Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 65: Заслужи это Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины РАНОБЭ
Глава 65 : Оно этого заслуживает 05-02 Глава 65 : Оно этого заслуживает
Несколько человек стояли у ворот, и Чжан Мэн вышел из комплекса, не сказав ни слова, и пошел вперед, чтобы пообщаться с часовой, а затем подошел и поприветствовал их, чтобы они вошли.
Редактируется Читателями!
Идя вперед, Ли Чу представил Чжан Мэн:»Брат Чжан, это моя жена по имени Дин Цюнань, которая работает в клинике сталелитейного завода. Цюнань, это Чжан Мэн, ты можешь называть меня просто Брат Чжан.
«Здравствуйте, брат Чжан».
Чжан Мэн кивнул Дин Цюнаню и улыбнулся.
Двое детей также последовали за ними и крикнули:»С Новым годом, дядя Мэн».
«И вас двоих с Новым годом». Чжан Мэн улыбнулся и коснулся голов двух малышей. из.
Во время прогулки Ван Цзывэнь посмотрел на Чжан Мэн и спросил:»Чжан Мэн, ты не вернешься в этом году?» Они оба были бывшими соратниками.
«Я пришлю вас, и я уйду. Моя жена и дети уже переехали сюда». Родной город Чжан Мэна находится в Шаньдуне, а его жена и дети все время были в его родном городе. Он только берет отпуск по семейным обстоятельствам каждый год. Я могу вернуться на несколько дней. Я только что взял с собой жену и детей этим летом.
«Чжан Мэн, ты не сказал мне, когда привел сюда свою жену и детей», — с любопытством спросил Ли Цинь.
«Этим летом, когда времени было мало, я взял их к себе и поселился. Я ушел, никому не сказав. Мой дом недалеко отсюда. Добро пожаловать домой, когда вы будете свободны. Играйте.»Чжан Мэн назвал свой домашний адрес.
Когда они здесь разговаривали, Дин Цюнань с любопытством огляделся. Сейчас он ничего не видел снаружи, и только после того, как вошел, он понял, что было что-то другое.
Сразу после входа в ворота стоит 2 ряда одноэтажных домов с включенным светом, но никто не входил и не выходил. Далее идет лесная роща, пройдя через рощу, можно увидеть небольшие двухэтажные постройки в лоскутном узоре, из двора изредка можно услышать 12 петард.
Если вы посмотрите вокруг, вы, вероятно, увидите несколько зданий на втором этаже, и все дома на втором этаже освещены, но кажется очень тихо, как будто там никого нет. О нет, кто-то подошел к нему, не глядя на него. Группа патрульных солдат все еще держала за спинами оружие.
После того, как они прошли мимо, Дин Цюнань оглянулся на этих патрулирующих солдат с оружием на спине, и ему стало все больше и больше любопытно, где это?
Как только он повернул за угол, Ли Чу увидел двух человек, стоящих у двери дома дяди Вана.
В нескольких метрах Ли Чу крикнул:»Тетя и дядя, почему бы вам двоим не остаться дома и не дождаться холодов на улице.
Подойдя к передней части, Ли Чу представил Дин Цюнань:»Цюнань, это дядя Ван и тетя Ван. Вы можете называть меня просто дядя и тетя».
Дин Цюнань мило улыбнулся и сказал:»С Новым годом, дядя, с Новым годом, тетя».
Ли Чу сказал дяде Вану и тете Ван:»Тетя дядя, это ваши племянница и невестка. Ее зовут Дин Цюнань. А как насчет моего племянника? У меня со зрением все в порядке..
Дядя Ван поприветствовал Дин Цюнаня с серьезным лицом. Тетя Ван улыбнулась и поговорила с мисс Сяодин.
«На этот раз у вас действительно хорошее зрение.»Дядя Ван похлопал Ли Чу по руке. На этот раз брат и невестка могут быть уверены.
«Здравствуйте, шеф!»Ван Цзывэнь подошел к дяде Вану, отдал честь, а затем позвал тетю Ван:»С Новым годом, тетя»..
Ли Цинь также последовала за ней со своими детьми, чтобы поздороваться со Старейшиной 2.
Дядя Ван махнул своей большой рукой:»Давай поговорим дома, когда закончим». Затем он сказал Чжан Мэн:»Сяо Мэн, если ты не поешь со мной, возвращайся быстро, моя жена и дети, должно быть, все еще ждут тебя».
Тетя Ван также сказала рядом с ней:»Это Мэнцзы, так что поторопитесь назад и не морите ребенка голодом»..
