Наверх
Назад Вперед
Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии Глава 185 — Беременная Ранобэ Новелла

Движения в Мин Ци невозможно было скрыть от остального мира.

Неизвестно, как постепенно на рынке распространился слух о смерти Хуанфу Хао от рук наследного принца.

Редактируется Читателями!


Император Вэнь Хуэй подумывал поместить стражников Хуанфу Хао под домашний арест, но ситуация вышла из-под контроля, и если её не взять под контроль, возникли опасения, что ситуация перерастёт в хаос.

Но как могли люди в резиденции принца Цинь сидеть и ждать?

Новость дошла до императора Цинь, и через несколько дней кто-то поспешил передать послание, требуя от императора Вэнь Хуэя объяснений, иначе будут отправлены войска для уничтожения Мин Ци.

Если бы это было прежнее государство Цинь, Мин Ци, естественно, мог бы соперничать с ним, но теперь, из-за неясных амбиций Великого Ляна, который скрывался рядом с ним с тигриным взглядом, с нападением государства Цинь, Мин Ци на этот раз считался побеждённым.

Убедившись в наличии доказательств, император Вэнь Хуэй не имел иного выбора, кроме как отправить наследного принца в тюрьму.

Несмотря на то, что он настоятельно рекомендовал другим заботиться о наследном принце, в конце концов, он оставил колесницу, чтобы защитить маршала.

Старший император Вэнь Хуэй, обретя непоколебимость и твёрдость характера, которыми он обладал в молодости, наконец исчез.

Не говоря уже о том, что подумают другие сыновья, даже чиновники похолодеют, увидев это.

Чтобы защитить себя, хотя он, очевидно, знал о подозрительных обстоятельствах убийства наследным принцем Хуанфу Хао, он всё равно отправил наследного принца в тюрьму.

На самом деле, император Вэнь Хуэй не был виноват.

Причина, по которой он заключил наследного принца в тюрьму, помимо желания продемонстрировать императору Цинь своё отношение, заключалась в том, чтобы временно успокоить гнев императора Цинь и обеспечить безопасность наследного принца.

Стражники Хуанфу Хао следили за ним, словно тигры, и были полны решимости отомстить за Хуанфу Хао, поэтому вполне вероятно, что наследного принца убьёт один из стражников, если он проявит неосторожность.

Теперь, когда наследный принц стал узником, а в тюрьме охраняло так много людей, подобное уже не случалось.

К сожалению, мысли императора Вэнь Хуэя не были поняты, и из-за этого поступка даже императрица не могла усидеть на месте.

Императрица подошла к Ян Синь Дянь и гневно спросила: «Ваше Величество ясно понимает, что наследного принца несправедливо обвиняют другие, так почему же его держат взаперти?

Думали ли Ваше Величество о том, как будут относиться к нему чиновники в будущем?»

Император Вэнь Хуэй нахмурился, ему не нравилось, что другие его мнение подвергают сомнению. У Чжэня есть своя точка зрения.

Император Вэнь Хуэй всё ещё питал некоторую привязанность к Императрице, поскольку она была его официальной женой. При жизни Покойного Императора борьба за престолонаследие была столь же ожесточённой, как и сегодня. Если бы не поддержка императрицы со стороны её девичьей семьи, император Вэнь Хуэй не оказался бы сейчас в таком положении.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Теперь же власть девичьей семьи Императрицы была сознательно возвращена Императору, и не было никакой возможности диктатуры семьи при дворе.

Таким образом, император Вэнь Хуэй был готов оказывать Императрице ещё больше внимания, тем более, что Императрица – родная мать наследного принца.

В личной жизни Императрица действительно была неплохой Императрицей.

Она не ревновала и довольно хорошо управляла Внутренним дворцом.

Чэнь Це умоляю Ваше Величество отменить указ.

Императрица сказала: «Наследному принцу в будущем придётся столкнуться с придворными чиновниками, поэтому действия Вашего Величества лишь вызовут недопонимание у простого народа под небесами».

Если бы это было так, Императрица не стала бы опровергать решение императора Вэнь Хуэя, но, будучи матерью, она всегда была бы более щепетильна в вопросах, касающихся сына.

Императрица не хотела допускать ошибок в будущем наследного принца, даже капля грязной воды не могла бы запятнать его.

Более того, на этот раз это была обычная ошибка.

После того, как преступление об убийстве наследного принца государства Цинь было подтверждено, возникли опасения, что будет трудно обеспечить безопасность Фу Сю Яня.

Хотя Императрица не вмешивается в политические дела, это не означает, что она не была в курсе дел при дворе.

Как только появляется опасное семя, появляется и семя уничтожения.

Император Вэнь Хуэй в эти дни был обеспокоен этим делом, и его сердце было глубоко разочаровано.

Из всех времен Императрица решила расшевелить его именно сейчас, и он нетерпеливо сказал: «Чжэнь не нуждается в твоей критике или приказах, когда он действует».

Сердце императрицы дрогнуло.

Долгие годы супружеской жизни с императором Вэнь Хуэем она, естественно, знала его характер.

