«Принцесса хочет…» Тяньчжу подозрительно посмотрел на нее и сказал: «Тогда госпожа Ляо…»
«Поступай как хочет человек», — спокойно сказала Цзян Жуань, «Изначально каждый из нас служит своему хозяину, и в этом нет ничего плохого. Однако, если она использует такие непрезентабельные средства на моих людях, пусть она попробует это на вкус».
Редактируется Читателями!
Тяньчжу задумчиво кивнул, Сяо Шао посмотрел на Цзян Жуань, и Цзян Жуань тут же спросила: «Что не так?»
«Ничего», — Сяо Шао продолжал смотреть на книгу перед собой, как будто ничего не произошло, и похвалил: «Госпожа очень стратегична».
Цзян Жуань: «…»
…
Во дворе столицы в комнате сидели два человека, один из них вышивал перед дверью, а другая молодая женщина смотрела на книгу перед собой, но ее глаза немного блуждали. Матушка Чжоу вышивала и не могла не вздохнуть и сказала: «Второй молодой господин давно не приходил. Не знаю, случилось ли что-то».
Ляо Мэн проследила за взглядом Матушки Чжоу и посмотрела в окно. Действительно, никаких следов этого человека не было.
Цзинь Эр в последнее время почти не появлялась здесь. Она попросила кого-то передать сообщение в частном порядке, но ответа не получила. Ляо Мэн улыбнулась и сказала: «Мама, не волнуйся. Поскольку второй молодой господин работает на принца, у него могут быть важные дела в эти дни. Это нормально — быть занятым и не иметь возможности уйти. Он придет через несколько дней».
Хотя она утешала Мать Чжоу, это было больше похоже на убеждение самой себя. Поскольку Цзинь Эр долго не приходила, она не могла не подозревать, что происходит. Может быть, служанка использовала какие-то способы, чтобы снова запутать Цзинь Эр?
Цзинь Эр не приходила, а человек там не прислал никаких новостей. Ляо Мэн беспокойно думала, чувствуя себя немного беспокойно в своем сердце.
Ляо Мэн не знала, кто этот человек. Она знала только, что после смерти ее родителей ее жизнь была трудной.
Таинственный человек написал ей письмо и указал на светлый путь. Этим светлым путем был Цзинь Эр, что, конечно, было хорошо для Ляо Мэн. Она последовала совету мужчины почти без колебаний.
Мужчина ничего не сказал, но сказал, что он готов помочь и не хочет, чтобы Ляо Мэн платил какую-либо цену.
Пока Ляо Мэн заполучил Цзинь Эр и отпустил маленькую служанку, все было бы хорошо.
Позже все прошло гладко, за пределами первоначальных ожиданий Ляо Мэн, но таинственный человек больше не появлялся.
Ляо Мэн также задавалась вопросом, была ли у этого человека какая-то другая цель, но Цзинь Эр действительно был выходом, который она не хотела отпускать.
Ляо Мэн была просто женщиной, не столь дальновидной, и могла только инстинктивно схватить то, что она хотела больше всего перед собой.
Мать Чжоу, возможно, услышала неуверенность в устах Ляо Мэн, и она немедленно вздохнула.
Когда Ляо Мэн использовала свою невинность, чтобы обменять ее на непоколебимую преданность Цзинь Эр, Мать Чжоу почувствовала, что это очень неуместно.
Как только это началось, выхода не было.
К тому же, использовать этот метод всегда постыдно.
Только те наложницы, которые хотят перелезть через стену хозяина в особняке, будут использовать такие подлые средства.
А ее дочь — благовоспитанная леди, но она даже подумала о таком методе. С одной стороны, Чжоу Мама была очень шокирована, а с другой стороны, ей было грустно из-за ситуации Ляо Мэн.
Они оба думали о своих делах, но услышали шум, доносящийся из-за двери, и, казалось, там были толкотня, избиения, ругань и крики. Чжоу Мама и Ляо Мэн посмотрели друг на друга. Чжоу Мама встала и сказала: «Я не знаю, что случилось. Я выйду и посмотрю».
«Я тоже пойду и посмотрю». Ляо Мэн последовала за ней и встала.
Этот особняк спрятан в столице, и Цзинь Эр также приветствовала других, чтобы заботиться о них, поэтому даже если здесь живут две родственницы, никто не смеет приходить и беспокоить их в будние дни.
