Глава 43: Внешность и форма могут быть похожи, но душа разная
Хотя Тан Сю впервые тряс кубики, его способность к запоминанию и скорости обучения были поразительны.
Редактируется Читателями!
Тан Сю внимательно наблюдал и подражал движениям Цзя Жуйдао, встряхивая стаканчик для кубиков, поэтому он имитировал его техники.
Поначалу движения Тан Сю, имитирующие движения и техники Цзя Жуйдао, были всё ещё вялыми и медленными.
Но постепенно он становился всё более искусным, словно его движения и техники стали почти точной копией движений Цзя Жуйдао.
Т-ты… Цзя Жуйдао сначала не обращал внимания на движения и технику Тан Сю, встряхивая кубики, поскольку они отличались от его собственных.
Но когда он понял, что движения и техники Тан Сю становятся всё более привычными, он не смог сдержать крика.
Цзя Жуйдао потратил более 30 лет, анализируя и совершенствуя свой уникальный набор навыков.
Только тогда он смог постепенно овладеть этой техникой.
Тан Сю же достаточно было лишь наблюдать за его уникальными навыками, чтобы воспроизвести их до 70%, что заставило Цзя Жуйдао даже засомневаться, не напрасны ли три десятилетия, потраченные им на изучение этой техники.
Хотя Цзя Жуйдао также набрал несколько учеников и обучил их своим уникальным навыкам, он был уверен, что даже ученики не смогут так глубоко освоить его мастерство.
Не говоря уже о нескольких ни на что не годных молодых мастерах.
Однако, увидев, как незнакомец внезапно демонстрирует перед ним свои уникальные навыки, сердце Цзя Жуйдао наполнилось неописуемым чувством.
Даже словами не передать его чувств.
Этот парень – всего лишь чужак, и, очевидно, совсем недавно приобщился к этому обществу.
Но у него такое сильное восприятие.
Если бы я принял его в ученики, разве это не означало бы, что у меня появится преемник, который продолжит моё дело?
Внезапно в голове Цзя Жуйдао возникла мысль, которая полностью заполнила его разум.
В этот самый момент отношение Цзя Жуйдао к Тан Сю изменилось, когда он увидел, что тот становится всё более приятным в его глазах.
Хотя Тан Сю носил простую и скромную одежду, она была чистой и аккуратной.
Его чёрные волосы особенно излучали энергию, а пара ярких и живых глаз.
Высокий нос, тонкие губы, высокая и прямая фигура создавали впечатление изящности и притягательности.
Услышав крик Цзя Жуйдао, остальные были ошеломлены.
Остальные не знали, что у каждого игрока всегда были свои уникальные навыки.
В глазах людей все движения кубика были одинаковыми.
Раньше они не запоминали движения Цзя Жуйдао по-настоящему.
Поэтому они не знали, что движения и техника Тан Сю при бросании кубиков были поразительно похожи на те, что использовались Цзя Жуйдао.
Несколько минут спустя Тан Сюй положил стаканчик кубиков на стол, а капли пота выступили на его лбу.
В то же время на его лице отразилась усталость, смешанная с лёгкой нервозностью и тревогой.
Хотя Тан Сю старался изо всех сил, он также усвоил почти 90% уникального мастерства Цзя Жуйдао.
Но многое можно было постичь только со временем и опытом, а не просто подражая.
Движения Тан Сю при бросании кубиков были полной копией техники Цзя Жуйдао.
Но у него не было возможности освоить технику распознавания на слух, позволяющую определить число, выпавшее в стаканчике.
Причина, по которой Тан Сю тряс кубики дольше, чем Цзя Жуйдао, с одной стороны, заключалась в том, чтобы прочувствовать ощущение тряски кубиков и более искусно выполнить эту технику.
С другой стороны, он пытался услышать звуки падающих кубиков в стаканчике, пытаясь определить выпавшее число по этим едва заметным изменениям и звукам.
Открой!
Ты должен открыть!
Как только кубики в стаканчике опускаются на стол, результат уже предрешен.
Даже если не открывать, ты не сможешь изменить число выпавших кубиков.
Увидев, что Тан Сю нажимает на стаканчик и, похоже, не желает его открывать, Чжан Юнцзинь с тревогой выпалил:
Тан Сю проигнорировал Чжан Юнцзина.
Он вытер пот, стекавший с уголков глаз, и медленно открыл стаканчик.
Тревога и нервозность отразились на лице Тан Сю, когда он открывал стаканчик.
Даже его правая рука, державшая стаканчик для игральных костей, слегка дрожала.
Ха-ха-ха, 1 очко.
Всего 1 очко.
Ты бы меня до смерти довёл.
