Наверх
Назад Вперед
Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии Глава 166: Банкет по случаю возвращения домой Ранобэ Новелла

Хотя судьба Феникса и добра, жаль быть заточённым на всю жизнь.

Шэнь Мяо внезапно остановилась, нахмурившись, посмотрела на даосского священника и спросила: «Что ты сказал?»

Редактируется Читателями!


Священник, однако, самодовольно повернул голову и начал напевать какую-то мелодию.

Цзин Чжэ сказал: «Юная леди, не позволяй этому задеть её сердце, это может быть мошенник, невесть откуда взявшийся, несущий чушь».

Хотя непонятно, зачем даосский практикующий пришёл в буддийский храм, этот священник был совершенно несерьёзен и уж тем более не обладал бессмертным видом, как обычные священники.

Казалось, это просто обычные слова, ничем не отличающиеся от уличных мошенников.

Шэнь Мяо посмотрела вперёд и увидела, что Ло Сюэ Янь и Ло Тань вошли, оставив её позади, а несколько стражников следовали за ней, не приближаясь.

Она на мгновение задумалась, прежде чем сесть на деревянную скамью перед палаткой жреца и сказать: «Мне нужно гадание».

Гадание этого жреца очень дорогое».

Прежде чем голос затих, Шэнь Мяо вытащила из-за спины золотой арахис.

Он лежал в мешочке, который ранее подарила Су Фужэнь.

Вероятно, кто-то боялся, что дарить что-то слишком ценное будет слишком высокомерно, поэтому подарила целый мешочек золотых арахисов, чтобы было легче покупать.

Однако Цзин Чжэ и Гу Юй немного нервничали, наблюдая за происходящим.

Самое дорогое на улицах для гадания стоило всего несколько серебряных монет, зачем нужны были золотые арахисы?

Но изменить решение Шэнь Мяо было невозможно.

Две служанки были встревожены, но в то же время беспомощны.

Шэнь Мяо сказал: «Если ты прав, этот золотой арахис твой.

Но если он не прав, я позову людей, чтобы они разбили твою палатку, и вызову чиновников, чтобы арестовать тебя за уличное мошенничество».

Священник сиял, принимая золотой арахис и покупая гадальный цилиндр.

Он потряс его, прежде чем с улыбкой передать Шэнь Мяо: «Пусть Юная выберет два гадальных жребия».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Зачем нужны два жребия?

Гу Юй не удержался и спросил: «Обычно выбирают один жребий.

Может быть, это…» Внезапно она поняла: «Один для безопасности, один для замужества?»

Священник покачал головой. «Предсказывать судьбу».

Зачем нужны два жребия, чтобы предсказать судьбу?»

Цзин Чжэ был в замешательстве.

Священник посмотрел на Шэнь Мяо, затем отряхнул бороду и загадочно улыбнулся: «Одного жребия недостаточно для жизненного счастья Юной».

Сердце Шэнь Мяо дрогнуло, и он сердито посмотрел на священника, который, казалось, припрятал козырь в рукаве. Затем он взял гадальный цилиндр и встряхнул его.

Два гадальных жребия упали на пол со звуком па-та.

Священник поднял жребии, чтобы посмотреть, и Гу Юй и Цзин Чжэ немного встревожились.

Священник покачал головой и сказал: «Судьба Феникса заперта в клетке, жизнь в опасной, и шляпники вот-вот выскочат.

Перед гильотиной казармы пусты».

Он сказал: «Это большой зловещий жребий».

Как только эти слова были произнесены, лица Цзин Чжэ и Гу Юя изменились.

«Какой зловещий?

Какая гильотина?»

Цзин Чжэ сказал: «Какой ловкий обман!

Кому ты лжешь этим полным ртом вздора?

Я вижу, что ты просто лжец.

Я пойду и доложу чиновникам.

О-о-о».

Тот даосский священник сказал: «Куда спешить?

Как молодая девушка может быть такой нетерпеливой?»

