Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 94 — Булочки Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины РАНОБЭ
Глава 94 : Баоцзы 05-02 Глава 94 : Баоцзы
Пройдя 78 минут, они пришли к месту, где обычно дежурит медицинская бригада.
Редактируется Читателями!
Это небольшой двор, немного больше того, который купил Ли Чу.
Директор Линь сначала отвел его к заместителю руководителя группы Яну, чтобы познакомиться с ним, а затем провел его по различным офисам во дворе.
Имеются 3 дежурных по западной медицине с 9 врачами и 1 комната для различных инструментов западной медицины, лаборатория, небольшая операционная и инфузионная комната.
В дежурном отделении ТКМ работают 3 штатных врача, 1 кабинет иглоукалывания и 1 кабинет акупунктуры.
Кроме того, имеются 3 кабинета руководителя группы и кабинет медсестры с 2 профессиональными медсестрами и аптека с отдельными китайскими и западными лекарствами.
Хотя воробей и маленький, у него есть все внутренние органы.
Директор Линь организовал для него кабинет с доктором Ваном и доктором Фаном.
Ли Чу встречался с этими двумя врачами в последний раз, когда они консультировались с политическим комитетом Чжана, но тогда они не разговаривали.
Два старых доктора были полны энтузиазма, когда встретили сегодня Ли Чу.
Есть много вещей, которые директор Линь оставил Ли Чу на день после того, как тот успокоился.
В офисе Ли Чу болтал с двумя старыми врачами.
Благодаря разговору с Ли Чу он узнал, что других врачей сегодня не было. Они вышли вместе с лидером в качестве сопровождающих врачей.
Эти штатные врачи в группе здравоохранения часто выезжают вместе с лидерами в качестве сопровождающих врачей.
Будучи подработкой на неполный рабочий день, Ли Чу не смог бы найти его при обычных обстоятельствах.
Это успокаивает его, что текущая дорожная ситуация не очень хорошая: чтобы один раз выйти, нужно как минимум полмесяца, и он не хочет оставлять жену на такой длительный срок.
В полдень два врача привели его в офисную столовую. Еда была так себе, мяса не было, что очень разочаровало Ли Чу.
Доктор Ван сказал ему, что мясные блюда будут раз в неделю, но он не знает, какой сегодня день.
Во время трапезы Ли Чуи все время размышлял над тем, что ели вожди на средней и маленькой печах, есть ли у них мясо каждый день.
После ужина я вернулся в офис. Два старых доктора пошли в кабинет иглоукалывания, чтобы отдохнуть. Ли Чу один начал записывать знания традиционной китайской медицины, переданные ему в офисе.
Вот так прошел один день. Согласно словам доктора Вана и доктора Фанга, это состояние на самом деле нормальное.
Собрав свои вещи, Ли Чу ушел с работы, а штатному врачу все еще приходится работать в ночную смену.
Выйдя из ворот, Ли Чу остановился снаружи и снова оглянулся. Это было странное чувство. Он никогда не мечтал, что однажды будет работать здесь.
Не катаясь сегодня на велосипеде, он может только дойти до автобусной остановки, чтобы проверить автобус, едущий на их стороне. Если в будущем вы снова приедете на работу, вам придется ездить на велосипеде, на автобусе ездить не очень удобно.
Когда Ли Чу вернулся домой, госпожа Сяодин тоже вошла во двор.
«Почему ты сегодня вернулся так поздно?» — с любопытством спросила девушка, когда увидела, что он только что вернулся.
«Разве сегодня не далеко идти туда на работу? Кроме того, я не ездил на велосипеде, а поехал обратно на автобусе», — сказал Ли Чу, переобуваясь в гостиной.
Девушка осмотрела его с ног до головы в поисках одежды, которую он носил, и сказала:»Стоит ли тебе носить одежду, которую ты купил, когда пойдешь туда работать в будущем? Наденьте кожаные туфли тоже».
>
Услышав, что сказала девушка, Ли Чу посмотрел вниз:»Что случилось? Что-то не так с одеждой?»
«О, ты работаешь в таком торжественном месте и все еще носишь одежду, которую я сделано для тебя, другие будут смеяться над тобой.
«Ни в коем случае!» Ли Чу снял рубашку, которая была на нем, и надел рубашку на голые руки:»Я думаю, что одежда, сделанная моей женой, лучше чем те, которые я купил. Удобно.»
Теперь все тело Ли Чу, включая нижнее белье, сделано самим Дин Цюнанем после покупки ткани, даже тканевые туфли на его ногах.
Теперь он носит готовую китайскую одежду. костюм-туника, который он купил Девушка тоже переоделась.
«Я боюсь, что другие будут смеяться над тобой.
«Ты слишком много думаешь, невестка, какая ты хорошая. Я не думаю, что те, которые вы покупаете, так же хороши, как те, которые вы делаете. Я видел одежду, которую сегодня носят многие люди, и она уродлива..
«Ты просто делаешь меня счастливым, да, плевать на тебя, ты можешь носить все, что захочешь».»Девушка сказала это, и в душе она уже обрадовалась. Кто может быть несчастлив, когда муж хвалит ее.