С такой чертовой удачей я, пожалуй, пойду покупать лотерейные билеты.
Чжан Юнцзинь не смог сдержать смеха, когда Тан Сю полностью открыл свой стаканчик для игральных костей.
Glava 43: Vneshnost’ i forma mogut byt’ pokhozhi, no dusha raznaya
Услышав это, Сюэ Жэньфэй и Ху Ваньцзюнь невольно стали насмехаться над ним, а Чжан Дэцинь и Цзя Жуйдао подсознательно почувствовали облегчение.
Раньше Чжан Дэцинь и Цзя Жуйдао тоже беспокоились, что Тан Сю — своего рода тайный мастер азартных игр, и на этот раз игорный дом может опрокинуться в яму.
Но тревога в их сердцах мгновенно исчезла, как только Тан Сю открыл стаканчик с костями.
На душе словно стало легче.
Я проиграл?
Когда Тан Сю увидел эту маленькую красную точку, в его глазах мелькнуло разочарование.
Брат Тан, всё в порядке.
Не унывай.
У нас ещё есть две возможности.
Хотя Лун Чжэнъюй тоже был глубоко обескуражен, он видел, что Тан Сю действительно старался.
В его словах не было ни упрека, ни обвинения, он утешал Тан Сю тихим голосом.
Старший брат, не падай духом, в конце концов победишь ты, – добавил Лун Чжэнлинь с уверенностью в себе.
Видя, что Лун Чжэнъюй и Лун Чжэнлинь всё ещё доверяют Тан Сю, Чжан Дэцинь озадаченно всмотрелась в лицо Тан Сю.
Но трио Чжан Юнцзинь, как всегда, не удержалось и продолжило насмехаться над ним.
Младший брат, можно продолжить?
Цзя Жуйдао на мгновение взглянул на Тан Сю, а затем улыбнулся и спросил:
Великий мастер Цзя, пожалуйста!
Услышав перемену в словах и тоне Цзя Жуйдао, Тан Сю сначала удивился, а затем тут же изменил своё обращение к нему.
На этот раз Цзя Жуйдао встряхивал игральные кости очень медленно, просто сокращая количество ненужных движений.
Игральные кости в стаканчике внезапно издали звуки.
Когда Тан Сю услышал это, его глаза загорелись, он невольно взглянул на Цзя Жуйдао и заметил, что Цзя Жуйдао слегка подмигнул ему, а затем увидел в его глазах полный одобрения взгляд.
Тан Сю сразу понял намерение Цзя Жуйдао, выразившего ему своё расположение.
Хотя он не понимал, почему Цзя Жуйдао так изменил своё отношение, Тан Сю знал, что это определённо хорошо для него.
Поэтому он начал внимательно прислушиваться к звукам, издаваемым игральными костями в стаканчике.
Вторая игровая сессия оказалась гораздо сложнее первой.
В первой игре бросалась только одна кость. Но во второй сессии количество костей в стакане было увеличено до 3.
Различить звуки, издаваемые одним кубиком, было легко, но сложность была увеличена в 3 раза, чтобы различить звуки, издаваемые тремя кубиками.
Если бы это были другие люди, они вряд ли смогли бы услышать и различить число, выпавшее на костях, по звукам катящихся костей.
Еще более маловероятно было бы увидеть числа, выпавшие на костях, с помощью техники управления стаканом.
Им оставалось лишь несколько раз встряхнуть стакан, прежде чем прикрепить его к столу, и затем довериться воле небес.
Однако Цзя Жуйдао не был обычным человеком.
Он был профессиональным игроком.
Его профессиональное поведение и этика не позволяли ему быть небрежным и суетиться.
Поэтому он очень серьезно прислушивался и различал звуки катящихся костей и их соударения, одновременно управляя числами, выпавшими на костях, с помощью техники вибрации.
Но на этот раз Цзя Жуйдао не сразу опустил стаканчик, а вместо этого наблюдал за изменениями на лице Тан Сю.
Когда Цзя Жуйдао увидел, что лицо Тан Сю выглядит спокойным и умиротворенным, на его лице, когда он опустил стаканчик, появилось расслабленное выражение.
Цзя Жуйдао поднял стаканчик, когда выпали последние три очка.
Впечатляюще, 5, 5, 6, всего 16 очков.
Увидев, что Цзя Жуйдао не набрала 18 очков, на лице Чжан Дэциня промелькнуло беспокойство и тревога, так как трио Чжан Юнцзинь также выглядело обеспокоенным.
Но когда они вспомнили, что Тан Сю был всего лишь новичком, они тут же расслабились.
Хотя гроссмейстер Цзя не набрал целых очков, это было недалеко от истины.