Остался ещё один жребий.

Сердце Шэнь Мяо колотилось.

Судьба Феникса, запертая в клетке, говорила, что она заперта в Холодном Дворце Императорского Дворца, и что, сколько бы она ни боролась, ничего не даст.

Она создала несчастье и втянула семью в то, что вся семья Шэнь была казнена. Так разве это не гильотина?

Она усердно трудилась и приложила все усилия, чтобы помочь Фу Сю И занять трон, но все надежды и усилия были тщетны.

Фу Сю И всё же дал ей три фута белого шёлка.

Даже Вань Юй и Фу Мин не выжили, от них ничего не осталось.

Как это может быть не тщетным?

Шэнь Мяо сказала: «Пусть этот священник поможет ей взглянуть на другой жребий».

Цзин Чжэ и Гу Юй забеспокоились, не понимая, почему она видит священника иначе, чем они, и даже согласились позволить ему взглянуть на свой другой жребий.

Священник улыбнулся и взял второй жребий.

Он взглянул на Шэнь Мяо и, как обычно, погладил бороду, прежде чем медленно произнести: «Из глубины несчастья рождается блаженство, благоприятное предзнаменование приходит с Востока.

Высший жребий».

Цзин Чжэ и Гу Юй поначалу боялись, что священник скажет что-нибудь дурное, а год уже подходил к концу, поэтому все боялись, что дурные слова прилипнут к ним.

Увидев, что он так сказал, они с облегчением вздохнули.

Цзин Чжэ, как бы ни насмехались, я сказал, что он мошенник.

Одно гадание — это великий неблагоприятный жребий, а другое — высший.

Какой же жребий настоящий?

Оба жребия реальны.

Священник сказал: «Если не верите, спросите свою юную госпожу, верно ли сказал этот священник?»

Сердце Шэнь Мяо тронуло её, и она сказала: «Цзин Чжэ, Гу Юй, сначала подойдите к стражникам.

Мне нужно кое-что сказать даосскому священнику наедине».

Цзин Чжэ хотела сказать ещё несколько слов, чувствуя, что этот священник — мошенник.

Однако Гу Юй покачала головой и отвела её в сторону, освобождая место для Шэнь Мяо, чтобы та могла спокойно поговорить с даосским священником.

Шэнь Мяо нахмурилась, глядя на даосского священника: «Этот даосский священник что-то знает?»

Священник, не поворачивая головы, произнёс: «Я вижу по чертам лица Юной Леди, что она благородного происхождения».

Затем он взглянул на судьбу Юной Леди и понял, что она принадлежит судьбе Феникса.

Изначально человек должен был жить в славе и великолепии, питаясь пресной пищей и нося парчу.

К сожалению… Его судьба изменилась».

Шэнь Мяо спросила: «Какая перемена судьбы?»

— её голос был несколько торопливым.

Руки священника замерли, и он посмотрел на неё: «Судьба Юной Леди очень своеобразна.

За всю жизнь человека ждёт одно большое бедствие, и как только это бедствие пройдёт, всё будет гладко до конца жизни».

Однако в первом предсказании, которое вытянула Юная Леди, ни один из них не прошёл это бедствие.

В чём моё бедствие?

– спросила Шэнь Мяо.

Один истинный Феникс и один фальшивый Феникс.

Фальшивый Феникс украл благословение и судьбу истинного Феникса.

Вместо этого истинный Феникс был заточен.

Шэнь Мяо почувствовала, что её сердце готово выскочить из горла.

Истинные и фальшивые Фениксы, можно ли сказать, что она истинный Феникс, а что касается фальшивого Феникса, то может ли это быть Мэй Фюжэнь?

Мэй Фюжэнь родила Фу Шэна, и Фу Сю И так сильно любила Фу Шэна.