Услышав шум снаружи, первой мыслью Ляо Мэн было, что Лучжу пришел, чтобы устроить неприятности, поэтому он был готов пойти вперед и посмотреть.
Но неожиданно, как только Фан подошла к двери, она услышала мужской голос: «Ляо Мэн, Ляо Мэн, выходи!» Ляо Мэн вздрогнула, а затем вышла сердито, не в силах скрыть свой гнев, и сказала: «Кто здесь шумит?» Теперь она почти стала знаменитостью в столице. Все сочувствуют ее бедной жизни и издеваются над ней со стороны служанки. Пока она хмурится, кто-то естественно заступится за нее. Люди сочувствуют слабым.
Это почти естественный инстинкт. «Мэн’эр, я наконец-то нашел тебя!»
Человек у двери, казалось, только что увидел ее, и не мог дождаться, чтобы заговорить, когда увидел, как она вышла.
Ляо Мэн нахмурился, а Мать Чжоу уже шагнула перед ней и выругалась: «Откуда ты взялась, ты смеешь очернять невинность моей девочки, кто ты?» Это был мужчина средних лет, около тридцати лет, смуглый и худой, казалось, из деревни, и с немного бандитским духом. С первого взгляда можно сказать, что он нехороший человек.
Мужчина также сказал: «Матушка Чжоу, вы такая забывчивая. Я Чэнь Си из Динси. Когда что-то случалось в вашем доме, я посылал вам что-то. Мэнъэр всегда приходила ко мне за помощью. Почему теперь, когда вы поднялись по лестнице в столице, вы отворачиваетесь от меня?»
Как только эти слова прозвучали, в толпе поднялся шум. Что? По тону этого человека, похоже, у него есть какие-то личные отношения с Ляо Мэном.
Мужчина звал так интимно. Я слышал, что Ляо Мэн тоже из Динси. Может быть, у них двоих есть какие-то секреты?
Это правда, что люди сочувствуют слабым, но людям больше интересно говорить о новых вещах среди людей. Они были взволнованы, узнав, что у этой, казалось бы, деликатной и вежливой леди может быть какая-то неизвестная история.
Глаза Ляо Мэн потемнели, и она чуть не упала в обморок.
Когда она только что вышла, она не увидела, как выглядел этот человек. Когда она увидела этого человека, ее душа улетела.
В Динси ее родители умерли, и она охраняла семейное богатство. Эти родственники-волки жадно смотрели на них. Ее дядя хотел выдать ее замуж пораньше, чтобы поглотить их огромное семейное богатство.
Чэнь Си был хулиганом в Динси, уличным бандитом, который издевался над мужчинами и женщинами по будням. Он ценил красоту Ляо Мэн. Дядя Ляо Мэн занимался бизнесом и был немного дружен с Чэнь Си, поэтому он хотел женить Ляо Мэн на Чэнь Си.
Ляо Мэн, которая была такой высокомерной, не любила Чэнь Си, но ей пришлось склонить голову под карнизом. Сначала она могла только притворяться очень хорошо себя вести с Чэнь Си, чтобы успокоить Чэнь Си и своего дядю.
С помощью таинственного человека она сбежала и думала, что наконец-то сбежала от этих ужасных жизней.
Но она не ожидала, что сегодняшнее появление Чэнь Си было похоже на таз холодной воды, вылитый прямо ей на голову, почти заставив ее дрожать всем телом.
Прежде чем Ляо Мэн успел отреагировать, Чэнь Си уже начал рассказывать людям, которые наблюдали за волнением. Он только сказал, что они с Ляо Мэн были влюблены в начале, и они также получили одобрение старейшин. Они собирались пожениться, но Ляо Мэн сбежал за день до свадьбы. Он наконец отправился через горы и реки, чтобы найти ее, но услышал, что история Ляо Мэн и Цзинь Эр распространяется по всей столице.
Он был убит горем и зол, поэтому пришел просить объяснений.
Чэнь Си также был замечательным человеком. Он родился на рынке и боролся на рынке так много лет. Он также был гладким говоруном. Он говорил как рассказчик и притворялся очень ласковым, что привлекло внимание большинства людей. Когда он снова посмотрел на Ляо Мэн, его глаза изменились.
Это было похоже на взгляд бессердечной женщины, которая хотела только подняться и бросила своего жениха.