Её лицо тут же стало тёплым, и она убрала прежний вопросительный тон, мягко сказав: «Чэнь Ци знает, что Ваше Величество расстроено, и именно Чэнь Ци сейчас импульсивен».

Чэнь Ци также беспокоится за наследного принца.

Вспомнилось, что в молодости наследный принц учился не очень хорошо, и как бы ни учил его наставник, он не мог учиться, а Ваше Величество лично обучали наследного принца.

Теперь и Чэнь Ци, и Ваше Величество ясно понимают в глубине души, что дело не в наследном принце.

Наследный принц мягок и честен, так как же он мог убить кого-то другого?

Даже если бы он убил кого-то, он бы точно не был настолько глуп, чтобы убивать кого-то средь бела дня.

Ваше Величество, наследный принц невиновен, а вы – отец наследного принца.

Неужели кто-то станет смотреть с открытыми глазами, как наследного принца обвиняют и обвиняют в необоснованных оскорблениях?

Эти умиротворяющие слова сыграли свою роль, и выражение лица императора Вэнь Хуэя смягчилось.

Среди девяти принцев император Вэнь Хуэй больше всего хотел поддержать наследного принца и, естественно, не желал допустить, чтобы наследный принц погиб таким образом.

Только он собирался заговорить, как снаружи раздался голос дворцовой служанки: «Ваше Величество, прибыла Её Светлость супруга Сянь».

Выражение лица императрицы было обычным, но руки, сжатые в рукавах, были сжаты до чёртиков.

Среди наложниц во дворце наложница Сянь была самой высокомерной, поскольку она родила двух принцев, принца Чжоу и принца Цзина, и обычно пользовалась благосклонностью изящной и привлекательной внешности.

Несмотря на высокомерие, она сумела завоевать и удержать сердце императора Вэнь Хуэя.

Императрица не скрывала амбиций двух братьев, принца Чжоу и принца Цзина.

Наложница Сюй Сянь, естественно, надеялась, что её сыновья займут это место, поэтому, когда наследный принц попал в беду, наложница Сюй Сянь не упускала возможности бросить в неё камень.

Наложница Сюй Сянь соблазнительно входила со стороны.

Несмотря на рождение двух сыновей, наложница Сюй Сянь не выдавала признаков старения.

Ходили слухи, что она ежедневно мылась овечьим молоком, благодаря чему её кожа была гладкой и упругой, даже лучше, чем у молодых женщин в двадцать восемь лет, но обладала прелестями зрелой женщины.

Во дворце было три тысячи красавиц, но внешность наложницы Сюй Сянь действительно вызывала зависть окружающих, поэтому неудивительно, что император Вэнь Хуэй часто оказывал ей благосклонность, несмотря на властность и высокомерие наложницы Сюй Сянь.

Когда вошла наложница Сюй Сянь, она поприветствовала императора Вэнь Хуэя и императрицу.

После этого она с улыбкой сказала: «В последнее время Ваше Величество не в духе, поэтому Чэнь Ци поручил кондитеру Императорской кухни испечь для Вашего Величества гнезда фиолетовых снежных птиц.

Никто не ожидал, что Старшая сестра тоже будет здесь».

Императрица слегка улыбнулась и не хотела с ней разговаривать, но разве наложница Сянь согласится упустить такую возможность?

Она посмотрела на императрицу и спросила: «Сегодня Старшая сестра должна навестить Его Величество, разве это важно для наследных принцев?»

Император Вэнь Хуэй ещё ничего не сказал, когда императрица подняла брови и сердито сказала: «Младшая сестра слишком расточительна».

Наложница Сюй Сянь усмехнулась и посмотрела на императора Вэнь Хуэя, который молчал, прежде чем снова взглянуть на императрицу и медленно произнесла: «Изначально эти вещи не следовало говорить моей младшей сестре, но Его Величество обеспокоен этим вопросом, так почему же Старшая сестра не может понять Его Величество и продолжает беспокоить Его Величество в этот момент?»

Она позволила дворцовой служанке поставить корзину и продолжила говорить: «Дело наследного принца не в жизни одного человека.

Речь идет о совершенно прекрасном наследном принце государства Цинь, и в тот день присутствовали только наследный принц и наследный принц государства Цинь».

Младшая сестра, естественно, верила, что наследный принц не станет совершать такие безумные и безумные поступки, но нужно представить доказательства.

Если невозможно предоставить доказательства, то как можно убедить всех?

Более того, на границе государства Цинь есть люди, которые внимательно следят за происходящим.

Если Его Величество прислушается к словам Старшей Сестры и выпустит наследного принца, то, как только об этом узнают в стране Цинь, неизвестно, какие волны поднимутся.

Старшая Сестра не может думать только о себе и наследном принце, а должна думать о мире, – задумчиво произнесла наложница Сюй Сянь, но выражение лица Императрицы изменилось.

Заткнись!

– сердито сказала Императрица.

