Наверх
Назад Вперед
Возвращение Подземного Мира Глава 2: Этот ребенок совсем не болен Ранобэ Новелла

Return of the underworld Глава 2: Этот ребенок совсем не болен Возвращение Подземного Мира РАНОБЭ

Редактируется Читателями!


Глава 2: Этот ребенок совсем не болен 06-20 У автора Фаньцзякунь всего две небольшие дороги, которые трудно назвать улицами. Почти все жители живут в домах с глинобитными стенами и плиткой, и только одна из них — в конце улицы. Рядом с горой и рекой стоит большой особняк в стиле династии Цин. Издалека он выглядит величественно. Подойдя ближе, я вижу, что красная краска на двери дома потускнела. отслоился, что показывает, что он был в плохом состоянии. Слева и справа от ворот стоит каменный лев ростом с человека. Гневные взгляды пары каменных львов на первый взгляд очень обманчивы.

Этот особняк принадлежит семье Ло из деревни Фаньцзя. Сегодня он открыл свои двери на удивление рано. В коридоре, ведущем от ворот во внутренний зал, стояли седовласый старик и дородный мужчина средних лет. Старик — не кто иной, как глава семьи Ло, господин Ло Сипин, известный чудодейственный врач и хороший человек. Мужчина средних лет, стоящий за ним, — его старший внук Ло Вэньчэн. Хотя его зовут Вэньчэн., на самом деле он опытный мастер боевых искусств Здесь 8 В городе действительно нет никого, кто был бы его противником.

Почему эти дедушка и внук сегодня без всякой причины стоят в этом коридоре с открытой дверью? Все это связано со сном, который приснился г-ну Ло прошлой ночью. Белая обезьяна, вся в крови, уснула и опустилась на колени перед кроватью г-на Ло, плача и умоляя г-на Ло спасти ей жизнь. Господин Ло внезапно сел и собирался протянуть руку, чтобы пощупать свой пульс, но раненая белая обезьяна выбежала из спальни старика и побежала к двери зала предков, где хранились духовные таблички предков Семья Ло была сохранена. Г-н Ло быстро последовал за белой обезьяной и сразу же попал в зал предков, когда увидел, что старик следует за ним.

«Бах»! Прежде чем старик смог пройти в зал предков, он услышал резкий звук. К тому времени, когда старик вошел в зал предков, белая обезьяна уже давно исчезла, и на ней все еще лежала упавшая духовная табличка. Лицо старика побледнело, когда он наклонился, чтобы поднять духовную табличку. Этот предмет оказался духовной табличкой его сына, умершего менее месяца назад.

«Это ты, Синбан? Кто тебя так сильно обидел?» — тихо спросил господин Ло у духовной таблички своего сына, но никто не ответил.

На этом сон заканчивается.

Проснувшись, г-н Ло выкатился из постели, не сказав ни слова, и сразу же пошел в комнату своего старшего внука Ло Вэньчэна, чтобы разбудить его.

«Твой отец только что подарил мне сон о том, что он, кажется, был ранен, и попросил меня спасти его. Пойди, быстро открой дверь и накрой дверного бога желтой тканью, иначе он, возможно, не сможет иди домой.» Старик сказал, что Шен сказал голос.

«Мой отец? Разве мы не проводили ритуалы в течение семи дней, чтобы спасти его? Что?» Выслушав слова старика, сонный Ло Вэньчэн задал ряд вопросов.

«Перестань говорить чепуху и иди!» — сказал старик глубоким голосом и повернулся, чтобы уйти.

Ло Вэньчэн вышел из комнаты, как только старик ушел. Хотя он был сбит с толку, он все равно следовал инструкциям старика. Хотя он был несколько скован своим легендарным дедушкой, он все еще подчинялся старику в течение многих лет. лет Ло Вэньчэн нес ответственность за все, что говорил.

После того, как все было наконец готово, брюшко рыбы просто побелело. Дедушка и внук стояли в коридоре один за другим, лицом к двери и тихо ждали. Эта станция длилась с раннего утра до заката, и даже еду подавали члены семьи.

Вечером Бог внезапно разгневался, и пошел быстрый ливень. После дождя сильный ветер дул через дверь в коридор. Белые волосы старика развевались на ветру.

«Вот и мы! Вэнь Чэн, иди в зал предков и зажги все свечи и масляные лампы», — внезапно громко сказал старик старшему внуку, стоявшему за ним.

