
Не то чтобы он не мог вытереться, но, представив себе выражение лица Мо Хуайфэна, если бы тот капнул водой на пол, выходя из дома, Цзи Чжияо подумал: «Лучше бы и не просить».
Он проскользнул к двери и, тихонько приоткрыв её, словно вор, крикнул: «Капитан, не могли бы вы помочь мне достать полотенце?»
Редактируется Читателями!
Я смиренно кланяюсь в знак благодарности за вашу великую доброту, тук-тук-тук!»
На несколько секунд в комнате повисла тишина, и Цзи Чжияо услышала ожидаемый, грубый ответ: «Тебе следует называть меня папочкой».
Цзи Чжияо ничуть не нервничал и был радостен.
Папочка!
…
Только когда Цзи Чжияо почувствовал, что холодный воздух из кондиционера, проникший в комнату через щель в двери, обдувает его ягодицы и неописуемо холодную область между ног, Мо Хуайфэн снова появился на улице.
Он не торопился, и только выражение его лица было немного угрюмым.
Цзи Чжияо ухмыльнулся и распахнул дверь, не забыв сказать: «Спасибо, капитан».
Мо Хуайфэн перекинул через неё большое полотенце.
Цзи Чжияо протянул руку и обнял его, и как раз когда он собирался закрыть дверь, услышал многозначительный голос.
Что ты как варёная курица?
freewe,bnovel.c o
…
Вытирая воду, он без стеснения ворчал: «Не думай, что раз ты диктатор команды, то можешь говорить безответственно.
Это считается личным оскорблением!»
Мо Хуайфэн не ушёл.
Услышав это, находясь за дверью, он саркастически произнес: «Только факты, зачем обвинять меня?»
Лицо Цзи Чжияо вытянулось, он поспешно натянул чистую одежду, взял переодевшуюся и вышел.
Открыв дверь, я увидел Мо Хуайфэна, прислонившегося к стене с согнутыми коленями.
Если бы это была молодая девушка, мечтающая о любви, она, возможно, нашла бы это приятным зрелищем, но когда Цзи Чжияо увидел это, он подумал лишь: «К чёрту его, как это бесит».
Он очень энергично и холодно усмехнулся, прошёл мимо стены, на которую опирался Мо Хуайфэн, и вышел.
В то время как человек, стоявший у стены, не торопясь, перебирал вещи в руках Цзи Чжияо и заглянул в ванную, он наконец успешно перехватил его, когда тот собирался выйти из комнаты.
«Забери полотенце с собой.
Оставив его здесь, даже после того, как он им воспользовался, ты пытаешься заставить меня постирать его за тебя?»
Я же уже назвал тебя папочкой, так что, должно быть, и полотенце постирать – пустяк, верно?
Недовольство от нападок на его фигуру вырвалось наружу, и Цзи Чжияо с ухмылкой ответил.
Сказав, что чувствует что-то неладное, он обернулся, глядя на мрачнеющее лицо Мо Хуайфэна, и быстро выпалил: «Вообще-то, где бы оно ни стояло, ведь стирать его будет тётя».
С этими словами он открыл дверь и запер её.
Нуо, лёжа на розовой мультяшной кровати, безжалостно заткнул рот одеялом.
Мысли его были заняты тем, как заставить Капитана отпустить его, невольно подслушавшего секрет.
…
Итак, следующий день.
Хотя Цзи Чжияо проспал больше двух часов ночи, благодаря своим биологическим часам он успешно встал до полудня, спустившись вниз, умывшись.
Из-за своего образа жизни участники обычно просыпаются только днём.
На базе обычно не было завтрака и обеда.
Цзи Чжияо открыл холодильник, достал два яйца и сварил миску лапши быстрого приготовления.
Восхитительный аромат лапши быстрого приготовления разнесся по столовой, и с лестницы спустился ещё один человек.
Цзи Чжияо уплетал лапшу, не торопясь поднять взгляд на прошедшего мимо человека с тёмными от ненасытного желания глазами, и пробормотал: «Капитан, так рано встал».
Мо Хуайфэн достал пакетик йогурта и выпил половину.
Сев на край обеденного стола, он сказал: «Не ужинал, проснулся от голода».
«Хочешь, я поделюсь с тобой лапшой быстрого приготовления?»
Мо Хуайфэн с явным презрением посмотрел на меня.
Цзи Чжияо рассердился и отодвинул миску.
Не хочешь – забудь».
Так уж вышло, что мне этого оказалось мало.