После того, как Ли Чу вымыл руки и собрался пойти на кухню готовить, он услышал Первый дядя зовет его во дворе:»Маленький Чу дома?.
«Вот мы и дома.» Он подошел к двери и поднял занавеску:»Входите быстрее, мистер 1″..
Дядя 1 держал в руке бамбуковую решетку и накрывал ее куском ткани. Увидев дядюшку Ли Чу, он сказал:»Я не пойду, твоя тетя сегодня немного попарилась, я принесла тебе немного пареной булочки с начинкой для тебя и Цю Наня, чтобы сэкономить на готовке.»Сказал он и взял в руку бамбуковую решетку.
«О, спасибо вам и тете 1.»Ли Чу поспешил и взял его у дяди 1:»Учитель 1, зайди и посиди немного»..
«Я не собираюсь садиться, я только что вернулся и готов есть».»Дядя 1 посмотрел на верхнюю часть тела Ли Чу и сказал:»Обычно я не замечаю, что ты все еще такой сильный после того, как просидел весь день в офисе..
«Эй, я не часто выхожу на пробежку по утрам. 1 Дедушка, подожди, я тебе решетку освобожу..
Зайдите и положите паровые булочки в корзину для паровых булочек, затем выйдите и верните решетку дяде 1.
«Дядя 1 вернется и поможет мне, спасибо, мама. 1, не забудь принести мне паровые булочки.»Ли Чу еще раз поблагодарил.
И Чжунхай пожал ему руку:»Все в порядке, пожалуйста, спасибо и вам, спасибо вам двоим, спасибо за паровые булочки с начинкой, только что со сковороды, ешьте». их, пока они горячие, я возвращаюсь. Закончив говорить, он пошел в средний двор.
Ли Чу пошел домой с улыбкой, увидев, как первый дядя вошел в средний двор. Это избавляет от хлопот и не нужно готовить.
Погода жаркая, и Дин Цюнань дома носила только жилет и так и не появилась. Когда Ли Чу вошел, девушка уже сидела на краю стола, держа булочки и начала есть. Увидев, как он вошел», сказала она неопределенно:»Да, паровые булочки, приготовленные одной тетей. Это очень вкусно. Приходите и ешьте»..
1 тетя испекла большую булочку на пару, 1 дядя взял 6 булочек, а 2 человека съели в общей сложности только 4.
Девочка съела полторы, а оставшуюся половину не смогла доесть. прямо в рот Ли Чу.
Оставшиеся 2 булочки — завтрашний завтрак.
После ужина Дин Цюнань достала кусок ткани с цветочным узором, который она порвала несколько дней назад, и собиралась сшить себе юбку. Ли Чу увидел, что девушка была занята ею. свои дела, поэтому она повела Сяо Хэя к воротам двора, чтобы следовать за ней. Люди здесь сплетничают.
Хэ Ючжу сегодня не пошел выпить, а вернулся рано и поболтал здесь.
Во время восторженной беседы я увидел, как Сюй Дамао удрученно возвращается назад.
«Йо Сюй Дамао, ты одобрен лидером», — крикнул Хэ Юйжу, увидев его.
Услышав голос Шажу, Сюй Дамао поднял голову и проворчал:»Сычжу, тебя раскритиковал лидер. Сегодня в полдень я был в столовой, но видел, как тебя убирали у монитора».
Хэ Ючжу был уволен Цзекуань не смог сдержать выражение лица, он встал, сжав кулак:»Я думаю, ты заслуживаешь избиения».
Вместо того, чтобы отступить, Сюй Дамао сделал два шага вперед:»Что плохого в том, чтобы вести себя глупо, когда я говорю это?»
«Глупый Дамао видит, что я не побью тебя». Ючжу просто пошел вперед. После двух шагов его остановил Дядя 1:»Чжузи, что ты делаешь?»
«Дядя 1, посмотри на его рот. Мне нужно разобраться с ним сегодня». Сказал Южу сквозь стиснутые зубы.
Дядя 1 поднял руку и похлопал его по затылку:»Ты еще не закончил, не так ли? Если ты не спровоцируешь его, он нападет на тебя, если сможет.»
«Это Чжузи, но ты первым спровоцировал Да Мао». Если вы не можете этого сказать, люди это сделают!»Это сказал Лю Гуанци, глава семьи второго дяди.
Цзя Дунсюй также сказал:»С колонной все в порядке, давай сядем..
«Пиллар, нас здесь так много, а ты все еще хочешь кого-нибудь ударить?» Вы попробуйте переместить один и посмотреть, проведем ли мы общее собрание, чтобы вас раскритиковать.»Второй дядя, четвертый и восьмой сидели спокойно и говорили первому дяде:»Старый Йи, отпусти его и позволь ему сражаться». 1 день — это слишком возмутительно..
Несколько человек рядом с ним тоже говорили о Хэ Ючжу.
Читать новеллу»Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины» Глава 94 — Булочки Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine
Автор: I am Xiao Muzi
Перевод: Artificial_Intelligence
