Наверх
Назад Вперед
Перевоплощение в Бога японской Кулинарии Глава 1062: Абсолютный убийца обретает форму Ранобэ Новелла

Глава 1062: Абсолютный убийца обретает форму (Часть 1)

«У меня есть мука…»

Редактируется Читателями!


Сугимото Нацуки быстро вернулся с ингредиентами.

Этот молодой человек с причёской «петушиный гребень» был одним из учеников святилища Тиё, как и Нацую. Но времена изменились.

Нацуки ещё не достиг особой ступени, а Нацую уже бросил вызов старшему поколению.

В храме он не носил монашескую рясу, а одевался как уличный юноша, небрежно, как городской ребёнок.

Сугимото Нацуки поставил полмешка муки, ухмыльнулся и показал запечатанную коробку с едой.

«Нацую, я знал, что тебя интересует «Взгляд на звёзды».

Кхм, я тоже приготовил для тебя солёной рыбы. Давай познаём истинное искусство тёмной кухни…»

Лицо Сугимото Нацуки выражало нетерпение. «А?»

Мысли Ся Юя замерли, и он моргнул.

«Солёная рыба? Наблюдение за звёздами?»

Уголок его глаза дернулся.

Не могли бы вы, пожалуйста, перестать упоминать это печально известное тёмное блюдо, одно упоминание которого заставляет людей чувствовать себя неловко?

Ах!

«Эй! Ты, наверное, что-то не так понял!»

«А?»

Удивился Сугимото Нацуки. «Ты просил муку, когда увидел меня. Разве ты здесь не для того, чтобы обсудить со мной тёмную кухню?»

«…»

Он знал «наблюдение за звёздами» стиля Сугимото; Ся Юй пробовал его в святилище Тиё.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Основными ингредиентами были мука и солёная рыба.

Вместе они стали новым взглядом на «Наблюдение за звёздами».

Фу!

Ся Юй наконец понял, почему этот парень не смог достичь Особого уровня.

Чёрт! Какой серьёзный повар будет всё время говорить о «тёмной кухне»?

Но энтузиазм в глазах Сугимото Нацуки не казался фальшивым.

Боже мой, Ся Юй в глубине души горевал о своём положении «старшего брата» этого поколения в Сюриндзи. Старейшина Ичидзин и Аоки Сота, должно быть, невероятно обеспокоены этим странным новичком из их собственной секты.

«Мне нужна мука, чтобы приготовить рамен!» — шутливо объяснил Ся Юй. — «Это мой личный кулинарный опыт. Он не имеет никакого отношения к тёмной кухне! Обещаю!»

«А!»

Плечи Сугимото Нацуки опустились, и он с сожалением вздохнул.

Ся Юй не понимал боли утраты родственной души, да и не хотел этого. Он махнул рукой: «Ладно, можешь уйти, если хочешь. Хочешь посмотреть, просто веди себя хорошо!»

Сугимото Нацуки открыл рот, чтобы поучать, как в первую ночь, когда Ся Юй прибыл в Сюриндзи, когда он шепнул ей, хвастаясь своими тёмными творениями. Но, услышав её слова, тут же проглотил их.

Он не был глупым;

его IQ был высоким. Даже если это не был его собственный «Тёмный Путь», возможность наблюдать за мастером, готовящим так близко, была великим благословением.

Да.

Сугимото Нацуки сохранял спокойствие, не питая никакой необъяснимой ревности или враждебности к Ся Юю, который был моложе его, но всё ещё был мастером на кухне, и ему больше не от чего было отказываться.

Он смягчил свой настрой и поведение, но не мог игнорировать ауру молодого мастера перед собой.

Ся Юй начал подсыпать муку и готовить вручную.

Он не спешил, с задумчивым выражением лица разглядывая мелкую высококачественную муку в миске.

Раз это «ваби-саби рамен», нужно наполнить блюдо своим пониманием ваби-саби.

В этом, по сути, и заключается смысл еды.

Или, другими словами, взращивание «смысла».

Этот «смысл» заключается в «цвете, аромате, вкусе, форме и заботе».

«Первый уровень ваби-саби, „уродливое снаружи, прекрасное внутри“, означает, что я должен намеренно сделать еду уродливой, а затем сделать её вкусной? Боже мой, это слишком реалистично, это не соответствует моей философии».

«Второй уровень ваби-саби, „течение времени“, тоже поверхностен».

«Поскольку здесь конкретно упоминается концепция ваби-саби, отражающая новизну времени, то это верное толкование стихотворения «Перед тем, как увядает дерево, расцветают тысячи деревьев».

Мысли Ся Юя лихорадочно метались.

Он знал третий уровень ваби-саби, но как он применял его в кулинарии?

Другими словами, какие приёмы приготовления ему следовало использовать, чтобы воплотить смысл стихотворения «Перед тем, как увядает дерево, расцветают тысячи деревьев».

Миска рамена в целом состоит из лапши, бульона и овощей.

Затем идёт вкусовая составляющая: приправы и специи.

Более ста лет назад рамен появился в Японии из китайского квартала Иокогамы. Претерпев ряд изменений в соответствии с японскими вкусами, он стал всемирно известным деликатесом, известным как японский рамен. По сравнению с бульоном, гарнирами и вкусом, лапша, пожалуй, претерпела наименьшие изменения.

