
Дереку было что сказать о её трюке, но в конце концов любопытство взяло верх.
С каких пор я тебе нравлюсь?
Редактируется Читателями!
Он не был убеждён.
Всё, что он делал, – это отвечал на вопросы Жанны по дороге сюда.
Она улыбнулась и ответила.
Ну, как бы это сказать?
Обычно в такой ситуации можно разозлиться.
Я всё-таки пыталась тебя обмануть.
Она была права.
Жанна пускала ему пыль в глаза, но Дереку было ещё любопытнее, почему.
Жанна огляделась, чувствуя, что к ним обоим приковано внимание других прохожих, и снова заговорила.
Думаю, наш разговор затянется, так что давай зайдём в ресторан?
Дерек кивнул в ответ.
Им было что сказать, больше, чем можно было сказать в зале ресторана.
Прежде чем войти, Жанна виновато посмотрела на женщину, которая надела карнавальное платье вместо неё.
Благодарю вас за мою просьбу.
Пожалуйста, пройдите в карету и отдохните.
Да, миледи.
Женщина спокойно кивнула.
Похоже, настоящая горничная была той, что переодевалась Жанной.
Пока Дерек смотрел на двух женщин, Жанна первой вошла в ресторан.
Тогда войдем?
Пара уже собиралась вместе войти в большой вестибюль, когда им преградила путь сотрудница ресторана.
Прошу прощения, но в ресторан нельзя входить с горничной.
Сотрудница, должно быть, приняла Жанну за горничную, которую привел Дерек.
В более дорогих ресторанах пускали только знатных особ, поэтому поведение сотрудницы было вполне естественным.
Только тогда она поняла, что Жанна всё ещё в форме горничной.
Она всегда легко входила и выходила из этого места, никогда не задумываясь о своём платье.
Более того, она изначально не собиралась раскрывать свою личность, поэтому не планировала этого.
Ну, ну…
Она покраснела от смущения и собиралась объясниться, когда…
Сеюг.
Дерек тихо снял пиджак и накинул его на плечи Джин.
Он следил за тем, чтобы никто больше не видел её форму горничной.
Она моя невеста.
В Дереке сразу стало понятно, что он дворянин, и дальнейшие объяснения не потребовались.
Сотрудница поклонилась и отошла.
Прошу прощения.
Позвольте мне провести вас внутрь.
Жанна, с накинутым на плечи пиджаком, посмотрела на Дерека с недоумением.
Её щёки слегка порозовели.
…Спасибо.
Вовсе нет.
Вы были правы.
Жених.
Это было не совсем некорректное описание, поскольку между их семьями рассматривался вопрос о браке.
Но это был первый раз, когда Дерек представил кого-то именно так, и Джинн услышала это первой.
Между ними повисла неловкая атмосфера.
Тем временем сотрудник, который проводил их в ресторан, заговорил.
Все места у окна сейчас заняты, поэтому те, у кого нет брони, будут сидеть посередине.
Ничего?
Ответила Жанна.
У меня бронь, пожалуйста, проверьте.
Да, понятно.
Как вас зовут?
Джинн Моррис.
Услышав её имя, сотрудник склонил голову, словно извиняясь за свою ошибку.
После этого Жанну и Дерека провели в огромный зал ресторана.
***
Столик, забронированный Жанной, открывал лучший вид в этом роскошном заведении.
Пара села за столик, и они продолжили разговор, приступив к закускам.
Во-первых, прошу прощения за попытку обмануть вас.
Извините.
Я бы всё равно узнала позже, но вам не кажется, что это было немного безрассудно?
Конечно, узнала.
Но я ничего не могла с собой поделать.
Мне хотелось узнать, за какого мужчину я выйду замуж.
Итак, вы немного узнали обо мне?
Джин без колебаний кивнула на вопрос Дерека.
Да.
Больше, чем я думала…
В тот же миг её взгляд упал на пиджак на плечах.
…Ты добра.
Дерек ответил, словно не понял.
Я никогда о таком не слышала.
Это слишком короткий срок, чтобы что-то обо мне узнать.
Не совсем.
Ты не обращалась со мной грубо, как со служанкой.
Ты не была неуважительной, оскорбительной или грубой.
Хотя её слова были туманными, Дерек уловил её смысл.
Было много знатных людей, которые неподобающим образом прикасались к хорошеньким служанкам.
Время, отведённое нам на встречу до свадьбы, очень коротко.
Я боялась, что мой партнёр будет прятаться передо мной за маской дружелюбия.
Услышав это, Дерек понял, почему Джинн так старалась.
Как она и сказала, она хотела точно знать, за кого собирается выйти замуж.
Я рад, что вы получили ответы на свои вопросы обо мне… но я пока не знаю, кто вы.
Конечно.
Было бы несправедливо, если бы я знала о вас только так, поэтому я отвечу на любые ваши вопросы.
…?
Мой рост 165 сантиметров, а мой день рождения 15 октября.
Я никогда особо не задумывалась о своих детях, но хочу иметь как можно больше братьев и сестёр.
С детства я всегда завидовала многодетным семьям.
Дерек внимательно слушал её.
Ответы Джин основывались на вопросе, который она задала Дереку в карете.
Мне нужен мужчина, который меня уважает.
И моя главная забота — не пожалеть об этом политическом браке.
Понятно.
Не знаю, является ли это моей целью, но я хочу жить вечно как Джин Моррис.
Дерек посмотрел на неё с недоумением.
…Я не совсем понимаю.
Замужество увеличит мои обязанности.