В прошлой жизни Фу Мин умерла, и она тоже умерла, чтобы Фу Сю И сделал Мэй Фюжэнь императрицей, и, благодаря любви Фу Сю И к Фу Шэну, возможно, он позволит Фу Шэну унаследовать свой трон.

Разве это не означает, что у человека украли судьбу?

Шэнь Мяо сказал: «Этот даосский священник говорил о первом предсказании».

Тогда, во втором гадании, смогу ли я преодолеть бедствие?

С возможностями Юной Леди это невозможно.

Священник покачал головой. Однако удача Юной Леди хороша, ведь в её судьбе есть помощь благодетеля.

Благодетель?

Шэнь Мяо спросила: Кто мой благодетель?

Этот благодетель уготован тебе судьбой свирепого дракона.

Свирепый дракон побеждает Небеса, пленяя Фёникс в клетке.

Этот человек может спасти тебя, а ты можешь освободиться от злых наклонностей.

Если кто-то встретит этого человека, позаимствовав его силу, судьба Юной Леди может вернуться к истокам, и всё потерянное будет обретено.

Шэнь Мяо спросил: Где этот благодетель?

Как я смогу найти его?

Священник улыбнулся: «Далеко на горизонте, так близко, как только можно увидеть».

Больше говорить было не нужно.

Взгляд Шэнь Мяо сверкнул, прежде чем она снова спросила: «Есть ещё один вопрос».

Обычные люди могут вытянуть только один жребий, так почему же я вытягиваю два?

Неужели это замысел Небес?

Она переродилась, чтобы заново прожить свою жизнь, и каждый раз, когда она думала об этом, возникало ощущение нереальности происходящего.

Возникал страх, что настанет день, когда человек проснётся и окажется в этом холодном и одиноком Дворце, и всё это будет лишь сном, созданным ею.

Хотя этот эксцентричный священник, неизвестно откуда пришедший, говорил довольно точно, возможно, он знал об этом.

Небеса и земля немилосердны и относятся ко всему творению, как к жертвенным соломенным собакам.

Два жребия для гадания, посвященные Юной Леди, были запрошены другим.

Другим?

Шэнь Мяо ухватилась за ключевые слова в словах священника: «Кто этот человек?»

«Человек, который был тебе многим обязан».

Священник встал с пола, отряхнул пыль с одежды и сказал: «Тайны Небес не должны быть раскрыты».

Сегодня этот священник уже слишком много открыл Юной Леди, и любое другое откровение лишит её благословения.

Юная Леди, не спрашивай больше и просто помни об этом.

Прошлое подобно сну, избегай запутывания, из глубины несчастья рождается блаженство, благоприятное предзнаменование приходит с Востока.

Завершив, он сделал большой шаг и, напевая, удалился.

Шэнь Мяо стояла неподвижно на том же месте, пока не подошли Цзин Чжэ и Гу Юй.

Цзин Чжэ сказал: «Он такой странный, и никто не знает, откуда он взялся.

Неужели этим монастырём Пу То никто не управляет?»

Однако Шэнь Мяо почувствовала, что заглянула в какие-то тайны, и не может раскрыть свои чувства.

Пока она размышляла, Ло Сюэ Янь и Ло Тань вышли из монастыря.

У Ло Тань в руках была небольшая корзинка, в которой лежало множество красных верёвок, связанных с мешочками.

Она сказала с улыбкой: «Младшая сестра Бяо, пойдём и повесим красные верёвки.

Как ты могла отстать?»

Ло Сюэ Янь также сказала: «Только что я услышал, что в палатах Дзэн находится Великий Мастер, читающий лекцию о буддийских сутрах, и хотел пригласить тебя послушать.

Однако я увидел, что ты так долго задерживаешься, когда повернулся.

Ты всё ещё хочешь слушать?»

После того, как Шэнь Мяо услышала слова даосского священника, её мысли пришли в странный беспорядок, так как же ей захочется слушать монахов, читающих лекции о сутрах?

Затем она покачала головой: «Не пойду».

Тогда давайте сначала повесим красные верёвки».

