
Елена хотела пошевелиться, но тело было слишком слабым.
Она знала, что если потеряет сознание здесь, то умрёт.
Редактируется Читателями!
Нет, пожалуйста.
Это не может закончиться здесь.
Она лежала на земле, изо всех сил пытаясь не заснуть.
С этого момента она будет стареть вместе с отцом, Дереком и Мирабель.
Она увидит, как её братья и сёстры женятся, и будет обнимать своих прекрасных племянниц и племянников.
Младенец в её животе тоже вырастет здоровым, и они будут счастливо жить вместе с Карлайлом.
Сон был прямо перед ней, и он не мог закончиться здесь.
Пожалуйста, пожалуйста
Она попыталась приподняться, но тело было тяжёлым, как промокшая вата.
В ушах она слышала голос, зовущий её издалека.
Ваше Величество, где вы?
Елена сразу узнала голос.
Это был Кун.
Она задавалась вопросом, как он сюда попал, но ещё больше её удивляло то, что кто-то всё ещё был рядом, чтобы её спасти.
Окрестности уже были охвачены огнём, и все, должно быть, сгорели заживо.
Тем не менее, Кун не прекращал поисков.
Ваше Величество, пожалуйста, ответьте!
Она слышала голоса других солдат издалека.
Елена почувствовала луч надежды.
Если бы только она могла крикнуть, сказать им, что она здесь, и, возможно, ей удастся выбраться живой.
Но время стремительно истекало.
Если она окажется в ловушке всё разрастающегося ада, никто не сможет до неё добраться.
Им нужно как-то сообщить, что я здесь.
Ей хотелось громко кричать, но сил не было.
Что мне делать?
Неужели нет другого выхода?
Силы её стремительно таяли, и она слабо повернула голову.
В поле зрения показался её сломанный лук.
Она больше не могла стрелять из него стрелами, но это не означало, что он бесполезен.
Фу …
Кун изо всех сил поднял её, и она безжизненно повисла у него на спине.
Я нашёл её!
Всем убираться отсюда!
Густой дым заслонял всё вокруг, но в ответ раздались крики:
Да, сэр!
Там, где Кун нашёл Елену, пламя было сильнее, и он сделал несколько шагов назад, готовясь к прыжку, прежде чем прыгнуть вперёд с разбегу.
Он перелетел через упавшее горящее дерево и приземлился на землю.
В то же время Елена оглянулась на поляну, откуда её вытащил Кун.
Тело Павелюка было охвачено пламенем.
Она содрогнулась при мысли о том, что и сама бы сгорела, если бы Кун прибыл чуть позже.
Слава Богу.
Елена ещё раз вознесла благодарственную молитву.
Напряжение в её теле ослабло, веки закрылись.
Она мысленно обратилась к своему ребёнку в животе.
Ты так много пережила.
Благодаря тебе я смогла выдержать всё это.
Каждый раз, когда Елена хотела сдаться, мысль о ребёнке толкала её вперёд.
Ребёнок появился так внезапно и не планировался, но теперь ей казалось, что его присутствие должно было привести её сюда.
Когда Кун наконец нашёл убежище от пламени, он осторожно снял Елену со спины.
Его голос дрожал от беспокойства за неё.
Оставайтесь со мной, Ваше Величество.
Вы в порядке?
Ей удалось приоткрыть тяжёлые веки и слегка кивнула.
Кун выглядел явно облегчённым.
Елена расслабилась, а затем окончательно потеряла сознание.
Теперь она могла спать спокойно.
Надеялась, что скоро увидит Карлайла.
Она скучала по нему.
***
Отряд Дерека долгое время проводил в Лунене, разыскивая тела Елены и Альфорда.
Дерек хотел вернуть их на законное место – в Империю Руфорд.
Однако вскоре они узнали, что большое количество войск Павелюка направляется к границе, и отряд Дерека был вынужден вернуться в зону основного конфликта.
Боль от потери семьи была невыносимой, но Дерек должен был явиться к Карлайлу.
Тадаг, тадаг.
Дерек и его люди прибыли в лагерь Руфордов с мрачными лицами.
Солдат из лагеря бросился к нему.
Вы прибыли.
Да, где Император?
Он на поле боя.
Хотите сообщить ему, что вы здесь?
Карлайл с нетерпением ждал новостей о Елене и, вероятно, отложил бы всё, услышав о возвращении Дерека.
Однако Дерек обнаружил, что не может встретиться с ним лицом к лицу.
Дерек не спас Елену.
Перед его отъездом все участники спасательной операции поклялись не возвращаться живыми без неё.
Дерек не забыл своего обещания, и поэтому, выполнив свой долг и рассказав Карлайлу правду, он намеревался пасть смертью храбрых на передовой.
Выражение лица Дерека было серьёзным, когда он говорил.
Нет. Я сам пойду к нему.
Я проведу вас к нему.
