Наверх
Назад Вперед
Возвращение Женщины-Рыцаря Глава 315. Тёплые весенние дни Ранобэ Новелла

***

Как только Елена узнала о возвращении Альфорда, она поспешно собралась в особняк Блейза, где долго не бывала.

Редактируется Читателями!


Её сопровождала огромная процессия, а также множество стражников и свиты, которые ухаживали за ней во время беременности.

Наконец-то она прибыла в особняк Блейза.

Дерек, уже услышавший новость, ждал её у входа.

Она вышла из кареты и поприветствовала брата.

Брат.

Приветствую, Ваше Величество.

Вы должны были заранее сообщить мне, что прибываете в столицу с отцом.

Ну… отец не хотел сообщать вам эту новость, потому что не хотел беспокоить вас во время беременности.

Тем не менее, пожалуйста, поймите, что мы связались с вами после прибытия в особняк.

Елена была знакома с упрямством Альфорда и примерно представляла, через что пришлось пройти Дереку.

Она кивнула.

Понимаю, о чём ты.

Где отец?

Я отведу тебя к нему.

Дерек взял на себя инициативу и провёл её в комнату Альфорда.

Поскольку она теперь находилась в особняке Блейза, ничто не могло ей угрожать, и сопровождающие остались у двери.

Наконец, внутри остались только Елена и Дерек.

Последний замедлил шаги и заговорил осторожным голосом:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Я неверно истолковал новость о твоей смерти, и это могло привести к серьёзному несчастью с Императором.

Ещё раз… Мне жаль.

Нет, значит, это была честная ошибка.

Император всё понимает, так что больше не беспокойся.

Она была довольно обеспокоена тем, что Дерек всё ещё зациклен на этом.

По её мнению, он был совершенно не виноват.

Будь Елена на его месте, она бы подумала то же самое.

Главное, что вы с отцом живы и здоровы.

И в результате война завершилась великой победой.

Это правда, но…

Не судите себя по одному только инциденту.

Благодаря стратегическим действиям ваших войск нам с отцом долго удавалось ускользать от преследования Павелюка.

Поздно, но вы рисковали жизнью ради меня… Большое спасибо, брат.

Услышав слова Елены, Дерек замедлил шаг, остановился и посмотрел на брата.

На мгновение они молча посмотрели друг на друга.

Взгляд Елены точно передал всё, что она думала о брате, и, наоборот, насколько Дерек заботился о ней.

Она мягко улыбнулась ему.

Вы, наверное, не представляете, как сильно я на вас полагаюсь.

С этими словами Дерек тут же опустился на одно колено, словно истинный рыцарь.

Если вам когда-нибудь будет грозить опасность, Ваше Величество, я прибегу к вам.

И тогда… я непременно спасу вас.

Дерек клялся ей в этом бесчисленное количество раз.

Даже если он ничего не говорил, истинные чувства его сердца передавались Елене, и она кивнула и лучезарно улыбнулась.

Ещё раз спасибо, брат.

***

Кииииг

После того, как Дерек отвёл её к двери Альфорда, Елена вошла в комнату одна.

Там она увидела отца, лежащего в тусклом свете.

Чудо, что он жив, но её сердце разрывалось при виде бинтов, обёрнутых вокруг него, потому что он не мог полностью исцелиться.

Она на мгновение замерла, глядя на фигуру отца, лежащего на кровати.

Кто там?

Пожалуйста, принесите мне воды.

Хриплый вопрос Альфорда заставил Елену обратить взгляд на стакан с водой на столе.

Она осторожно взяла стакан и протянула ему, и его глаза расширились, когда он увидел, кто она.

Ваше Величество…

Вы чувствуете себя хорошо?

Альфорд попытался поднять своё израненное тело, вместо того чтобы ответить на вопрос Елены.

Испугавшись, она поспешно уложила отца обратно в постель.

Можешь не здороваться.

Одно неверное движение – и раны снова разбередятся.

Как я, слуга Вашего Величества, могу лечь, когда вы войдете?

Елена сдержала кривую улыбку.

Альфорд был вечно верным рыцарем, но он не знал, как быть любящим отцом.

Елена приехала сюда не как императрица, а как обеспокоенная дочь, навещающая больного родителя.

Когда Альфорд обращался с ней только как с императрицей, она почувствовала пропасть между ними.

Она думала, что они сблизились на поле боя, но теперь казалось, что всё вернулось на круги своя.

Если бы это было раньше, Елена скрыла бы своё разочарование и сделала вид, что всё хорошо.

Но теперь… нет.

Мне жаль это слышать, отец.

Во всём мире известно, что императрица империи Руфорд – дочь семьи Блейз.

Неужели ты сделаешь меня жестокой императрицей, которая заставит своего раненого отца преклониться?

…!

Тёмно-зелёные глаза Альфорда слегка дрогнули при словах Елены.

Он никогда раньше об этом не задумывался.

Елена долго скрывала от него свои чувства, и он никогда не собирался вызывать у неё ненависть.

До сих пор она верила, что полюбит её, если она станет послушной дочерью.

Однако Альфорд не знал, что заставило Елену так горевать.

Общение между ними прекратилось.

Елена осознала это лишь недавно.

Поэтому она поклялась выразить свои чувства более откровенно при следующей встрече с отцом.

И этот момент настал.

Надеюсь, вы не будете слишком часто называть меня Её Величеством.

Как вы знаете, мало кто теперь называет меня Еленой.

Иногда мне просто хочется быть Еленой, а не императрицей.

Итак, можете ли вы называть меня по имени, когда мы одни?

…Хорошо, Ваше Величество.

Когда Альфорд ответил, назвав её почётным титулом, он иронично взглянул на Елену.

Елена не знала этого выражения, и она, не осознавая этого, уставилась на него.

Альфорд снова заговорил, видимо, не поняв её выражения.

…Я буду иногда называть тебя Еленой.

В тот момент, когда она услышала его слова, словно огромный груз свалился с её сердца.

Это было лишь крошечное изменение, но в то же время перевернувшее весь мир.

Отношения Елены и Альфорда не изменились в одночасье.

Как и прямолинейный характер Альфорда, скрытность Елены не исчезла мгновенно.

Но очень медленно всё, безусловно, изменилось.

Елена осторожно поправила скомканное одеяло Альфорда, а затем заговорила:

Выздоравливай скорее, отец.

Мне так много нужно сказать.

Она даже не сказала ему, что вернулась в прошлое с новой жизнью или что стала превосходным рыцарем.

Она не представляла, как он отреагирует, услышав всю историю, но однажды намеревалась быть с ней совершенно честной.

Если тебе есть что сказать, пожалуйста, скажи.

Я буду ждать.

Услышав это, Елена ответила лучезарной улыбкой.

Тогда мне придётся сначала сказать тебе вот что.

Елена взяла огрубевшие руки Альфорда и крепко сжала их.

Он посмотрел на неё с недоумением, и она заговорила.

Большое спасибо, что остаёшься со мной.

Отныне ты должен жить долгой и здоровой жизнью.

Тебе также стоит поскорее обнять своего первого внука.

Ах…

Взгляд Альфорда скользнул по округлившемуся животу Елены, и на его лице расплылась неотразимая улыбка.

Хотя он уже знал, что его дочь беременна, сейчас он впервые убедился в этом своими глазами.

Елена радостно улыбнулась ему.

Почему-то ей показалось, что этот тёплый весенний день навсегда останется с ней.

Новелла : Возвращение Женщины-Рыцаря

Скачать "Возвращение Женщины-Рыцаря" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*