Ло Тань, однако, был очень взволнован и потащил Шэнь Мяо вперёд.

В палатах Дзэн, где только что проходил Ло Сюэ Янь, стук старого монаха по деревянной рыбе затих, и молодой монах спросил: «Учитель, уже полдень».

Разве Учитель не говорил, что человек идёт?

В конце концов, человек идёт или нет?

Великий Мастер Гуань Чжэнь встал с футона и покачал головой: «Не придёт».

Не придёт?

Молодой монах был ошеломлён: «Почему?»

Встретили другого человека.

Молодой монах был озадачен: «Почему человек не приходит, встретив другого человека?

Разве Учитель не ждал его специально здесь?

Разве дни ожидания не проходят впустую, если человек не приходит?»

В этом нет ничего плохого.

Великий Мастер Гуань Чжэнь сложил руки: «Встретился с предопределённым».

Вот причина и следствие.

Шэнь Мяо и Ло Тань вышли и подошли к Древу Заветной Судьбы.

Древо Заветной Судьбы представляло собой огромное благоухающее дерево османтуса.

Оно было чрезвычайно толстым и крепким, но сейчас его ветви и кусты были плохо видны, так как всё было укрыто свисающими красными верёвками и мешочками.

Ло Лин и Шэнь Цю так и не пришли, поскольку это было для женщин.

Ло Тань вручила Шэнь Мяо горсть верёвок и сказала: «Молодая сестра Бяо должна сначала написать своё имя на мешочке, а затем бросить его на дерево.

Если он повесится, это значит, что Старец Луны возглавит тебя и устроит тебе удачный брак».

Закончив, она передала ещё один большой пучок верёвок, и Младшая сестра Бяо должна взять больше.

Чем больше берёшь, тем выше вероятность, что он повиснет, если бросать их вместе.

Шэнь Мяо несколько оцепенела, наблюдая, как Ло Тань с нетерпением пишет своё имя на оставшихся мешочках.

Однако женщина, скорее всего, поверила бы этому и надеялась, что это хорошее предзнаменование.

Ло Сюэ Янь также сказала: «Цзяо Цзяо должна написать на нескольких и повесить.

Не бойся».

Шэнь Мяо придирчиво посмотрела на корзину с красными верёвками, обсудив это с Ло Сюэ Янем и Ло Тань. Она могла выбрать только одну и написать своё имя в мешочке.

Ло Тань увидела это и сказала: «Младшая сестра Бяо, ты взяла слишком мало.

Как можно повесить один кусочек?

Возьми ещё несколько, этого достаточно».

Ло Сюэ Янь также сказала: «Цзяо Цзяо, одного мало».

Шэнь Мяо чувствовала, что ей даже не хочется бросать, и, к тому же, в этот момент её мысли были заняты словами священника, как у неё хватило духу сделать это?

Поэтому она просто бросила его небрежно.

Один кусочек не повесишь.

Лучше бы ты… О, как он там повис?

Ло Тань удивленно воскликнула.

Ло Сюэ Янь тоже была поражена.

В общем, чем больше красных верёвок было брошено, тем больше шансов, что он повиснет на ветках.

Один кусочек не имел веса, поэтому не смог бы повиснуть, как бы его ни бросали.

Кто бы мог подумать, что один небрежный бросок Шэнь Мяо действительно повесит его.

Более того, он оказался на самой верхней ветке и висел ровно.

Кто-то боялся, что, несмотря на ветер и дождь, она не упадёт.

Младшая сестра Бяо, тебе просто невероятно повезло.

Ло Тань схватила Шэнь Мяо за руку и взволнованно воскликнула: «Видишь?

Видишь?

Эта ветка так высоко, а это значит, что человек, за которого выйдет замуж молодая сестра Бяо, станет драконом среди людей».

Эта ветка также прочная и устойчивая, что указывает на то, что этот брак будет очень надёжным и очень удачным.

