Глава 29: Сенсация за одну ночь
Услышав насмешки Тан Сю, Ху Цюшэн сначала хотел выскочить и безжалостно отругать его.
Редактируется Читателями!
Но когда вышел Вэй Чжэнтай, Ху Цюшэну ничего не оставалось, кроме как сдержать свой гнев, и он мог лишь стоять в стороне и дуться от злости.
Выплеснув большую часть гнева, Тан Сю не стал действовать слишком резко и погрузился в ответы на экзаменационные вопросы.
Хотя вокруг него стояли и наблюдали 30 преподавателей, Тан Сю не испытывал ни малейшего дискомфорта, а был спокоен и собран, словно струящиеся облака и вода, быстро отвечая на вопросы экзаменационного листа один за другим.
Надо сказать, что каждый раз, когда Тан Сю давали уроки по приготовлению пилюль в Бессмертном Мире, на него внимательно смотрели почти десятки тысяч пар глаз.
Тан Сю также умел намеренно игнорировать и закрывать на всё глаза.
Тан Сю мог бы игнорировать присутствие 30 преподавателей в кабинете, однако эти 30 преподавателей не могли игнорировать Тан Сю.
Увидев, что Тан Сю почти не думал и отвечал на большинство экзаменационных вопросов за считанные секунды, многие преподаватели в кабинете невольно переглянулись, нахмурив брови.
Хм, ты и правда умеешь притворяться.
Даже преподаватели, преподающие эти предметы, не могут легко ответить на эти экзаменационные вопросы.
Но ты можешь закончить так быстро, разве это не то же самое, когда просто говоришь глупости?
Ху Цюшэн, давно недовольный поведением и манерами Тан Сю, не мог сдержать насмешек и колкостей.
Учитель Ху!
Пожалуйста, НЕ мешайте ученику Тан Сю отвечать на экзаменационные вопросы, иначе нам придётся вас попросить выйти!
Когда Ху Цюшэн почти закончил свою речь, Хань Цинву безжалостно напомнил ему об этом.
Видя гнев Хань Цинву, несколько других преподавателей в кабинете, испытывавших схожие чувства к Ху Цюшэну, не смогли удержаться от того, чтобы проглотить слова, которые чуть не вырвались наружу, и лишь молча наблюдали, как Тан Сю отвечает на вопросы.
Короткая фраза Хань Цинву привела Ху Цюшэна в ярость, он был почти жив.
Если бы другие преподаватели осмелились так с ним разговаривать, он бы давно уже свихнулся.
Однако, поскольку его противником была Хань Цинву, Ху Цюшэн ничего не мог поделать, кроме как терпеть и выносить это.
Благодаря своему долгому общению Ху Цюшэн уже успел познакомиться с характером Хань Цинву.
Он знал, что Хань Цинву не склонна к фаворитизму, что она честна и добра, а также обладает очень сильным чувством справедливости и принципиальности, из-за чего он боялся провоцировать Хань Цинву.
Но Ху Цюшэн также знал меру.
Видя, что Хань Цинву по-настоящему разгневана, он тактично перестал провоцировать и лишь без конца ухмылялся про себя.
Он ждал, когда Тан Сю и Хань Цинву станут посмешищем.
Через 20 минут Тан Сю уже закончил свои экзаменационные работы по математике.
Хотя учителя третьего курса уже знали, что Тан Сю отвечает очень быстро на ежемесячном тесте, но, увидев, что Тан Сю понадобилось всего полчаса, чтобы решить математические задания такого высокого уровня сложности, они не могли не испугаться, увидев, как быстро Тан Сю отвечает.
В тот момент, когда Тан Сю собирался отбросить экзаменационный лист по математике, Ху Цюшэн тут же схватил его.
Когда Ху Цюшэн взял экзаменационный лист, его губы слегка приподнялись, и он был готов выпалить давно заготовленные насмешливые слова.
Как только Ху Цюшэн увидел первые три вопроса с вариантами ответов в экзаменационном листе по математике, его горло словно пронзила рыбья кость, и боль стала невыносимой, а лицо залилось краской.
Перед тем, как сдать экзаменационные билеты, Ху Цюшэн уже решил первые три вопроса с вариантами ответов из экзаменационного билета по математике и обнаружил, что эти вопросы не только очень сложные, но и содержат ловушки и подвохи.
Если бы отвечавшие были немного невнимательны и имели шаткую основу, ошибки были бы вполне вероятны.
Поэтому Ху Цюшэн также подумал, что Тан Сю обязательно напишет неправильные ответы на эти три вопроса.
После того, как он схватил экзаменационный билет Тан Сю, он и представить себе не мог, что Тан Сю может быть настолько хорош.