Наложница Сюй Сянь изобразила испуг и немного отступила, прежде чем с обидой взглянуть на императора Вэнь Хуэя: «Ваше Величество, Чэнь Ци убедила Старшую сестру благими намерениями, но та не оценила благосклонности.

Чэнь Ци была обижена до смерти».

Император Вэнь Хуэй страдал от сильной головной боли и не хотел никого видеть.

Как он мог не знать, что слова наложницы Сюй Сянь были провокацией и всё это было сделано, чтобы не дать наследному принцу жить хорошо? Император Вэнь Хуэй не мог этого отрицать, ведь слова наложницы Сюй Сянь были правдой.

Дело наследного принца затрагивало не только самого наследного принца, но и отношение к стране Цинь.

На этот раз Мин Ци не мог ошибиться, ведь если бы дело было улажено неправильно, никто не мог предсказать, какие бедствия постигнут Мин Ци в будущем.

Размышляя об этом, император Вэнь Хуэй почувствовал тревогу из-за наследного принца и разгневался на Императрицу.

Он сказал Императрице и наложнице Сюй Сянь: «Всем удалиться.

Чжэнь хочет побыть одна».

Императрица с большим трудом заставила императора Вэнь Хуэя разжать губы, не думая, что, когда наложница Сюй Сянь вмешалась, её предыдущие усилия были напрасны, и её сердце не желало сдаваться.

Прежде чем она успела что-либо сказать, наложница Сюй Сянь сказала: «Поскольку Ваше Величество не желает, чтобы его беспокоили, Чэнь Ци удалится первым».

Он умолял Ваше Величество позаботиться о теле Дракона и не допустить, чтобы это дело причинило кому-то душевную боль.

Император Вэнь Хуэй даже не поднял головы, махнув рукой.

Как бы ни сопротивлялась Императрица, ей оставалось только уйти с наложницей Сюй Сянь.

Покинув Ян Синь Дянь, Императрица остановилась, посмотрела на наложницу Сюй Сянь и холодно рассмеялась: «Бэнь Гун знает, о чём ты думаешь.

Но сыновья, которых ты родила, никогда не смогут заменить сына Бэнь Гуна».

Наложница Сюй Сянь улыбнулась: «Младшая сестра не заслуживает слов Старшей сестры.

Наследный принц почтен, как золото, и драгоценен, как нефрит.

Эта Младшая сестра искренне желает ему добра.

Братья так близки, так что же тогда говорить о замене?»

Затем она хихикнула, восхищаясь, казалось бы, раздражённым выражением лица Императрицы, и сказала: «Это Старшая сестра, которую Младшая сестра всегда хотела заменить».

Закончив, она погладила жемчужный цветок у виска и очаровательно удалилась.

Императрица осталась одна, стоя на месте, стиснув зубы.

Слухи о том, что императрица и наложница Сюй Сянь один за другим вошли в Янсиньдянь, быстро разнеслись по всем.

Наложница Дун Шу сидела на диване и слушала, как дворцовая служанка играет на инструменте Цинь.

Она играла так, словно горы были высокими, а вода текла.

Брызги родника на фоне высокой горы были поистине чудесной картиной.

Она не любила ссориться с чужаками и молилась Будде.

Когда она обычно не находилась в буддийском зале, она шила цветы и слушала Цинь в боковом зале, ведя себя не как наложница, а как чужак.

Среди четырёх наложниц она была той, на которую меньше всего обращали внимания, и все удивлялись, как она стала одной из четырёх наложниц.

Прямо под ней сидел мужчина в нефритовой парчовой мантии. Он слегка улыбался, наклонив голову набок, словно погрузился в музыку Цинь на долгое время.

В конце пьесы служанка держала цинь, выражая благодарность.

Наложница Дун Шу помахала рукой, и личная служанка дворца вышла вперёд, чтобы вручить деньги, а затем отпустила служанку.

Когда все люди в боковом зале удалились, Фу Сю И улыбнулся: «Наложница-мать сегодня необыкновенно счастлива».

Императрица не может усидеть на месте.

Наложница Дун Шу улыбнулась. Она лично отправилась к Ян Сидяню, чтобы ходатайствовать за наследного принца, и, конечно же, наложница Сянь не упустила бы такой возможности.

Принц Чжоу и принц Цзин хотели заменить наследного принца, а наложница Сянь, безусловно, приложила бы усилия во Внутреннем дворце.

Жаль, что это не лучший способ.

Наложница Дун Шу взяла чашку, чтобы сделать глоток. Однако, если кулик и моллюск не будут драться, какая выгода рыбаку?

Мать и сын улыбнулись одновременно.

Черты лица Фу Сю И больше напоминали наложницу Дун Шу. Обычно она выглядела холодной, но когда улыбалась, её улыбка становилась мягкой и нежной, отчего другие теряли бдительность.

Наложница Дун Шу спросила: «Как дела?»

Фу Сю И рассмеялся: «Нашёл интересные секреты и сейчас расследует.

Думаю, результаты скоро появятся».

Материал взят с frewebnvel.

Новелла : Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии

Скачать "Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*