Кто бы не хотел услышать благословения?

Лицо Ло Сюэ Янь расплылось в улыбке. Бросок Цзяо Цзяо был неплох, и я всё же говорю, что его нельзя вешать, и хотела бы придумать, как помочь тебе его повесить.

Но вокруг этой ветки есть много других веток.

Ло Тань погладила подбородок и серьёзно объяснила: «Все эти ветки направлены к мешочку младшей сестры Бяо.

Что это значит?

Это означает, что у младшей сестры Бяо не один брак, предопределённый судьбой.

Младшая Гу, это хорошая новость.

Дочь одной семьи просят руки сотни семей.

Будущий зять будет страдать», — со смехом сказала Ло Тань.

Шэнь Мяо сказала: «Какая чушь».

Но она вспомнила странное высказывание даосского священника о том, что её глаза были зелёными, что указывало на трудности в браке.

Неужели это правда?

Она ошеломилась своими мыслями: теперь она не видела ни цветка, ни листка, так откуда же взяться трудностям в браке?

Ло Тань несла чушь, а она считала это реальностью.

Этот день пролетел незаметно.

Позже Ло Тань развесила несколько красных верёвок, помолилась Будде, вознесла благовония и ушла, только пообедав в монастыре вегетарианской едой.

Когда они вернулись в особняк Шэнь, небо потемнело, и, поскольку все устали, все разошлись по своим комнатам, чтобы пораньше отдохнуть.

Сердце Шэнь Мяо постоянно возвращалось к словам даосского священника.

В её жизни случилась беда, и ей помог бы благодетель.

Кто этот благодетель… Кто просил для неё два жребия, или, другими словами, кто просил для неё перерождения?

В прошлой жизни все её близкие исчезли ещё до её смерти.

Шэнь Мяо размышляла, даже если бы она умерла, она боялась, что никто не придёт забрать её тело.

Так как же у кого-то могут быть глаза и руки, чтобы пройти сквозь Небеса?

С такими способностями и такими отношениями, зачем искать для неё перерождения?

Как бы она ни думала, она не могла представить себе такого человека.

Шэнь Мяо внезапно вспомнила что-то и сказала: «Цун Ян».

В мгновение ока в комнате появился человек в чёрном.

Шэнь Мяо подперла голову и почувствовала, как тайные стражники Се Цзин Сина появились, словно боги, и исчезли, словно демоны, так что даже хозяева вздрогнули бы от неожиданности.

Она сказала: «Что касается сегодняшнего разговора между даосским священником и мной, тебе не разрешено рассказывать Се Цзин Сину».

Затем она добавила: «Если ты расскажешь Се Цзин Сину, я обвиню тебя в непристойном нападении».

Цун Ян, …

Помните об этом.

— пригрозил Шэнь Мяо.

*****

Было бесчисленное множество мелких неприятностей, которые беспокоили многих жителей столицы Дин.

Молодые девушки беспокоились о замужестве, молодежь была расстроена из-за экзаменов и славы, старики боялись смерти, молодые — из-за того, что слишком инфантильны, и так далее.

Эта суета заставляла выгоды течь из конца в конец.

Кто-то строил козни ради небольшой выгоды, кто-то ставил на десятки тысяч семейного богатства, а кто-то даже ставил на кон свою жизнь, забывая обо всем на свете.

В императорской семье Мин Ци, поскольку здоровье императора Вэнь Хуэя ухудшалось с каждым днем, все принцы низшего ранга стремились к переменам.

Клика принца Чжоу была высокомерной, действия клики принца Ли тоже не были мелочными.

Поначалу казалось, что Девятый знает свое место, но в конце концов, после событий с семьей Шэнь и государством Цинь, наследный принц все равно оказался слишком слаб, несмотря на все расчеты.

Император Вэнь Хуэй вздохнул, и на его бровях проступила усталость.

Скорее всего, это из-за долгой болезни, выражение его лица было совсем недобрым.