Тан Сю мог полагаться только на удачу, чтобы определить число, в то время как вероятность получить целых очков была слишком мала.
Чжан Дэцинь и остальные не верили, что Тан Сю наберёт все очки, полагаясь на удачу.
Как в пословице «Сделать шаг назад, прежде чем сделать 10 000 шагов вперёд», это также могло означать, что даже если бы гроссмейстер Цзя проиграл Тан Сю, обе стороны сыграли бы вничью, и оставалась бы третья партия, которая решила бы исход игры.
Но всё же Тан Сю не мог полагаться на удачу, чтобы дважды выиграть у гроссмейстера Цзя, не так ли?
Кивнув Цзя Жуйдао, Тан Сю тоже взял стаканчик с игральными костями и начал вторую игру.
После первого сеанса адаптации и тренировок Тан Сю явно стал более ловким и быстрым в своих движениях.
Поэтому теперь он сосредоточился на том, чтобы прислушиваться и различать звуки, издаваемые игральными костями внутри стаканчика.
Все на мгновение онемели от удивления, когда Тан Сю поставил стаканчик.
Ведь Тан Сю тряс его всего минуту.
Эй, сопляк, ты же не сдаёшься, правда?
Вспомнив, как Цзя Жуйдао потратил целых пять минут, чтобы потрясти стаканчик и бросить кубики, а Тан Сю – всего минуту, Чжан Юнцзинь, естественно, не подумал, что мастерство Тан Сю в азартных играх превосходит мастерство Цзя Жуйдао.
Но он подумал, что Тан Сю уже не хочет продолжать притворяться, и остановился.
Сила гроссмейстера Цзя уже напугала его.
Если он не сдастся, то будет на грани смерти, хех.
Сопляк, наконец-то ты познал себя, эх.
Твои навыки в азартных играх намного уступают мастерским.
Даже если ты будешь потрясти стаканчик дольше, это бесполезно.
Лучше положиться на удачу.
Лучше закончить игру побыстрее, чтобы не тратить время.
Когда трио Сюэ Жэньфэй, Ху Ваньцзюнь и Чжан Юнцзинь увидели действия Тан Сю, они на мгновение замерли, а затем невольно поддразнили его.
В следующее мгновение все обернулись: лица Чжан Дэциня и Чжан Юнцзина покраснели, а в глазах Сюэ Жэньфэя, Ху Ваньцзюня и Цзя Жуйдао отразилось недоверие.
Потому что, когда Тан Сю в мгновение ока открыл стаканчик с костями, все увидели выпавшие на нём числа.
5, 6, 6 – всего 17 очков.
Это на одно очко больше, чем у Цзя Жуйдао, у которой было 16 очков.
Мы победили!
Неужели мы действительно победили?
Хотя Лун Чжэнъюй и утешал Тан Сю, на самом деле, он и так не слишком на него надеялся.
Но он утешал себя благодаря давно выработанному этикету и самообладанию, которое он выработал, он решил утешить его, а не обвинять и обвинять.
Старший брат, я знал, что ты справишься.
Старший брат, ты мне теперь веришь?
Первая половина фразы Лун Чжэнлиня была адресована Тан Сю, а вторая – Лун Чжэнъюю.
В это время Лун Чжэнлинь радостно танцевал, словно ребёнок.
Неоднократно убедившись в этом, а также убедившись, что его глаза не подвели, увидев числа на игральных костях перед Тан Сю, Лун Чжэнъюй наконец очнулся от шока, сжав кулаки, а затем схватил младшего брата со слезами радости на глазах.
Проект «Деревня, окружённая стеной» был слишком важен для Лун Чжэнъюя.
Он должен был твёрдо сделать этот первый шаг, поскольку он напрямую связан с планом всей жизни Лун Чжэнъюя.
Поэтому он ломал голову над этим проектом почти три года, чтобы воплотить его в жизнь.
Если бы проект внезапно отменили, Лун Чжэнъюй действительно не знал, сможет ли он справиться с провалом или нет.
Вот почему он буквально умолял о помощи повсюду, и именно поэтому он в конце концов решил поверить словам младшего брата и пригласил стороннего человека помочь с этой проблемой.
Тебе действительно повезло.
Но я не верю, что ты сможешь выиграть в следующий раз.
После долгого молчания Чжан Юнцзинь заговорил с кислым выражением лица.
Но на этот раз тон Чжан Юнцзина явно отличался от его предыдущей воодушевлённой речи.
Кроме того, никто больше не подхватил его, поскольку остальные всё ещё были погружены в своё изумление и ещё не очнулись от шока, который Тан Сю нанёс им 17 очков на кубиках.
