела и окутала её и Зича.

Затем она произнесла заклинание и переместила ману.

Вжух!

Зич и Лайла исчезли.

Даже их оставшийся запах рассеялся, стёрнув все их следы.

Бам!

Мгновение спустя дверные петли сорвались и влетели внутрь.

Солдаты ворвались внутрь, но их встретила лишь пустая комната.

Они перевернули мебель и обыскали всю комнату, но не нашли никаких следов людей.

В то же время другая группа солдат ворвалась в хижину, где находились Ханс и Снок.

Точно так же их встретил открытый туннель в углу комнаты, и даже этот туннель был заблокирован посередине, так что никто не мог понять, куда они направились.

Они потеряли последних членов команды Зича.

Однако их поиски не были совсем уж бесплодными.

Сообщите городу, — сообщил командир войска своим подчиненным.

…Что мы нашли Елену Дуэйн.

* * *

Односторонняя миссия по поимке Зича и его спутников, которую они проделали, несмотря на страх и беспокойство горожан, полностью провалилась.

Даже если уровень мастерства их противника оказался выше ожидаемого, это не меняло факта их провала.

Поскольку тот, кто предложил этот план, был хозяином магической башни, было очевидно, что он пострадает больше всех от этого инцидента.

В данный момент Уолвисса не волновало его политическое положение.

Он был лишь рад, что его внучка вернулась целой и невредимой.

Сейчас никто не беспокоил Уолвисса, хотя ему предстояло решить множество дел.

Вы не собираетесь присоединиться к ним, мистер Дуэйн?

— спросил Орланда один из магов.

Пока Уолвисс обнимал Елену и осматривал её, проверяя, не ранена ли она где-нибудь, Орланд стоял в нескольких шагах от неё.

Я планирую подойти к ней, когда отец отойдёт в сторону.

Уверен, они ещё больше тронуты новой встречей, ведь теперь они живут вместе.

В самом деле?

Маг счёл слова Орланда разумными и, кивнув, отступил.

Орланд продолжал смотреть на Уолвисса и Елену.

Затем, немного погодя, он тихо пробормотал, вздыхая: «Если бы только мой отец был со мной таким…» Это была горькая скорбь, и после этого он подумал: «Как человек может так измениться?»

В конце концов он покачал головой.

Должно быть, он действительно изменился.

Это никак не может быть притворством.

Затем Орланд вышел вперёд.

Поскольку воссоединение Уолвисса и Елены, казалось, подходило к концу, он решил, что тоже должен вмешаться. Хотя его бормотание было тихим, всегда оставался шанс, что его услышит кто-то ещё, ведь оно исходило из его уст.

На этот раз услышал его тот, кто стоял ближе всего к нему: Уэйн.

Уэйн странно посмотрел на Орланда.

Затем он повернулся к Уолвиссу и, словно задумавшись о чём-то, слегка улыбнулся и кивнул.

Однако Уэйн не заметил, что Орланд улыбался так же, как и он сам, проходя мимо.

* * *

Возвращение Елены было невероятно радостным событием.

Но праздновать вечно они не могли, и Уолвисс спросил Елену, что случилось, пока она была в плену.

Он подумал, что пора навести порядок.

Выслушав историю Елены, Уолвисс почувствовал облегчение.

К его удивлению, похоже, она не пережила ничего тяжелого, но чем больше он слушал ее историю, тем больше вопросов у него возникало.

Похитители не требовали от неё многого.

Они не ограничивали её поведение, кроме запрета выходить на улицу.

Напротив, они даже помогали ей продолжать обучение магии.

Благодаря этому Елена, судя по её голосу, не испытывала враждебности к похитителям.

Раз Елена дала волю своей ненависти, Вальвисс также подавил свою враждебность к Зичу и его спутникам.

Но это всё, Зич похитил Елену и выставил их дураками, и им пришлось продолжить поиски.

Пока он размышлял об этом, Вальвисс услышал от Елены шокирующую новость.

Он — Почётный Рыцарь Карувиманов?

Все остальные, включая Вальвисса, были невероятно шокированы.

Карувиман — могущественная сила, способная вызвать такую реакцию.

К тому же, они были не из тех, кто присваивает звание Почётного Рыцаря кому попало.

Но как Почётный Рыцарь Карувиман может быть похитителем?

Вальвисс поспешно спросила: «Это правда?»

«Может быть, ты помнишь, как она выглядит?»

Да.

Елена нарисовала увиденную брошь на листке бумаги.

Не обладая навыками рисования, она не смогла нарисовать её в деталях, но если бы кто-то знал, как выглядела оригинальная брошь, он бы сразу её узнал.

Ты уверена, что она выглядела именно так?

Да.

Поскольку Елена тоже была шокирована и продолжала смотреть на неё, она уверенно кивнула в ответ на вопрос Вальвисс.

Вальвисс вздохнула.

Это был не тот вздох, который обычно делают люди, когда их что-то беспокоит, а вздох облегчения.

Волшебник, смотревший на картинку вместе с Вальвисс, рассмеялся.

Это подделка.

Конечно, как похититель может быть Почётным Рыцарем Карувиман?

Что?

Подделка?

Елена моргнула.

Уолвисс передвинул фотографию Елены и кивнул.

Брошь Почётного рыцаря Карувимана выглядит не так.

Я видел её раньше, поэтому уверен.

Елена широко раскрыла глаза, чувствуя себя преданной Сноком, который с гордостью показал ей брошь.

Однако все, кроме Елены, испытали огромное облегчение.

Да, конечно.

Я слышал, что стать Почётным рыцарем Карувимана сложнее, чем официальным рыцарем.

Настоящий Почётный рыцарь Карувимана ни за что не совершит такой подлый поступок, как похищение.

