Глава 916 Просьба о помощи
Честно говоря, у неё не было возможности убивать людей дистанционно. К тому же, она была врачом, а не тем, кто отнимает жизни.
Редактируется Читателями!
Если бы она могла, она бы давно убила Сюй Цзяцзя, и не смогла бы прожить так долго.
«Дядя У, она всё ещё там?»
Спросил Лю Цзин Старшего У.
Старший У на мгновение задумался, а затем кивнул.
«Характер Старшего Лина похож на моего хозяина — он упрям».
Он не сдастся, пока не получит желаемое, поэтому он всё ещё должен быть где-то там.
Да, согласилась Лю Цзин. Она глубоко это поняла.
Старший Хо действительно не сдастся, пока не получит желаемое. Если ему что-то от неё нужно, он должен это получить, иначе он прибегнет ко всем видам слёз, устроит сцену и даже пригрожит самоубийством.
Она давно его раскусила.
Поэтому он продолжал ждать снаружи.
Если не придёт один день, то придёт два. Если не придёт два дня, то придёт три. Это было просто невыносимо.
«Впусти его».
Лю Цзин не хотела постоянно видеть это лицо; от него у неё бы разболелся желудок.
«Но…»
Старик У замялся. «Зачем ему приходить? Неужели он только создаёт проблемы?»
«А как ещё мы могли позволить ему стоять снаружи и строить из себя жалкого человека? Погода в Синнине в последнее время плохая. Если он попадёт под дождь или ещё что-нибудь, то это будет прямо у нас на пороге. Разве им всё равно? Это серьёзная проблема, и нам всё равно придётся взять вину на себя». «Если есть проблема, мы её решим.
Если нет, мы просто разберёмся с этим человеком и вытащим его отсюда».
Старик У подумал и понял, что это разумно.
Он поспешил к двери и пригласил Старика Лина войти, хотя тот был не слишком приветлив. Старик Лин шёл осторожно позади, постоянно оглядываясь. Он подумал про себя: это место поистине чудесное. Как только он вошёл, он почувствовал полное расслабление. Повсюду зеленая трава и высокие деревья.
Редко можно найти такой кусочек открытого пространства в шумном городе.
Внезапно его зрачки сузились, когда он увидел Лю Цзин с большим ведром.
Она поднесла его к дереву и полила лейкой.
«Старик Лин, пожалуйста, иди быстрее?»
Старик У подгонял его.
Что означали эти «шаг вперёд, шаг назад»?
Какие у него были отношения с Лю Цзин?
Неужели он действительно не понимал?
«Извините», — сказал старик Лин, покраснев от слов старика У, и ускорил шаг.
Старик У провёл его в гостиную.
«Господин Лин, пожалуйста, оставайтесь здесь ещё немного. Наш господин только что уснул. Вы сможете поговорить с ним, когда он проснётся».
Господин Лин пошевелил губами, но в итоге промолчал.
На самом деле он хотел сказать, что пришёл не за господином Лином, а за Лю Цзином.
Тот, кого он хотел увидеть, был снаружи, но он боялся пошевелиться.
Он также ёрзал на месте и ждал больше часа, прежде чем господин Хо наконец проснулся. Когда он зевнул и вышел, то чуть не подпрыгнул, увидев господина Лина, сидящего снаружи.
«Почему вы здесь?»
Господин Лин смог лишь сухо улыбнуться.
«Старик У, старик У!»
— отчаянно окликнул его господин Хо. Старик У выбежал сбоку и со свистом встал перед ним.
«Учитель, вы хотите мне кое-что рассказать».
Господин Хо указал на господина Лина.
«Можете ли вы сказать, насколько он был напуган? У него чуть сердечный приступ не случился».
Человек, известный как Дунси Лин, невольно усмехнулся.
Старик Хо был с ним совершенно груб, и, конечно же, между ними не было настоящей привязанности. Они ведь не были родственниками, так о какой привязанности может идти речь?
Они не были так уж близки.
К тому же, имея столько старых друзей, потерять Лина было бы всё равно что потерять волос. У него и так было много волос, так что потеря одного-двух не была большой проблемой.
«Это решение доктора Лю».
Старик У, стоя в стороне, быстро ответил.
«Доктор Лю сказал: если есть проблема, она решена; если ничего нет, она решена».
«Понял».
Старый Хо махнул рукой. «Сделай мне чайник».
«Хорошо, сэр. Старый У принес».
«Кстати», — Старый Хо отошёл в сторону и сел на каменную скамью. «И дай ему стакан воды из-под крана. Мой чай так драгоценен; он для друзей, а не для врагов».
Такой неблагодарный человек не заслужил своего чая.
Старый У это заметил и вскоре действительно принёс чайник и чашку воды из-под крана.
Что бы ни сказал мастер, он так и сделал.
Старый Хо налил себе чашку чая и отпил. Аромат чая был почти осязаемым.
Вода была обычной, но чайные листья были высочайшего качества. Даже обычная вода затмевалась бы освежающим ароматом чая.
«Чего ты хочешь?»
У старого Хо не было времени тратить время на него.
«Позволь мне заранее прояснить, что я не обязан тебе помогать.
Лучше убирайся отсюда как можно скорее.
Ни она, ни я не хотим тебя видеть, ни кто-либо другой из твоей семьи Лин».
«Тебе следует проявить самоосознание».
Ты упорно настаиваешь на том, чтобы опираться на того, кто тебе явно не нравится. Не будь таким бесстыдным, ладно?»
Старик Лин дрожащими руками поднял чашку с водой из-под крана.
Он был голоден, жаждал, измучен, но ничего не мог поделать.
Неудачные отпрыски семьи изматывали, изматывали всю семью, включая его, старика.
«Старик Хо, ты знаешь об этом? Кто-то внезапно начал чувствовать боль, и причина была обнаружена. В чем она заключалась?»
«Кто-то болен», — скривил губы старик Хо.
«Психоз».
«В больнице не могут установить причину. Либо они симулируют, либо сошли с ума. Что еще это может быть?»
Рука старика Лина вдруг задрожала, и он чуть не выронил чашку.
«Держи её крепче!»
– старик Хо бросил на него сердитый взгляд. «Всё здесь принадлежит Лю Цзину, а не мне. Хотя я скоро выброшу эту чашку, я не могу позволить тебе так крушить чужие вещи».
Старик Лин получил ещё десять тысяч единиц урона.
«Кто в твоей семье болен?»
– старик Хо искоса посмотрел на старика Лина. Это было настолько очевидно, что он и вправду подумал, что тот не знает. Этот старик не мог проделать весь этот путь, ведя себя как внук или собака, только чтобы сказать что-то столь необъяснимое.
Должно быть, в его семье кто-то болен.
«Мой внук…» – старик Лин коснулся губ, его губы и руки дрожали.
«И…»
«Жена моего внука».
«Хе-хе…» – старик Хо на мгновение остолбенел, а затем презрительно усмехнулся.
«В самом деле, возмездие!»
Старик Лин сидел, не смея заговорить, не смея ответить.
«Подожди…»
Старик Хо вдруг, казалось, понял. «Ты же не думаешь, что это связано с Лю Цзином?»
Старик Лин поднял взгляд на старика Хо. Хотя тот не ответил, выражение его лица говорило об этом.