«Да!» Ло Вэньчэн ушел, не задавая больше вопросов.

Старик не ушел, он все еще стоял и смотрел на дверь, словно чего-то ожидая.

«Г-н Ло дома?» В этот момент в ворота семьи Ло внезапно ворвался мужчина без рубашки. Мужчина держал на руках ребенка. Это пришел г-н Ли и его сын. обратиться за медицинской помощью..

Г-н Ло ничего не сказал. Сначала он посмотрел на мужчину и покачал головой. Затем он посмотрел на ребенка в руках мужчины. При этом взгляде старик внезапно нахмурился.

«Вы госпожа Ло, верно? Пожалуйста, спасите моего сына!» Господин Ли сразу узнал личность госпожи Ло и сразу же опустился на колени, увидев его.

«Пока не вставайте на колени!» Увидев это, г-н Ло схватил Ли Лао Саня и осторожно толкнул Ли Лао Саня обратно в исходное положение, прежде чем его колени даже упали.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Пойдем со мной и посмотрим, есть ли надежда на спасение.» Старик оттолкнул г-на Ли назад и внимательно посмотрел на ребенка в его руках, чье лицо было желтоватым и безжизненным, поэтому он почувствовал сострадание.. Говоря это, он уже развернулся и пошел во внутренний зал.

После того, как г-н Ли был вынужден вернуться в исходное положение, он в шоке уставился на спину старика. У восьмидесятилетнего человека такая сила рук, и он правильно ею пользуется. Один балл, не больше, один балл меньше, ровно столько, чтобы вернуть себя в исходное положение. Кажется, он действительно эксперт, сбежавший от мира. Ли Лаосань был тайно счастлив и быстро последовал по стопам старика во внутренний зал семьи Ло.

Ли Лаосань вошел во внутренний зал семьи Ло с Сань Цин на руках. Здесь собрались все молодые и старые члены семьи Ло.

«Вэнь Чэн оставил всех остальных пойти в зал предков, чтобы посмотреть на свет свечей», — г-н Ло махнул рукой в ​​сторону семьи и сказал.

Как только старик заговорил, семья Ло разошлась. Ло Вэньчэн повел г-на Ли в комнату для гостей, как сказал старик, а затем дождался прибытия старика.

«Положите ребенка на кровать, вы двое, подождите меня возле дома.» Вскоре после этого г-жа Ло вошла в комнату для гостей, держа в руке черную коробку с лекарствами, и сказала без отказ.

Ло Вэньчэн ушел первым, а Ли Лаосань на мгновение поколебался, прежде чем осторожно положить Сань Цин на кровать, затем вышел из комнаты для гостей и закрыл за собой дверь.

Выйдя, г-н Ли стоял за дверью, выглядел растерянным и очень нервным. Он некоторое время смотрел на часы на своем запястье, некоторое время нахмурился, а затем снова посмотрел на часы. и цикл продолжался бесконечно.

«Акцент звучит так, будто вы с севера?» Ло Вэньчэн заговорил первым, увидев нервное выражение лица г-на Ли.

«Люди из провинции Чжэцзян уже несколько лет живут на северо-востоке Китая. Могу ли я курить?» Ли Лаосань повернулся, чтобы посмотреть на Ло Вэньчэна, и подождал, пока собеседник кивнул, прежде чем достать из своего кармана коробку с мокрыми сигаретами. карман.

«Жаль, что все хорошие вещи из Большого Китая мокрые», — Ло Вэньчэн приподнял уголок рта, достал из кармана пачку сигарет и продолжил:»Курите мою. Хунташань не хорошая вещь, но мне она нравится.» Этот запах.»

Ли Лао 3 встряхнул уже мокрую сигарету в руке и засунул ее обратно в карман. Затем он протянул руку, взял сигарету, переданную Ло Вэньчэном, и положил ее в рот. Ло Вэньчэн зажег ее. для себя и дал Ли Лаосань 3. Он разозлился. Клубок дыма влился ему в рот, пересек горло, а затем проник в легкие. Ли Лаосань был в душевном состоянии. Он делал одну затяжку за другой и быстро докурил, и его напряжённые нервы значительно расслабились.

«Как давно болел ребенок?»Ло Вэньчэн прислонился к столбу с сигаретой во рту, выглядя как старый бог.