Поскольку мисс Дуэйн ещё неопытна, похоже, они придумали такую ложь, чтобы заставить её молчать.

К счастью, похоже, с мисс Дуэйн не обращались жестоко, но я уверен, что её похитили с дурными намерениями.

Мы должны поймать их и заставить признаться в преступлениях!

Люди начали делиться своими мыслями вслух.

Елена посмотрела на свою фотографию, упавшую на землю.

Неужели Зих и его спутники действительно так искусно обманули её с дурными намерениями?

У неё на сердце стало тяжело.

* * *

Спустя несколько дней после спасения Елены Орланд вернулся домой.

После спасения Елены масштабного расследования больше не проводилось, но виновные ещё не пойманы, так что ситуация ещё не вернулась в нормальное русло.

Орланд, как отец Елены, продолжал помогать Валвиссу искать Зиха и его спутников.

Орланд чувствовал сильную усталость, когда пошёл в свою комнату.

Как обычно, он снял мантию и отложил посох.

Затем зажёг свечу.

Вздрогнуть!

Обернувшись, он остановился.

Кто-то сидел на его стуле.

Удивительно, что кто-то проник в его комнату, но ещё удивительнее, что это был кто-то знакомый.

Это был тот самый человек, которого они сейчас отчаянно искали.

Зих.

Орланд произнёс его имя.

Зих лучезарно улыбнулся и встал.

Сэр, как у вас дела?

Из-за тебя и твоих спутников мне нездоровилось.

С этими словами Орланд отступил на шаг.

Он взглянул на свой посох и задумался, стоит ли ему колдовать голыми руками или же подождать и схватить посох.

Однако Зич развел руками, словно показывая, что не собирается сражаться.

Сэр, я пришёл поговорить.

Я не собираюсь сражаться с вами.

Думаете, я поверю злоумышленнику, который тайно проник в мой дом и похитил мою дочь?

Сэр, вы ничего не слышали от Елены?

Я — Почётный рыцарь Карувимана.

Орланд фыркнул.

Ага, слышал.

И ещё я слышал, что вы показали ей дешёвую подделку, вероятно, сделанную на какой-то фабрике, и выдали её за брошь Почётного рыцаря Карувимана.

Да, это правда.

Потому что та, что я показал Елене, была подделкой.

Зич бросил что-то в Орланда.

Орланд инстинктивно поймал его и вздрогнул.

Он не был уверен, что предмет в его руках может причинить ему вред, поэтому быстро бросил его на землю.

К счастью, он не показался мне опасным.

Предмет ударился о землю с резким звуком.

Затем он внимательно осмотрел лежащий предмет.

Вот он!

Орланд вздрогнул.

Он поднял его и внимательно осмотрел при свете свечи в своей комнате.

Это точно подлинник.

Сэр, что вы думаете?

Выглядит так же.

Это была явно брошь, которую Карувиманы дарили своим почётным рыцарям.

Если вы убедились в моей личности, не могли бы вы вернуть её мне?

Орланд бросил брошь обратно Зич.

Как ты её достал?

Они не отдают её людям просто так.

Я сокрушил то, что Карувиманы ненавидят больше всего.

Вы, должно быть, нанесли Беллидам серьёзный урон.

Если бы это было правдой, Зич был бы более чем достоин звания Почётного рыцаря Карувимана.

Конечно, количество урона, которое он должен был нанести им, должно было значительно превышать обычные стандарты.

Но я не могу доверять вам только в этом.

Это может быть обманом.

Конечно, я не прошу вас доверять мне только в этом.

Сэр, но разве этого недостаточно для нашего разговора?

Орланд посмотрел на Зича с подозрением.

Однако, немного подумав, он кивнул.

Хорошо.

Но я пойду и возьму свой посох.

И давайте продолжим сохранять такую дистанцию.

В любом случае, это не помешает нашему разговору.

Да, если вы этого хотите.

Орланд отвёл взгляд от Зича и схватил свой посох.

Когда он почувствовал твёрдую поверхность посоха, его сердце снова успокоилось.

Казалось, его разум тоже заработал лучше.

С большим спокойствием, чем прежде, Орланд сказал: «Тогда почему бы вам не поговорить?»

Зачем вы пришли ко мне?

Я пришёл просить вас о помощи.

Помощи?

Да.

Сэр, вы, должно быть, знаете, что в день похищения Елены за городом появились трупы людей в мантиях.

Да.

Это были те самые люди, которые похитили Елену.

После похищения Елены люди в мантиях вывезли её из города, а затем Снок и Ханс убили всех людей в мантиях и снова похитили Елену.

Всё это он услышал непосредственно от Елены.

Люди в мантиях — это та группа людей, за которой я гонюсь.

Это крайне злобная и злобная организация.

Правда?

Сэр, мне искренне жаль, что я похитил Елену, но всё это было сделано для её защиты.

Она не в безопасности даже после того, как мы убили всех людей в мантиях.

У этих парней всегда есть местный пособник.

Пока Елена была под моей защитой, я отправился на поиски пособника в Саневике.

Я не знаю, кто враг, но ты должен был хотя бы сказать об этом мне или моему отцу!

Орланд решительно высказался, а Зич спокойно продолжил: «Если честно, я с подозрением относился к дедушке Елены, Уолвиссу Дуэйну, и даже к тебе, её отцу».

Что?

И после тщательного расследования мне наконец удалось установить виновника.

Руки Орланда начали дёргаться.

Зич посмотрел на него и сказал: «Я уверен, что этот сообщник — дедушка Елены, Уолвисс Дуэйн».

Новелла : Вернувшийся дьявол живет припеваючи

Скачать "Вернувшийся дьявол живет припеваючи" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*