Дерек слабо кивнул и последовал за солдатом на поле боя.
Там между солдатами Руфорда и Лунена бушевала ожесточённая битва.
Издалека Дерек смог заметить Карлайла в этой гуще сражений, это было несложно, поскольку Император был величественной фигурой, восседавшей на своём могучем коне и размахивавшей своим сверкающим мечом.
Дерек чувствовал, что он вдохновляет солдат Руфорда, поскольку их предводитель не щадил себя в бою.
Солдат, ведший Дерека, выглядел нерешительным.
Его Величество сражается.
Я сам пойду туда.
Ах!
Прежде чем солдат успел договорить, Дерек пустил коня во весь опор в сторону Карлайла.
Как только он выехал на поле боя, на него со всех сторон обрушились вражеские атаки.
Вжик!
Вжик!
Он рубил луненских солдат, постепенно пробиваясь к Карлайлу, и расстояние между ними постепенно сокращалось.
В этот момент Дерек заметил луненского солдата, бежавшего к Карлайлу сзади, его огромное копье было направлено прямо на Императора.
Солдат издал яростный крик.
Умри!
Карлайл резко обернулся, но прежде чем он успел среагировать, Дерек блокировал атаку.
Дерек взмахнул мечом, и на груди врага появилась глубокая рана, от которой хлынула кровь.
Солдат рухнул на землю замертво.
Куууунг!
Но для Карлайла это не имело значения.
Его голубые глаза загорелись, как только он узнал Дерека, первого, кто прибыл со спасательной операции.
Теперь Карлайла волновали только новости о Елене.
Где моя жена?
Он отбросил все остальные вопросы и сразу перешёл к самой важной теме.
Его взгляд метался в поисках Елены, которая могла быть где-то поблизости.
Дереку не хватало смелости говорить.
Он потерял отца и сестру за одну ночь.
Ничего нельзя было изменить.
Глядя на Карлайла, Дерек чувствовал, что Император будет опечален известием о Елене не меньше его.
Нет, возможно, даже больше.
Где моя жена?
Ну, возвращайтесь и поговорите, Ваше Величество.
Здесь опасно.
Дерек не мог делиться этим посреди битвы.
Он намеревался доложить об этом в лагере.
Но у Карлайла не хватило терпения ждать.
Он пытался добиться ответов от Дерека, но тот продолжал уклоняться от ответов, и в разум Карлайла закрался страх.
Лицо Карлайла исказилось от гнева, и он закричал на Дерека.
Где она, спрашиваю я!
Ваше Величество.
Ответьте мне.
Её Величество Императрица мертва.
Кунг.
Сердце Карлайла упало на землю.
Он недоверчиво посмотрел на Дерека.
Что, о чём ты говоришь?
Мне жаль.
Её не удалось спасти.
Её вызволили из заточения в Лунене, но по пути обратно… Кровь отхлынула от лица Карлайла.
Он невидящим взглядом смотрел перед собой пустыми глазами.
Она мертва?
Мне жаль, что я не смог выполнить миссию, Ваше Величество.
Не лгите мне.
Пока я не увижу это своими глазами, я не поверю.
Дерек продолжал печально смотреть на Карлайла, который находился в состоянии полного отрицания.
Это правда.
Между Великим герцогом Луненом и нашими рыцарями произошла битва, и были очевидцы, которые видели тела Императрицы и моего отца.
Я перепроверил, но всё это правда.
Сердце Карлайла бешено забилось, когда он услышал эти слова.
Кунгкунгкунгкунгкунгкунгкунгкунг
Это было словно барабанная дробь, отдавшаяся во всём его теле.
У него звенело в ушах, голова раскалывалась, а ноги готовы были подкоситься.
Елены больше нет?
Он хотел разозлиться на глупые слова Дерека, но прекрасно знал, что Дерек не станет лгать.
Карлайл не мог осознать, что Елена действительно мертва.
Но что, если это правда?
Теперь он больше никогда её не увидит.
Он не услышит её голоса, зовущего его по имени, и она не подарит ему лучезарной улыбки.
Закрыв глаза, он всё ещё мог представить её лицо, но никогда не мог прикоснуться к ней.
Карлайл стоял, застыв, как статуя.
Дерек точно знал, какие чувства сейчас одолевали Императора.
Примите мои глубочайшие извинения за эту новость.
Это место опасно, поэтому нам придётся…
Но прежде чем он успел договорить, Карлайл схватился за грудь и болезненно застонал.
Уф.
Именно в этот момент…
Правая рука Карлайла угрожающе распухла, разорвав рукав и перчатку.
В мгновение ока чёрные чешуйки взметнулись по его правой руке и распространились по всему телу, достигая лица.
Это был первый раз, когда мутация дракона зашла так далеко.
Кто бы это ни видел, Карлайл явно не был похож на человека.
Глаза Дерека расширились от внезапной трансформации Карлайла.
Ваше-Ваше Величество