Обычно при дворе можно было бы разозлиться, но это было лишь притворство, ведь множество людей следили за этим местом, словно тигр, выслеживающий добычу.

Если он рухнет, при дворе воцарится хаос, и все боялись, что другие воспользуются пустующим местом.

В молодости мы не испытывали никаких чувств к принцам, но с возрастом с удивлением осознавали, что вырастили не сыновей, а стаю волков.

Теперь, когда детеныши подросли, что-то вышло из-под контроля.

Как здоровье наследного принца в последнее время?

– спросил император Вэнь Хуэй стоявшего рядом Су Гунгуна.

Су Гунгун быстро ответил: «Вчера, когда императрица видела наследного принца-консорта, наследный принц-консорт сказал, что здоровье наследного принца улучшилось».

Императорский врач также сказал, что после некоторого времени кормления грудью станет еще лучше.

Император Вэнь Хуэй покачал головой: «Здоровье наследного принца — проблема.

Будучи законным наследником престола, наследный принц был болен.

Несмотря на множество сторонников, в первые годы всё было в порядке, но по мере того, как росла доля принца Чжоу и принца Ли, и без того небольшое влияние наследного принца стало подавляться.

В частности, в последнее время появился принц Дин, что ещё больше раззадорило императора Вэнь Хуэя.

К счастью, несмотря на слабость наследного принца, он рано родил императорского внука, поэтому, даже если император Вэнь Хуэй умрёт, а наследный принц будет слаб, пока императорский внук будет старше, он сможет позволить императорскому внуку наследовать ему».

У Су Гунгуна были глаза и уши, но, похоже, он не разгадал намерений императора Вэнь Хуэя.

Однако сердце его было совершенно чистым.

В настоящее время император Вэнь Хуэй был настроен в отношении наследного принца весьма оптимистично.

Причина была лишь в том, что наследный принц был законным наследником, а его здоровье было неважным, что представляло меньшую угрозу для императора Вэнь Хуэя.

В отличие от других сыновей, клика принца Чжоу была настолько высокомерной, что считала других невидимыми. Принц Ли внешне выглядел добрым, но втайне много общался с большинством высокопоставленных чиновников.

Даже принц Дин, который внешне казался беззаботным, превратился в собаку, которая кусает, но не лает.

Каждый из них был подобен волку или тигру, заставляя императора Вэнь Хуэя остерегаться.

Из окна дул порыв холодного воздуха, от которого отчёты на столе в императорском кабинете слегка свернулись.

Су Гунгун заметил это и быстро встал, чтобы закрыть окна. Уже очень поздно.

Пусть Ваше Величество ляжет спать пораньше.

В это же время наследный принц, о котором упомянул император Вэнь Хуэй, разговаривал с кем-то.

Если бы кто-то это увидел, он бы был шокирован.

Человеком, разговаривавшим с наследным принцем, был не кто иной, как принц Дин Фу Сю И.

Среди этих двоих один был законным наследником императорского престола в глазах императора Вэнь Хуэя, а другой – собакой, которая кусала, но не лаяла, в сердце принца.

В этот момент они сидели по обе стороны стола, пока небольшой огонь подогревал зелёное сливовое вино на столе.

Они разговаривали и пили.

Наследный принц сказал: «Девятый младший брат не должен принимать это близко к сердцу.

Это только потому, что император-отец послушал мерзавцев и неправильно тебя понял.

Пройдут дни, недоразумение разрешится, и, естественно, с тобой будут обращаться так же, как и прежде.

Почему Девятый младший брат махнул на себя рукой?»

Фу Сю И покачал головой: «Старший брат не знает горечи в моём сердце.

Перед лицом внезапной и неожиданной катастрофы, которая нагрянула, её никак не избежать».

Я неторопливый человек и не жажду ни власти, ни богатства.

Мне хочется лишь жить свободно.