Чжан Мэн поприветствовал Ван Цзывэня и остальных, вытолкнул велосипед во двор и ушел.
Дядя Ван привел их в дом. Стол в гостиной уже был полон еды. Ли Чу помог Дин Цюнаню снять пальто.
Ли Чу небрежно посмотрел и спросил:»Дядя, почему ты не позволил никому из трех моих младших братьев вернуться на Новый год?»
Трое детей из семьи дяди Ванга В последние годы меня отправили в армию, чтобы служить солдатом. За исключением начальника, который был принят в военную академию, второй и третий все еще служат ведущими солдатами в рядовой роте.
«Как давно нас не было, и теперь их очередь вернуться, чтобы навестить родственников во время китайского Нового года», — лицо дяди Вана все еще оставалось таким серьезным.
Тетя Ван открыла рот, чтобы что-то сказать, но все равно ничего не сказала, а пустым взглядом посмотрела на дядю Вана.
Пропустите эту тему. Все были очень счастливы, разговаривали и смеялись за обеденным столом. Тетя Ван продолжала подавать Дин Цюнаню еду и шептаться с Дин Цюнанем о детских затруднениях Ли Чу.
После еды несколько человек сидели на диване в гостиной и болтали. Конечно, без рождения старцев тоже не обойтись.
«Тетя, позвольте мне сказать вам, что Сяо Чу сейчас не хочет ребенка, поэтому вы не можете сказать Цю Наню», — Ли Цинь начала жаловаться рядом с ней.
Под взглядом тети Ван Ли Чу почувствовал, что его ягодицы полны иголок, и он больше не может сидеть на месте.
«Что случилось с Сяо Чу, что ты думаешь?» Тетя Ван посмотрела на Ли Чу с улыбкой и спросила, дядя Ван тоже уставился на него.
Ли Цинь злорадствовала и сидела рядом со своим братом, глядя на своего младшего брата, думая:»Скажи тебе, чтобы ты провел со мной небрежно один день, на этот раз кто-то сможет тебя вылечить».
Дин Цюнань тоже посмотрела у нее мужчина и она хотела подарить его Ли Чу родила ребенка, но Ли Чу каждый раз говорила, что ему 2 года.
Ли Чу сказал с кривой улыбкой:»Дело не в том, что я этого не хочу, а в том, что я хочу подождать 12 лет, прежде чем завести ребенка».
Дядя Ван кивнул:» Ну, через 12 лет ты можешь дать мне все, что захочешь. Почему я должен ждать 12 лет?»
«Разве я не думал о мире двух людей?» Голос Ли Чу становился все тише и тише.
Выслушав слова Ли Чу, Дин Цюнань покраснела и опустила голову.
Ван Цзывэнь просто затянулся сигаретой и закашлялся, когда услышал эти слова.
Слова Ли Чу заставили тетю Ван сердито рассмеяться, она подошла и покрутила ему ушами:»Сяо Чу, позволь мне сказать тебе, не говори тете эти 78 плохих причин. Если ты не племянник, просто подожди и посмотри, как я с тобой справлюсь. Сказав это, он отпустил уши.
Ли Чу обиженно потер уши и услышал, как дядя Ван сказал:»Что ж, я поддерживаю твою тетю насчет Сяо Чу. Если ты не сможешь сделать это во время китайского Нового года в следующем году, я приберу тебя сам»..»
Выслушав двух малышей, он засмеялся рядом с ним.
Теперь Ли Чу вспотел и пристально посмотрел на Ли Цинь, и все это из-за тебя.
Мой сестра дала ему рот в форме»должен».
У Ли Чу не было другого выбора, кроме как дать гарантию. Тетя Ван теперь была удовлетворена, и все весело болтали. После того, как произошли другие события, Ли Чу остался один сидеть там в депрессии.
Они собирались уйти после слишком долгого разговора и хотели, чтобы дядя Ван и тетя Ван легли пораньше. Пожилая пара была слишком одинока, поэтому они не могли не снова посмотреть на дядю Вана, обвинять этого старика в том, что он отправил всех детей в армию и не дал им вернуться на Новый год.
На дядю Вангу так глазели без всякой причины, что он и сам не знал В чем дело?
На обратном пути Ли Чу договорился со своим зятем, что завтра в полдень поужинает дома. Когда они приехали, две семьи разошлись.
Читать новеллу»Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины» Глава 65: Заслужи это Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine
Автор: I am Xiao Muzi
Перевод: Artificial_Intelligence