И, к своему удивлению, он обнаружил, что Тан Сю правильно ответил на все эти первые три вопроса.
Вспоминая, что ему потребовалось 5 минут, чтобы ответить на эти три вопроса, и насколько он был осторожен, чтобы не ошибиться, Ху Цюшэн в душе отказывался верить, что Тан Сю понадобилось всего несколько секунд, чтобы правильно ответить на них.
Четвёртый вопрос: Верно.
Пятый вопрос: Верно.
****
Когда Ху Цюшэн прочитал последний вопрос и обнаружил, что все ответы в точности соответствуют стандартным, его словно ударило громом, так как лицо его побледнело до невыразимой бледности.
После того, как Вэй Чжэньтай несколько раз позвал Ху Цюшэна, не получив ответа, он в недоумении взял экзаменационные билеты из рук Ху Цюшэна.
Хотя Вэй Чжэньтай был директором, он долгие годы занимался административной работой, поэтому, естественно, не мог быть похож на Ху Цюйшэна, которому достаточно было взглянуть на листок, чтобы понять, верны ли ответы.
Однако это не мешало ему судить о правильности ответов Тан Сю, поскольку он держал в руках стандартные ответы.
Десять минут спустя Вэй Чжэньтай тщательно проверил экзаменационные работы Тан Сю по математике от начала до конца и наконец понял, почему Ху Цюшэн был в таком ошеломлении после прочтения ответов.
В этот момент сердце Вэй Чжэньтая охватили смешанные чувства: он увидел Тан Сю с глазами, полными удовлетворения, и одновременно стыд, чувство вины и даже кипение, которое охватило его.
Ответы Тан Сю на этом тесте по математике полностью верны.
Он получил высший балл!
Увидев, как все учителя третьего курса смотрят на него вопросительно, Вэй Чжэньтай прошептал:
Произнеся эту фразу, Вэй Чжэньтай внезапно почувствовал, что стал старым и слабым, и передал экзаменационные работы стоявшему рядом учителю.
Когда Вэй Чжэньтай почти закончил проверять свои работы по математике, Тан Сю уже закончил экзамен по естествознанию.
Все учителя, естественно, соревновались за то, чтобы схватить его, как будто быть первым, кто проверит, было удовольствием.
После идеального результата по математике все в кабинете также были полны надежд и ожиданий относительно экзамена Тан Сю по естествознанию.
Вскоре после этого экзаменационные работы Тан Сю по естествознанию также были полностью проверены, и все ответы были абсолютно верными.
Тан Сю снова получил высший балл.
Затем на экзамене по английскому языку, за исключением раздела аудирования, он также получил высший балл.
И наконец, экзамен по языку и литературе.
За исключением теста на сочинение, он снова получил высший балл.
Поскольку Тан Сю не нужно было сдавать экзамен по английскому языку, а также писать эссе по языку и литературе, он выполнил все 4 блока вопросов, и это заняло у него всего час и 10 минут.
Однако этого времени оказалось недостаточно даже для того, чтобы другие смогли выполнить эти вопросы.
Тишина.
По-прежнему тишина.
По-прежнему гробовая тишина.
После того, как все вопросы экзамена Тан Сю были полностью рассмотрены, все преподаватели третьего курса замолчали.
Эти преподаватели, казалось, были заворожены, застыв с задумчивыми лицами, в то время как Ху Цюшэн внезапно словно постарел на несколько десятилетий.
На его лице больше не было надменного и свирепого выражения, вместо него оно сменилось растерянностью и ошеломлением.
Единственным, кто был взволнован, был Хань Цинву.
Хотя Хань Цинъу и доверилась Тан Сю, но ещё до объявления результатов экзамена Тан Сю её сердце содрогнулось и затрепетало.
Она особенно наблюдала за тем, как быстро Тан Сю отвечала на вопросы, её сердце закипало, и горло переполняло.
Но в такой атмосфере она даже не осмелилась ахнуть.
Теперь, увидев, что Тан Сю не только оправдала её ожидания, но и дала ответы, намного превзошедшие её ожидания, помимо волнения, она почувствовала и удовлетворение.
Директор Вэй, результат экзамена Тан Сю на этот раз не должен быть связан с тем, что он списывал, верно?
Оказавшись в необычайно странной атмосфере и увидев, что все замолчали после прочтения экзаменационных работ Тан Сю, Хань Цинъу, долго молчавшая, осторожно и серьёзно спросила:
Вы сами приложили усилия к подготовке этих экзаменационных работ, и их также доставили в мой кабинет, и они были предназначены лишь для временного тестирования Тан Сю.