В прошлые дни, за исключением текущих дел, я не вмешивался ни в какие дела, но как только дело коснулось семьи Шэнь, Император-отец всё ещё смотрел на меня с подозрением.

Чувства отца и ребёнка слишком непрочны.

Девятый младший брат, следи за своим языком.

Наследный принц вздрогнул от неожиданности и быстро прервал незаконченные слова Фу Сю И: «Все родители в мире одинаковы.

Ты сын Императора-отца, поэтому Император-отец не будет так с тобой обращаться».

Если кого-то и винить, так это этих мерзких личностей.

Они обсуждали обыск в доме семьи Шэнь и конфискацию имущества.

Хотя император Вэнь Хуэй тщательно скрывал это, у каждого принца были информаторы во дворце.

Более того, Шэнь Вань рассказал об этом, поэтому принцы ясно знали правду о деле семьи Шэнь.

Именно поэтому взгляд принца на Фу Сю И был особенно разным.

Изначально, в борьбе за наследника престола, речь шла о борьбе за выживание и чужую смерть. Казалось, что Девятый принц не амбициозен и доволен своей ролью ленивого принца, поэтому они не стали целенаправленно нападать на Фу Сю И. Кто знал, что после того, как всё это всплыло, все поняли, что он даже зарыл части во тьме.

В бою самым запретным было то, что враг находится во тьме, а ты – на свету, особенно в битве за всё под небесами.

Это было серьёзное дело, и одна маленькая ошибка могла стоить жизни всей семьи.

Принц Дин так долго наблюдал за битвой в темноте, что, возможно, мечтал стать рыбаком, который ловит куликов и моллюсков, когда они сражаются друг с другом.

Раньше все были благосклонны к принцу Дину, но теперь, когда Фу Сю И смотрел на него, все смотрели на него, словно на врага.

Фу Сю И нажил себе слишком много врагов за короткий промежуток времени.

После того, как Фу Сю И стал целью всех братьев, первым делом он отправился на поиски наследного принца.

Неважно, были ли его намерения искренними или ложными, наследный принц был мягкосердечным господином перед всеми.

Он был очень добрым, но его было легче всего обмануть.

В этот момент он не стал нападать с насмешками и повернулся, чтобы утешить Фу Сю И.

Фу Сю И улыбнулся: «Неважно.

Давайте не будем говорить о моих проблемах, а поговорим о старших братьях».

«Я?»

Наследный принц был несколько озадачен: «Какое мне дело?»

Теперь, когда все сражаются до проломленных черепов и льётся кровь, Старший Брат, очевидно, законный наследник, был подавлен импульсом.

Это нехороший знак.

Фу Сю И улыбнулся: «Раньше я не любил участвовать в таких делах и намеренно избегал их, но кто же знал, что беда всё равно постучится.

Раз уж так, почему бы не вмешаться? Я намерен поддержать Старшего Брата».

Наследный Принц был ошеломлён, так как не ожидал, что Фу Сю И скажет такое.

Затем он горько улыбнулся и покачал головой: «Искреннее сердце Девятого Младшего Брата, я не могу не поблагодарить.

Просто… Девятый Младший Брат знает моё здоровье.

Если я здоров и силён, естественно, можно соревноваться, но с моим нынешним телом вопрос, как долго я смогу продержаться.

Такие вещи… Просто следуй своей судьбе».

Когда он дошёл до конца, его охватило лёгкое чувство отчаяния.

Старший Брат ни в коем случае не должен недооценивать себя.

Старший Брат рождён Её Светлостью Императрицей и является Наследным Принцем.

Будь то обстоятельства или рассуждения, ты будущий хозяин Мин Ци.

Если это будет раскрыто, есть опасение, что другие будут смеяться над тем, что у Мин Ци нет людей, способных преемствовать.

Но у меня действительно нет никаких способностей.

Наследный Принц был несколько обескуражен. Высокопоставленные чиновники смотрят на моё больное тело и не желают следовать за мной.

