Наверх
Назад Вперед
Возрождение знаменитой бизнес-леди Глава 863: Прекраснейшее стихотворение Ранобэ Новелла

Цзян Шу и Тан Цзинъюнь всегда были главными героями подобных банкетов.

Поскольку Тан Цзинъюнь и Цзян Шу сами были очень ослепительны, их статус говорил об этом, и бесчисленное множество людей хотели снискать их расположение. Поэтому на таком банкете хозяин готовил для них гостиную, надеясь избежать приветствий или разговоров с незнакомыми людьми и пообщаться с более близкими.

Редактируется Читателями!


Тан Цзинъюнь потащил друг, Лу Юйхуа, который был с А Тянем рядом с Фан Цинфэном.

Лу Юйхуа и Тан Цзинъюнь обсуждали дела, связанные с компанией, в то время как Цзян Сун первым поздоровался со всеми присутствующими под предлогом сильного опьянения и тайно скрылся.

Тан Цзинъюнь не последовала за ней, но Мяо Шулань, которая всё это время следила за Цзян Шу, тихо сверкнула глазами, заметив, что Цзян Шу уходит. Рука с сумкой внезапно сжалась в кулак, и она прошептала подруге: «Сыси, я хочу в туалет».

Сыси услышала эти слова и, не сомневаясь, что он там, с улыбкой спросила: «Хочешь, я тебя провожу?» Мяо Шулань несколько раз замахала руками: «Нет, нет, нет, я могу пойти одна». Увидев это, Сиси не восприняла это слишком серьёзно.

Мяо Шулань знала лишь приблизительное местонахождение Цзян Шу. Она тайком последовала за ним и вскоре заблудилась, а затем случайно столкнулась с официантом отеля.

Спросив официанта о ситуации, я узнала дорогу.

Цзян Шу вошёл в туалет, предоставленный хозяином, и потёр распухший мозг. Сегодня у него действительно немного болела голова. Последние два дня он был занят военными делами. Даже Тантану некогда было этим заниматься.

Он сидел, вытаскивая из кармана пачку сигарет, чтобы прикурить.

С нескрываемым изнеможением на лице он, возможно, уже решил бы отдохнуть, если бы не неподходящий случай.

Когда Мяо Шулань вошла, она увидела эту сцену: мужчина молча сидел и курил сигарету. Из-за угла обзора она видела лишь половину его лица в профиль.

Это лицо, отточенное ножом, словно топор, словно долото, было подобно божеству, красивым, так что сердце забилось быстрее от одного взгляда. Но Мяо Шулань также чувствовала, что этот мужчина подавлен, и не могла не почувствовать боли в сердце.

Интересно, неужели Цзян Шу виноват в неудовлетворительных отношениях между мужем и женой?

Она подумала об этом, и её сердце внезапно защемило.

Она почувствовала, что определённо сможет занять его место, потому что понимала этого человека лучше, чем кто-либо другой.

Видите ли, другие видят только его успехи и стабильность, но никто не знает о его нынешнем положении.

Пришла ли она вовремя?

Цзян Шу не принял близко к сердцу, услышав, как открылась дверь. Он лишь небрежно спросил: «Вы здесь?»

Увидев, что за спиной никто не ответил, он почувствовал себя немного странно. Он обернулся и увидел знакомого человека – воспитательницу, с которой он познакомился в детском саду Цзян Жуна. Цзян Шу невольно нахмурился: «Почему это вы?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Мяо Шулань подняла голову и улыбнулась, глядя на Цзян Шу с несколько пылающим взглядом. Она подавила свою робость и тихо сказала: «Это я, господин Цзян. Я действительно не ожидала увидеть господина Цзяна здесь сегодня».

Цзян Шу кивнул. Поскольку он был учителем своего сына, он не стал слишком критиковать и спросил: «Учитель Мяо, вы не в том месте? Я могу помочь вам позвать кого-нибудь». «Кого вы ждете, господин Цзян? Если нет, могу ли я вас проводить?»

Цзян Шу нахмурилась: «Нет, я подожду свою жену».

Мяо Шулань взглянула на Цзян Шу, покачала головой и сказала: «Ваша жена не придет. Зачем господину Цзяну скрывать это передо мной?

Я и так вижу».

Цзян Шу была в замешательстве.

Мяо Шулань взглянула на Цзян Шу, глаза ее были полны боевого духа: «Господин Цзян, пожалуйста, не скрывайте этого. Я уже знаю, что вы с женой эмоционально несовместимы. Я думаю, что, заботясь о развитии ребенка, вам следует создать ему более благоприятную среду для развития».

Цзян Шу нахмурилась: «Госпожа Мяо, почему я опять не понимаю, что вы говорите?» Мяо Шулань посмотрела на Цзян Шу, её взгляд был застенчивым и робким, румянец на лице становился всё более заметным, и она прошептала: «Господин Цзян, вы мне очень нравитесь», — поспешно добавила она. «И я тоже люблю детей, думаю, я смогу создать Цзян Жуну лучшие условия жизни. Ты уже не такой человек, тебе определённо нужна женщина рядом, которая бы о тебе заботилась, зачем же ты меня отвергаешь?»