В Китае рамэн замешивают повара, а затем вручную искусно раскатывают.

В Японии рамэн нарезают ножом или просто готовят в лапшерезке, что быстро и удобно.

И то, и другое – «рамэн», но щелочная вода придаёт ему другую жевательную текстуру.

Но, по правде говоря, рамэн практически не изменился.

Корни никуда не делись!

«Поэтому представьте себе рамэн как „больное дерево“. Если я хочу, чтобы это старое дерево расцвело и оживило его, я не меняю бездумно сам рамэн. Вместо этого я смотрю на всю тарелку рамэна!»

«Свежесть времён, энергия времён… кроется в бульоне, гарнирах, вкусе и приправах!»

План конструкции в голове Ся Юя постепенно прояснился.

Освежающая улыбка быстро изогнула его губы.

Понял!

«Возможно, таким образом, жевание легко разовьёт чувство ваби-саби во рту. Но это меняет только часть «блюда». Может, нам также стоит немного изменить бульон и приправы?» Ся Юй взглянул на колонку кулинарных навыков.

Вслед за взрывом, неравенство специй также прорвалось наружу и достигло источника.

Не пора ли выпустить его на волю?

В глазах Ся Юя читалась тревога.

Когда Аоки Сота и настоятель Ичишин вошли на кухню, Ся Юй уже приготовил лапшу и поставил кастрюлю с бульоном на современную плиту.

Огонь ревел, и над кастрюлей поднимался клубок тумана.

Что действительно заставило двух мужчин замереть и удивиться, так это «гарниры», которые Ся Юй готовил к рамэну.

Вот лишь некоторые из привычных гарниров к японскому рамэну:

Молодые побеги бамбука, красный имбирь и морские водоросли.

Яйца всмятку.

И… японская свинина барбекю!

Ся Юй, конечно же, не мог кардинально изменить ингредиенты, такие как побеги бамбука, имбирь и зеленый лук.

А места для яиц всмятку было слишком мало.

Оставалась только свинина барбекю!

Теперь Ся Юй создавал свою собственную уникальную свинину барбекю, используя методы, которые другие не могли понять.

На самом деле, после просмотра стольких аниме и увидев на экране круглые-круглые кусочки японской свинины барбекю, часто в паре с рамэном, это был идеальный дуэт. Даже самому Ся Юю было невероятно любопытно: как же готовится «японская свинина барбекю»?

Она, похоже, не просто жарилась.

Нежная и сочная.

Но есть японскую еду, особенно рамен, всего с двумя-тремя кусочками мяса казалось слишком скупым; Это совершенно не удовлетворило его тягу.

Поэтому позже Ся Юй специально проконсультировался со стариком. Это была одна из немногих кулинарных консультаций, которые он получил, прежде чем пробудил свою систему и официально начал готовить.

Приготовление японской свинины на гриле требует особого мастерства ножа.

Сначала разверните целый кусок свиной грудинки или свинины «цветок сливы» и нарежьте его крупными ломтиками толщиной примерно с палец, равномерно распределив их по всей длине.

Толщина и поперечное сечение — ключевые характеристики мастерства ножа.

Затем используйте деревянный молоток, чтобы разбить мясо, не измельчая его, а скорее разламывая, как сухожилия стейка.

Затем заверните цзунцзы!

Мясо сворачивают рулетом и туго перевязывают хлопковой нитью, напоминая цзунцзы.

Затем просто жарят цзунцзы. После трёх последовательных этапов жарки, тушения и варки, которые занимают не менее одного-двух часов, порция японской свинины тяшу наконец готова.

И вот метод Ся Юя, по мнению Сугимото Нацуки, Аоки Соты и старого монаха Ичисина, кажется довольно «простым»!

Сначала он нарезал свинину. Хотя каждый ломтик имел привычную круглую форму японского тясю, процедура…

Сугимото Нацуки воскликнул: «Разве нам не следует сначала приготовить „мясные рулетики“, обжарить их на сковороде и потушить, а затем немного охладить перед нарезкой?»

«Так готовятся стандартные японские тясю».

Аоки Сота задумался: «Потому что после жарки и тушения в течение как минимум часа не только ломтики, но даже „мясные рулетики“, перевязанные хлопковой нитью, станут очень хрупкими. При нарезке они будут часто ломаться, даже при очень искусном владении ножом».

Охлаждение, в отличие от японского тясю, по сути, стабилизирует мясо.

Однако Ся Юй всё испортил. Сначала нужно было убрать «мясные рулетики».

Таким образом, интенсивная жарка и тушение неизбежно приводили к тому, что ломтики рассыпались на кусочки.

Нарезая мясо, Ся Юй взглянул на троих, находя их нерешительные выражения вдвойне забавными.

Кто сказал, что я буду готовить «свинину барбекю по-японски»?

Раз уж я собираюсь переодеться, почему бы просто не сделать её «свининой барбекю по-Ся»!

Эй, это же воплощение ваби-саби!

Вот тут-то и начинается прорыв!

Другая сторона — это «больное дерево».

Что касается свежести и жизненной силы времени, давайте создадим её с помощью свинины барбекю.

Новелла : Перевоплощение в Бога японской Кулинарии

Скачать "Перевоплощение в Бога японской Кулинарии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*