«Прошло пять лет.» Г-н Ли вытянул уши и услышал, что в комнате для гостей не было никакого движения, поэтому он просто присел на корточки.

«О, прошло много времени, поэтому жизнь этого ребенка очень тяжелая.»В этот момент Ло Вэньчэн начал смотреть на Ли Лао 3. В конце концов он, кажется, что-то увидел. Он внезапно показал гордую улыбку, но Ли Лао 3 этого не увидел.

«Я проходил мимо зала предков, когда я только что вошел. Видя новые огни, зажженные внутри, может ли быть так, что в семье умер старик? — внезапно спросил Ли Лао 3.

«Вам не обязательно беспокоиться об этом. Ло Вэньчэн ответил решительно.

Господин Ли выглядел немного смущенным и думал о том, как ответить на слова Ло Вэньчэна, но люди в комнате для гостей открыли дверь со»звуковым сигналом», и господин Ло шагнул вперед. из комнаты, энергично тряся головой.

Увидев это, г-н Ли поспешно встал и снова согнул ноги, чтобы встать на колени, но на этот раз ему не удалось встать на колени, и он просто вернул его в исходное состояние. Семья Ло ему, внук Ло Вэньчэн. Ли Лао Сан обернулся, и тот мягко покачал головой.

«Говорят, что вы чудо-доктор, который специализируется на лечении тяжелых и сложных заболеваний. Вы должны спасти нашу семью. Пока вы можете вылечить нашу семью, я, господин Ли, не смогу чтобы отплатить за твою доброту в этой жизни. Я позабочусь о тебе в следующей жизни.»Даже если ты корова или лошадь, ты обязательно вернешься!» Ли Лаоэр, который не мог встать на колени, выглядел чрезвычайно взволнованным..

«Конечно, я могу вылечить вас, если вы больны, но я действительно ничего не могу сделать, если ваш ребенок не болен», — г-н Ло снова покачал головой, пока говорил.

«Вы не больны? Как это возможно! Пожалуйста, присмотритесь из милосердия!» Ли Лаосань почувствовал, как его голова гудела от недоверия, и все потемнело.

«Ты не болен?» Ло Вэньчэн был очень удивлен, услышав то, что сказал старик, даже если это не имело к нему никакого отношения. Однако, как бы невероятно это ни было, пока это произошло от деда, который всю жизнь был серьезным и осторожным человеком. Это, должно быть, правда.

«Этот ребенок действительно не болен. Я спасал людей всю свою жизнь. Нет никаких причин или необходимости не спасать такого маленького ребенка», — господин Ло покачал головой и вздохнул.

В этот момент г-н Ли был в еще большей растерянности, продолжая бормотать:»Это невозможно, это невозможно. Это руководство старого бога».»Он начал вспоминать во сне старого даосского священника, но не мог вспомнить его внешний вид. Он помнил только, что держал собаку, которая была слепа в течение дня.

«Старый бессмертный?»Глядя на г-на Ли, разговаривающего сам с собой, г-н Ло, казалось, о чем-то подумал, поэтому он уставился на г-на Ли широко раскрытыми глазами.

Увидев, что г-н Ло внезапно задал вопрос, г-н Ли успокоился. вниз на мгновение. Я рассказал госпоже Ло именно то, что мне приснилось о старом даосском священнике, держащем собаку.

«Старый даосский священник, держащий собаку!»Я не знаю, почему господин Ло был шокирован, когда услышал что-то чрезвычайно пугающее.

«Что? Вы знаете этого старого даосского священника? — быстро спросил г-н Ли, увидев это.

«Я не знаю его, но я вспомнил человека, который мог бы спасти вашего сына..

Мистер Ло внезапно заколебался, очевидно, что-то скрывая. Ли Лао 3 изначально хотел задать больше вопросов, но я слышал, что кто-то может спасти 3 Цин, поэтому он не стал копать глубже. Он просто неоднократно умолял господина Ло спасти его. Укажите свободный путь.

«Единственный, кто может спасти вашего ребенка, это старый Лю Тоу из храма Чэнхуан!»Г-н Ло сказал прямо по делу, не сдаваясь.

ps: Книжный клуб 182371642

Читать»Возвращение Подземного Мира» Глава 2: Этот ребенок совсем не болен Return of the underworld

Автор: Continued
Перевод: Artificial_Intelligence

Новелла : Возвращение Подземного Мира
В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*