Цзян Шу нахмурился. Хотя он и не понимал, о чём думает эта женщина, он всё же спокойно сложил руки и сказал: «Госпожа Мяо, мне кажется, вы что-то не так поняли. У нас с женой очень гармоничные отношения, об этом знает весь Киото». Он поднял руку и помахал, останавливая Мяо Шулань. Он хотел сказать то, что хотел, но спокойно ответил: «Наши отношения с женой не должны обсуждаться посторонними, особенно такими, как вы. Возможно, вы мало что знаете об этом. Я не впервые встречаю таких людей, как вы, более открытых, чем вы. Я тоже встречал. Но я всегда считал ваше поведение безнравственным?»

Мяо Шулань была немного ошеломлена, на глаза навернулись слезы. Она посмотрела на Цзян Шу и серьёзно сказала: «Господин Цзян, вы мне очень нравитесь. Я влюбилась в вас с первого взгляда. Пожалуйста, не омрачайте моих чувств к вам».

Цзян Шу спокойно ответил: «Ну и что? Я всегда считал, что мы с госпожой Мяо виделись всего один раз, а вы уже так сильно в меня влюблены. Что вы во мне цените? Возможно, вы многого не знаете. На самом деле я очень холодный и авторитарный человек».

Услышав объяснение Цзян Шу, Мяо Шулань невольно затеплила надежду. Да, он, должно быть, ошибался. Брак таких людей, как Цзян Шу, происходил из аристократических семей, нелегко расторгнуть, поскольку он часто символизирует союз двух семей и зачастую имеет глубокие политические мотивы.

Одними губами она разрушила союз двух пар, и это совсем не обрадовало Цзян Шу.

Она украдкой взглянула на Цзян Шу, крепко сжала обеими руками сумку и робко сказала: «Господин Цзян, вы мне очень нравитесь. Мне, мне, плевать на положение.

Мне просто нужно следовать за вами».

Цзян Шу было трудно общаться с женщиной перед ним. Он потёр уже опухший лоб и произнёс глубоким голосом: «Госпожа Мяо, ради того, чтобы вы были учителем моего сына, я ещё раз напоминаю вам, что у нас с женой очень хорошие отношения. Возможно, вы не знаете, что мы родились и умерли вместе. Вбежав в мою палату с пистолетом перед моей кроватью, она направила на меня и сказала: «Если тебе суждено умереть, лучше умереть у меня в руках, чем в постели». В тот момент я был сонным, но мне удалось отстраниться от смерти. Я не помню, что тогда произошло, но мой отец, дед, друзья и родственники – все были свидетелями нашей любви, сравнимой с любовью Цзинь Цзяня». «Госпожа Яо, при всём уважении, никакие отношения не сравнятся с теми, что мы с женой поддерживали друг друга годами, без ветра и дождя. Я всегда верил в это и никогда не забывал, что мы с ней тогда сказали. Как муж, я буду верен ей, буду верен ей в своих брачных клятвах душой и телом. Возможно, по-вашему, для таких, как мы, обычное дело – содержать и кормить любовников или заводить интрижки на одну ночь, но хочу сказать, что в моей жизни такого понятия нет».

Лицо Мяо Шулань было бледным и несравненным. Её лицо, изначально очень хрупкое, стало невероятно жалким после того, как его разрушили безжалостные слова Цзян Шу. Будь это другой мужчина, она бы не смогла не испытывать жалости, но, к сожалению, она встретила именно Цзян Шу.

Цзян Шу был прав: он действительно был очень холодным и жестоким человеком, особенно по отношению к женщинам, которые пытались разрушить его брак.

Мяо Шулань посмотрела на Цзян Шу, губы её задрожали. Она невольно открыла рот и сказала: «Цзян, господин Цзян, вы…»

Цзян Шу стряхнул сигарету в руку. Пепел рассыпался по пепельнице, и с явным безразличием в лице он сказал: «Госпожа Мяо, пожалуйста, выходите. Моя жена скоро придёт. Если она увидит нас в одной комнате и создаст недоразумение, это нехорошо».

Мяо Шулань хотела на мгновение убежать, но, взглянув на лицо Цзян Шу, она невольно закрыла лицо руками, покраснела и импульсивно высказала свои сомнения: «Господин Цзян, господин Цзян, вы всегда подчёркиваете, что у вас с женой прекрасные отношения, так почему же ваш сын так сильно скучает по матери? Какими качествами обладает такая женщина, чтобы вы так сильно её любили? Пожалуйста, поверьте мне, я люблю». Лицо Цзян Шу уже выражало: «Равнодушный, пожалуйста, уйди, не нужно больше ничего говорить». Он чувствовал, что ему не нужно объяснять, в чём тут связь. Тан Цзинъюнь была нехороша?

Нет, она была хороша, по крайней мере, в его глазах она была лучшей, неповторимой, единственной, с кем он с юных лет хотел связать свою жизнь.

Если юношеские чувства – это поэма, то он считает, что Тан Цзинъюнь – пожалуй, самая прекрасная глава, написанная им за всю юность и даже за десять лет после зрелости.

В этой главе – и морось персиковых цветков в марте, и пруд, полный прозрачных лотосов, в середине лета, и огненно-красные кленовые листья осенью, и белый снег зимой.

Она – единение четырёх времён года, год за годом, всегда с ним, как единое целое.

Новелла : Возрождение знаменитой бизнес-леди

Скачать "Возрождение знаменитой бизнес-леди" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*