Глава 28: Несовместимые, как огонь и вода
Тан Сю неподвижно сидел на своем месте в классе Первой средней школы Звёздного городка с необычайно уродливым выражением лица.
Редактируется Читателями!
Хотя Тан Сю целую ночь упорных трудов удалось найти дюжину видов редких и драгоценных лекарственных трав, а также все необходимые для создания жидкости для очищения тела минералы, он не нашёл даже следов свирепых зверей, поэтому, естественно, понятия не имел, где найти внутренние органы и эссенцию крови свирепых зверей.
Может быть, слишком тонкая духовная энергия этого мира стала причиной вымирания свирепых зверей Земли, или же Земля просто неспособна порождать свирепых зверей?
Лицо Тан Сю смертельно побледнело, когда эта мысль внезапно пришла ему в голову.
Хотя создание Жидкости Очищения Тела можно было бы осуществить без внутренних органов, крови и сухожилий свирепых зверей, эффект Жидкости Очищения Тела был бы значительно снижен, а также увеличил бы опасности, с которыми Тан Сю столкнулся бы при освоении Небесного Искусства Космического Генезиса.
А поскольку сейчас он не мог найти свирепых зверей, возможно, однажды ему не хватит редкой лекарственной травы и редких минералов.
Разве это не было бы равносильно полной невозможности освоения Небесного Искусства Космического Генезиса?
Этого не произойдёт, мне нужно найти заменители для создания Жидкости Очищения Тела или найти замену исходным материалам.
Мир Бессмертных обладает преимуществами Миров Бессмертных, но и у Земли есть свои.
Наука и технологии на Земле очень развиты, и я никогда не поверю, что не смогу решить эту проблему, освоив Небесное Искусство Космического Генезиса!
В глазах Тан Сю медленно вспыхнули твердые, яркие огоньки, выражение его лица постепенно смягчилось, и наконец на его лице появилась уверенная улыбка.
Тан Сю, учитель Хань хочет, чтобы вы прошли в главный офис отдела оценок.
Внезапно рядом с ним раздался резкий голос, пока Тан Сю все еще был погружен в свои мысли.
Тан Сю поднял взгляд и увидел, что Чэн Яньнань, ничего не подозревая, стоит рядом с его местом и смотрит на него со сложным выражением лица.
Спасибо за предупреждение, я сейчас буду.
Тан Сю уже смутно представлял, какие у него могут возникнуть проблемы, когда кивнул Чэн Яньнаню, прежде чем встать и уйти.
Увидев стройную спину Тан Сю сзади, Чэн Яньнань кривила губы, словно хотела что-то сказать, но медлила.
Чэн Яньнань только что вышла из главного офиса отдела оценок, поэтому она, естественно, знала, по какому вопросу Тан Сю вызывает учитель Хань.
Твои оценки всегда были самыми низкими, люди в лучшем случае будут только насмехаться и издеваться над тобой, и тебе больше нечего терять, так почему же ты решила списать?
Только когда Тан Сюй скрылся из виду на какое-то время, Чэн Яньнань тихо прошептала:
Сцена, которую только что увидела Чэн Яньнань, действительно напугала её.
В кабинете собрались не только все учителя третьего курса, но и директор, завуч и несколько человек из администрации школы, чтобы выяснить, действительно ли Тан Сю списывал на последнем ежемесячном тесте.
Почти все учителя в кабинете считали, что Тан Сю списывал на ежемесячном тесте, потому что его результаты были слишком завышены.
Из 750 баллов он неожиданно набрал 712, что стало ещё более сомнительным, поскольку он обошёл Ян Цзяня, который последовательно стал лучшим бомбардиром города на последнем ежемесячном тесте.
Не говоря уже о том, что этот результат получила Тан Сю, которая была самой худшей ученицей за весь третий год.
Только учительница 10-го класса Хань Цинвуалоне твёрдо верила, что Тан Сю не списывала на экзамене.
Она не колеблясь ссорилась с другими учителями во главе с Ху Цюшэном, отчего её лицо даже покраснело от гнева.
Тан Сю, Тан Сю… то, что ты списываешь, неважно, но ты тянешь учителя Ханя в яму.
Чэн Яньнань скривила губы, испытывая крайнее разочарование в Тан Сю.