Как же Тан Сю мог списать, если даже я был перед вами, когда вы открывали экзаменационный билет?
Голос Вэй Чжэньтая, словно гигантский колокол, раздался по всему кабинету, когда он подтвердил результаты теста Тан Сю.
Значит, результаты ежемесячного теста Тан Сю тоже должны быть действительны, верно?
Хань Цинву продолжал спрашивать, пока вопрос был ещё актуален.
Тан Сю только что выполнил этот набор тестов, которые как минимум на два уровня сложнее, чем предыдущий ежемесячный тест.
Раз Тан Сю получил высший балл за этот тест, то его 712 баллов за последний ежемесячный тест неудивительны.
Вэй Чжэньтай, естественно, прекрасно понимал беспокойство Хань Цинву, поэтому улыбнулся и кивнул.
В таком случае, следует ли считать игру Учителя Ху с Учителем Ханем оправданной?
Кроме того, Учитель Ху, похоже, сказал, что если я не сжульничаю на ежемесячном тесте, то он немедленно уйдёт в отставку.
Не знаю, можно ли считать слова Учителя Ху хоть сколько-нибудь весомыми?
Пока Вэй Чжэньтай готовил несколько слов, чтобы утешить и похвалить Тан Сю, а также побудить его к упорству, в кабинете внезапно раздался резкий и ясный голос Тан Сю.
Услышав слова Тан Сю, сердца всех присутствующих слегка дрогнули, и все подсознательно сосредоточили внимание на Ху Цюшэне.
Однако Ху Цюшэн, прочитав ответы Тан Сю по математике, словно потерял душу.
Он сидел на своем месте в состоянии транса с унылым взглядом, до такой степени, что даже не понимал, о чем говорили в кабинете.
Тан Сю!
Хотя отношение Учителя Ху к тебе было несколько чрезмерным, это также было вызвано тем, что он ожидал от тебя слишком многого.
И поскольку Учитель Ху знал, что неправильно тебя понял, он, несомненно, чувствует себя очень неловко.
Не мог бы ты не усложнять жизнь Учителю Ху?
Хорошо?
Глядя на ошеломлённого Ху Цюшэна, сердце Хань Цинъу не выдержало, и она подсознательно взмолилась за него.
Одни в кабинете, по-видимому, не ожидали, что Хань Цинъу заступится за Ху Цюшэна, но она же первая заступилась за него.
В этот момент они смотрели на Хань Цинъу глазами, полными уважения и восхищения.
Они прекрасно знали, что до сегодняшнего дня слова Ху Цюшэна всегда и везде провоцировали Хань Цинъу.
Если бы каждый из них честно спросил себя и поставил себя на место Хань Цинъу, они бы никогда не смогли поступить так же.
Тогда я предоставлю всё учителю Хань.
Если у директора и других учителей больше нет для меня ничего, то я сначала вернусь в класс.
Испытание Тан Сю закончилось, и он намеренно произнёс эти слова, желая напомнить Ху Цюшену, что не забыл о своём споре с Ху Цюшеном, а также заставить Ху Цюшена прийти в себя и вернуться в пятый класс, ведь Тан Сю совсем не хотел бить уже упавшего человека.
Поскольку его цель была достигнута, и, услышав мольбу Хань Цинву о помощи Ху Цюшену, Тан Сю также был рад оказать эту услугу, которая ему ничего не стоила.
Кроме того, он помог Хань Цинву, и это также могло продемонстрировать его щедрость.
Ученик Тан Сю, можно задать вам вопрос?
Ваши результаты в этом месяце улучшились до самого высокого уровня, вы же не падали, не так ли?
Когда Тан Сю собирался выйти из кабинета, Вэй Чжэньтай внезапно спросил:
Директор, этот вопрос очень важен?
Тан Сю остановился, на его лице появилась лёгкая, неопределённая улыбка: «Директор, вместо того, чтобы обращать внимание на этот вопрос, лучше бы вам обратить внимание на студентов с посредственными результатами.
В конце концов, каждый год на третьем курсе учится почти тысяча студентов.
Но если взглянуть по-другому, то лишь немногие, а то и несколько десятков, способны сдать вступительные экзамены и поступить в известные и престижные вузы.
Директор, как вам такое мнение?»
Завершив свою речь, Тан Сю развернулся и ушёл, не дав Вэй Чжэньтаю возможности высказаться.
После долгого молчания в кабинете Вэй Чжэньтай лишь вздохнул, его изначально прямая спина внезапно согнулась, а на лице отразилось сожаление.
Выражение глубокой задумчивости отразилось и на лицах остальных преподавателей.