Конечно, это неизбежно, но это не значит, что я больше не могу жить как сама.
Ты так думаешь?
Да.
Когда я выйду за тебя замуж, моё имя изменится с Джин Моррис на Джин Блейз.
Но я не хочу исчезать.
Даже если я стану чьей-то женой, чьей-то матерью, я всё равно хочу быть собой.
Её лицо было серьёзным.
Теперь Дерек полностью понял её намерения.
Её слова были для него очень глубокими, ведь он тоже боялся перемен после свадьбы.
Впервые Дереку показалось, что он немного понял, кто такая Джин.
Он догадался об этом, когда она раскрыла свой образ горничной, но она была не из тех, кто доверяет свою судьбу другим.
Сильная женщина, которая сама строила своё будущее… Дерека такие женщины не отталкивали.
Его сёстры были такими же.
Я обещаю тебе одно, несмотря ни на что.
То, что ты женишься на мне, не означает, что тебе придётся что-то менять в себе.
Дерек тоже не изменился бы за одну ночь после свадьбы и не стал бы просить жену сделать то, чего он сам бы не сделал.
Если мы поженимся, я буду жить с тобой, полностью поддерживая друг друга.
Мы встречаемся не для того, чтобы от чего-то отказаться, а чтобы заполнить пробелы друг в друге.
Джинн ответила не сразу, но даже без слов её чувства были очевидны.
Слова Дерека глубоко тронули её.
Только сейчас она поняла, что он именно тот мужчина, о котором мечтала.
Она не хотела, чтобы её заставляли меняться после свадьбы.
Она хотела найти способ быть счастливее друг с другом.
Я не ожидала от тебя таких слов.
На самом деле, семья Блейз настолько могущественна, что я волновалась, что делать, если у тебя плохой характер или ты ожидаешь, что я изменюсь… но ты совсем не такой.
Дерек улыбнулся честности её слов.
Ты тоже был не таким, каким я тебя представляла.
Джинн улыбнулась и продолжила небрежно, словно они разговаривали каждый день.
Давай поженимся?
Конечно, наши семьи уже и так обсуждают это, но я бы хотела, чтобы это была ты.
Если с тобой… то, думаю, всё будет хорошо.
Я рада, что ты согласен.
Я рада, что ты мой жених.
Это незаслуженный титул.
Жанна подняла бокал с вином.
Выпьем за это?
Хорошо.
Вскоре Дерек тоже поднял бокал с вином, и их бокалы чокнулись.
На лице Жанны появилась лёгкая улыбка.
За наше счастливое будущее.
***
Брак Жанны и Дерека состоялся быстро.
Поскольку брак был устроен семьями, и стороны почти не возражали, было вполне естественно ускорить подготовку.
Дата свадьбы, свадебный зал и многое другое были быстро определены.
Прошло всего три месяца с момента их знакомства, когда они поженились.
Поздравляю, Лидер.
Живи счастливо!
Дерек был окружён гостями, которые осыпали его поздравлениями.
К свадьбе брата императрицы Елены и старшего сына семьи Блезов проявлялся большой интерес.
Дерек разбирался с толпой гостей, когда подошёл слуга.
Пора начинать церемонию, милорд.
Уже?
Да.
Проследуйте за мной, пожалуйста.
Отец Жанны, граф Моррис, с трудом передвигался из-за хромоты, полученной в завоевательной битве.
Поэтому Дерек и Жанна должны были пройти к алтарю вместе.
Дерек последовал за слугой, вошёл в дальний угол свадебного зала и стал ждать появления невесты.
Через несколько мгновений к нему подошла прекрасная женщина.
Она была изящной фигурой в потрясающем белом свадебном платье, и даже обычно бесстрастный Дерек был ошеломлён.
Он никогда не видел такой прекрасной женщины…
Он не мог отвести от неё взгляд, пока говорил.
Вы нервничаете?
Немного, но… Я в порядке.
Я пойду к алтарю вместе с вами сегодня.
Дерек улыбнулся её словам.
Вы говорите прекрасные слова.
Я серьёзно.
Мне очень повезло, что ты мой спутник жизни.
Надеюсь, я смогу оправдать эти ожидания.
Как рыцарь и как твой муж, я буду усердно работать, чтобы быть рядом с тобой вечно.
Я такой же.
Я помогу тебе руководить семьёй Блейз и помогу тебе осуществить твои мечты в будущем.
Я чувствую себя увереннее.
Наша цель — сделать друг друга счастливыми.
Услышав слова Жанны, пара одновременно улыбнулась друг другу.
В этот момент заиграл свадебный марш, ознаменовывающий начало церемонии.
Слуга, стоявший снаружи, поспешно подошёл к ним.
Можно войти.
Дерек осторожно кивнул и взял нежную руку Жанны.
Сделаем первый шаг?
Жанна улыбнулась и кивнула.
Они вошли в зал, и воздух вокруг них словно засиял.
Дерек был одет в элегантный чёрный фрак, а Жанна — в безупречно белое свадебное платье.
Они выглядели идеальной парой.
Когда они шли к алтарю, рыцари в униформе, выстроившиеся по обе стороны, один за другим обнажали мечи.
Среди гостей, сидевших на троне, были Елена, Карлайл и Кроу, а также повзрослевшая Мирабель и Кун, стоявшие рядом с ней.
Пышная свадебная церемония началась в атмосфере праздника.
Все, включая семью Альфорда и Жанны, с волнением наблюдали за происходящим.
Это был идеальный день для нового начала.