Однако, вспоминая, что Тан Сю проучился в 10-м классе всего месяц и большую часть времени проводил в классе, словно в оцепенении, а также все слухи о нём, добросердечная Чэн Яньнань не обвиняла его и не жаловалась.
Смею поручиться, что Тан Сю полностью сжульничал на этом ежемесячном тесте.
Если он не сжульничал, я немедленно уйду в отставку!
Тан Сю случайно услышал возбуждённый рёв Ху Цюшэна, когда тот только что пришёл в главный офис отдела оценок.
Возможно, это было вызвано угрожающими манерами Ху Цюшэна. После его громких слов в кабинете воцарилась гробовая тишина. Даже Хань Цинву, всегда яростно споривший с ним, словно испугался слов Ху Цюшэна и больше не произнес ни слова.
Эй, Старый Тигр Ху, ты действительно хотел сказать, что если я докажу, что не жульничал на Ежемесячном Тесте, ты действительно уйдёшь в отставку?
Когда Ху Цюшэн подумал, что одержал окончательную победу, и почувствовал торжество, внезапно раздался откровенный и ясный голос, и тут же вслед за ним Тан Сю распахнул дверь и вошёл в кабинет.
Ты… ты… наглец!
Ты не уважаешь старших и начальство.
Ты не уважаешь своих учителей и их учение.
Как такой человек мог получить высший балл на экзамене?
Замечание Старого Тигра Тан Сю мгновенно привело Ху Цюшэна в ярость. Он внезапно вскочил со стула, ткнул в нос Тан Сю и выругался: «Если ты докажешь, что не списывал на этом экзамене, я, Ху Цюшэн, сменю своё имя на твою фамилию».
Старый Тигр Ху, прости, я ни за что не соглашусь на твою просьбу.
Ты должен спросить согласия моего отца, чтобы сменить свою фамилию на мою!
Увидев взволнованное и раздражённое выражение лица Ху Цюшэна, Тан Сю очень обрадовался.
Тан Сю всегда придерживался своего принципа: если кто-то уважает его за фут, он ответит ему уважением за десять футов.
Если кто-то испортит его зерно, он отнимет у него три ведра.
Когда Ху Цюшэн неоднократно унижал Тан Сю и его мать и даже пытался выгнать Тан Сю из школы, отношения между Тан Сю и Ху Цюшэном как учителем и учеником закончились.
Он, естественно, больше не питал к Ху Цюшэну ни малейшего уважения, что отражалось в его грубых и неуважительных словах.
Слова Тан Сю заставили всех в кабинете не сдержать улыбок.
Однако, увидев, как горели в огне глаза Ху Цюшэна, они с трудом сдержали желание расхохотаться.
Тан Сю, заткнись!
Сегодня мы вызвали тебя в кабинет, чтобы дать тебе шанс доказать свою невиновность.
Если ты ещё раз заговоришь так много, я тебя выгоню!
Увидев, как Ху Цюшэн готов был разразиться яростью, Хань Цинву быстро остановил Тан Сю и громко крикнул:
Учитель Хань, простите, я просто погорячился.
Услышав выговор Хань Цинву, Тан Сюй не испытал никакого недовольства, а, напротив, почувствовал благодарность и почтительно отдал честь Хань Цинву.
Поначалу, увидев, каким непокорным и неуправляемым был Тан Сю минуту назад, все в кабинете нахмурились, и их впечатление о Тан Сю упало до предела.
Но когда они внезапно увидели, как Тан Сю почтительно кланяется Хань Цинву, на их лицах появилось задумчивое выражение, и они невольно снова взглянули на Тан Сю.
Все также отметили, что, хотя Тан Сю и был одет в повседневную одежду, она была необычайно чистой и опрятной.
Короткие чёрные волосы придавали ему особенно жизнерадостный вид.
В сочетании с яркими и пронзительными глазами, высоким носом и тонкими губами, а также высоким и прямым телосложением, это создавало впечатление привлекательности и изящного очарования.
Увидев и почувствовав незримую элегантность и самоуверенное обаяние, исходившие от Тан Сю, все сразу же связали их с характером и поведением Ху Цюшэна.
Они тут же простили Тан Сю недавнюю грубость и больше не винили его за те оскорбительные слова.
Вместо этого они почувствовали, что именно Ху Цюшэн поставил Тан Сю в тупик и вынудил его произнести эти слова.