Даже те, кто был преемником, теперь остались не так много.

Девятый Младший Брат попросил меня сражаться, но, помимо пустого титула Наследного Принца, какими ещё способностями я могу обладать, чтобы сражаться?

Услышав об этом, Фу Сю И налил себе и Наследному Принцу выпивку, отпил и сказал: «Вот почему сейчас Старшему Брату нужен сильный помощник».

Наследный Принц покачал головой: «Хорошая птица выбирает дерево для гнезда. Как же эти талантливые люди могли выбрать меня?»

На самом деле, Старшему Брату не нужно было так много думать.

Фу Сю И сказал: «Действительно, трудно найти много людей, обладающих властью.

Однако проще всего то, что, как только найдёшь одного сильного и могущественного помощника, остальные последователи не понадобятся.

Или, говоря проще, если этот человек найден, остальные чиновники также будут на стороне Старшего Брата».

Девятый Младший Брат имеет в виду… Наследный Принц сомневался.

Грозный Великий Генерал Шэнь Синь.

— ответил Фу Сю И.

Наследный Принц был поражён.

Шэнь Синь обладает военной властью.

В первых рядах армия семьи Шэнь бросится в бой, а позади — армия семьи Ло, которая яростно прикроет тыл.

За два года, проведённых после отступления от столицы, репутация среди простолюдинов ничуть не пострадала, и даже царству Цинь и Великому Ляну придётся проявить некоторую вежливость.

С помощью Генерала Шэня всеобщее мнение о наследном Принце поднимется выше.

Каждый будет стремиться к вершине, как вода стремится к вершине.

Естественно, последователи узнают об этом.

Услышав слова Фу Сю И, наследный принц улыбнулся: «Девятый младший брат сказал это правильно».

Но Девятый младший брат знает, что теперь влияние генерала Шэня велико, и все о нём хорошо отзываются.

Более того, остальные братья тоже так думают, но почему генерал Шэнь выбрал меня?

Потому что ты наследный принц.

Фу Сю И спокойно ответил: «Если остальные братья выберут генерала Шэня, можно опасаться гнева Отца Императора, но это не так, как у Старшего брата.

Ты законный наследник престола и сын, на которого больше всего рассчитывает Отец Императора.

Когда генерал Шэнь окажется в твоих руках, Отец Императора будет этому рад.

Для других это проклятие, а для тебя — благословение.

Такая огромная военная мощь не может оказаться в чужих руках».

Glava 166: Gadaniye

Наследный принц больше не улыбался, поскольку слова Фу Сю И были весьма разумными.

Император Вэнь Хуэй был очень подозрителен, поэтому, если бы военную силу Шэнь Синя получил принц Чжоу, принц Ли или даже принц Дин, Фу Сю И, это стало бы для них лишь началом катастрофы, поскольку император Вэнь Хуэй не был бы к ним благосклонен.

Однако наследный принц был другим.

Императору Вэнь Хуэю не нравилось, что влияние наследного принца было слишком слабым и не могло контролировать других принцев.

Более того, в глазах императора Вэнь Хуэя наследный принц был будущим монархом, и, естественно, он надеялся на его сильную поддержку.

Но почему генерал Шэнь выбрал меня?

Наследный принц всё ещё качал головой, явно не соглашаясь с Фу Сю И.

Он сказал: «Участие в этих делах опасно, и генералу Шэню не нужно лезть в эти мутные воды.

Он может жить спокойно».

Фу Сю И улыбнулся и сказал: «Генералу Шэню не обязательно выбирать старшего брата, но это может сделать молодая леди Шэнь».

Наследный принц был поражен.

Фу Сю И легко уточнил: «Пятая молодая леди семьи Шэнь, родившаяся в семье Ди, жемчужина в руках генерала Шэня, достигла возраста, подходящего для помолвки».

Источник этого контента: frewbnvel

Новелла : Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии

Скачать "Возрождение Злобной Императрицы из Военной Династии" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*