Вэй Чжэньтай пристально посмотрел на Тан Сю, а затем произнёс глубоким голосом: «Тан Сю, твои результаты ежемесячных тестов слишком исключительны, школа не знает, как с ними обращаться».
Но учительница Хань твёрдо уверена в их достоверности и обоснованности.
И она умоляет нас дать тебе шанс это доказать.
Я также хочу, чтобы ты воспользовался этой возможностью.
Спасибо, директор, я буду дорожить этой возможностью».
Тан Сю ответил без тени смирения или гордости.
Тан Сю, если ты сейчас признаёшься, что мошенничал, мы тебя простим.
Но если ты не сможешь доказать это на этом переэкзаменовке, и вся правда будет раскрыта, ты не только окажешься в дурном положении, но и втянешь Учителя Ханя в страдания.
Тан Сю, тебе не нужно быть похожей на холодную утку, которая не желает признавать ошибки.
За эти полтора года мы можем не понимать, в каких обстоятельствах ты оказалась, но даже если ты списывала, пожалуйста, делай это с некоторой долей добросовестности и здравомыслия, учитывая таблицу оценок.
Твои результаты почти идеальны.
Ты считаешь нас идиотами?
Тан Сю, будь честна, и тебе не нужно яростно защищаться.
Даже если ты списывала, все поймут твои чувства.
Если люди узнают, что ты списывала, а ты не осмелилась признаться, это как раз проблема с моралью.
****
Когда голос Тан Сю затих, несколько учителей в кабинете невольно дали Тан Сю совет.
Большинство из этих людей были учителями третьего курса старшей школы Тан Сю.
Их предубеждения по отношению к Тан Сю уже глубоко укоренились, в их сердцах результат был предрешён.
Вместо того, чтобы давать советы Тан Сю, они могли бы высмеять его и предостеречь.
Ху Цюшэн молчал, лишь холодно фыркнул, скрестив руки на груди, и с насмешливым видом посмотрел на Тан Сю.
Директор Вэй, можете начать?
Тан Сю, не обращая внимания на других учителей, спросил спокойно и умиротворённо.
Раз Тан Сю уже подготовился, все достаньте свои экзаменационные вопросы.
Увидев, что Тан Сю отвечает так, будто столкнулся с обрушившейся горой Тайшань, а лоси всё набегают и убегают, не моргнув глазом, Вэй Чжэньтай удовлетворённо кивнул.
По приказу Вэй Чжэньтая, руководитель третьего курса, Ся Минцзе, раздал четыре заранее подготовленные работы и передал их Тан Сю.
Тан Сю, если ты сможешь закончить эти экзаменационные работы в течение 4 часов сегодня утром и твои результаты пройдут минимальный стандарт, школа признает результаты твоих ежемесячных тестов достоверными и действительными.
Под пытливым взглядом Тан Сю, Ся Минцзе чётко объяснил:
Если я закончу этот комплект экзаменационных работ в указанное время и получу хорошие результаты, но всё равно будут подозревать, что я списываю, что делать?
После того, как Тан Сю взял экзаменационные работы, он не сразу ответил, а вместо этого спросил, бросив на Ху Цюшэна быстрый взгляд, словно бы направленный на него.
Слова Тан Сю заставили Ху Цюшэна покраснеть, даже Ся Минцзе не смог сдержать кашля.
Я попросил преподавателей старшей школы при Университете Цинхуа подготовить эти экзаменационные работы по заоблачной цене.
Эти работы прибыли всего за 10 минут до того, как вы вошли в кабинет.
За исключением преподавателей старшей школы при Университете Цинхуа, которые составляли эти работы, никто никогда не видел этих комплектов экзаменационных работ.
Изначально мы планировали использовать эти комплекты для следующего ежемесячного тестирования и временно использовать их для проверки вас.
Поскольку учитель Хань испытывал трудности и сам просил об этом, только тогда я согласился предоставить вам эти работы.
Ученик Тан Сю, надеемся, вы нас не подведете!
Увидев сцену между Тан Сю и Ху Цюшэном, которые были словно несовместимые огонь и вода, Вэй Чжэньтай горько рассмеялся.
Чтобы избежать повторения спора, ему ничего не оставалось, как встать и заговорить.
