Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 14: Гемостаз Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины РАНОБЭ
Глава 14: Гемостаз 05-02 Глава 14: Гемостаз
Ли Чу схватила руку матери и стала проверять пульс. Пульс уже был очень слабым.
Редактируется Читателями!
Как только Дин Цюнань вошла, он увидел большую лужу крови и кучу ватной марли, вытертой на земле, что было очень визуально впечатляюще. Она прикрыла рот и выбежала на улицу к раковине, чтобы вырвать.. После некоторой рвоты я надел маску и решительно пошел обратно.
Услышав движение, Ли Чу оглянулся и сказал:»Я могу временно остановить кровотечение, но если это займет максимум 10 минут, пациент будет парализован, даже если он вылечится».
«Наша сторона готова и 10 минут вполне достаточно» — поддержал и сказал акушер-гинеколог.
Ли Чу взял стерилизованные иглы для акупунктуры и попросил их положить пациента в положение лежа на боку и дать вытечь спине, затем достал иглы и через некоторое время быстро воткнул их в поясницу. иглы.
Видимое кровотечение начало уменьшаться и через некоторое время прекратилось.
«Хорошо, поторопитесь и начните, всего 10 минут.»
Несколько врачей, которые уже подготовились, немедленно приняли пациента.
Ли Чу отступил в сторону и встал вместе с директором Ляном и Дин Цюнанем. Директор Лян похлопал его по плечу и ничего не сказал.
Цвет лица Дин Цюнаня был очень уродливым.
Ли Чу обеспокоенно спросил:»Товарищ Дин Цюнань, как ваши дела? Вы все еще можете упорствовать? Если нет, выходите первым».
Дин Цюнань упрямо покачал головой:»Все в порядке»., я могу настоять».
Увидев, что она сказала, Ли Чу больше ничего не сказал. Я просто время от времени поднимал глаза и видел часы на стене, отсчитывающие время.
Прошло 8 минут, и время вот-вот пришло. Внезапно врач крикнул:»Вы можете вытащить иглу, если нашли доктора Ли».
Услышав это, все разрыдались. 1 вдох.
Ли Чу шагнул вперед, чтобы вынуть иглу. Отступил назад и сказал директору Ляну:»Поскольку директору нечего делать, пойдем первым».
Директор Лян кивнул, поприветствовал директора Ли из отделения акушерства и гинекологии, который был там занят, и взял он 2 выходит.
Директор Ли не поднял головы:»Ладно, поговорим об этом позже».
Директор Лян вывел его 2 через заднюю дверь родильного зала, не проходя через переднюю. дверь.
После того, как он вернулся в офис и снял маску, выражение лица Дин Цюнаня все еще было плохим.
Режиссер Лян посмотрел на Дин Цюнань и сказал:»Почему? Не привык?»
«Такую сцену редко можно увидеть.» Дин Цюнань кивнул.
Директор Лян искренне сказал:»Мы врачи». Затем он посмотрел на Ли Чу с улыбкой на лице:»Вы достойны похвалы за хорошую работу!» Сказав это, он вышел без жду реакции Ли Чу..
Ли Чу сел на стул, взял кружку и сильно напил.
Поставив чан, он глубоко вздохнул и увидел Дин Цюнаня, стоящего там, опустив голову в отчаянии, и утешающего его:»Не имеет значения, закончил ли ты только год или ты Вы все время работали в заводской клинике. Вы к этому постепенно привыкнете».
Дин Цюнань посмотрел на Ли Чу и спросил:»Как вы к этому привыкли, доктор Ли?»
«Я, кажется, я родился с большим количеством нервов. Я не ответил на статью Глава, как только увидел ее».
Дин Цюнань тупо спросил:»Что вы имеете в виду под словами большой нерв?»
«Э-э…» Ли Чукай обнаружил, что он упомянул слова из более поздней жизни. Подумав об этом долгое время, я сказал:»Это значит, что ты более смелый и храбрый».
«О, я верю, что привыкну к этому», — сказал он и сжал кулак, чтобы дозаправиться сам.
Ли Чу слегка улыбнулась, наблюдая за ее милыми движениями.
Увидев, что Ли Чуи смотрит на него, Дин Цюнань в смущении опустил голову, быстро сел на стул и взял книгу, его лицо начало постепенно нагреваться.
Ли Чу тоже взял книгу и начал серьезно ее читать.
Через некоторое время Дин Цюнань пододвинул стул и начал задавать Ли Чу вопросы. Когда речь шла о внутреннем строении человеческого тела, из-за плохого качества печати в ту эпоху все изображения в книге были размытыми. Ли Чу достал карандаш и провел кистью по бумаге, а затем нарисовал ее. Дин Цюнань был ошеломлен.
В прошлой жизни, когда Ли Чу работал в государственном учреждении, потому что дел не было и ему было скучно, он научился рисовать эскизы и делал это довольно хорошо.
Дин Цюнань моргнула своими большими глазами и с обожанием посмотрела на Ли Чу:»Как ты так рисуешь, как ты?»
Ли Чу очень наслаждалась чувством восхищения красивыми женщинами.»Это секрет нашей старой семьи Ли! Хочешь узнать его?»
Дин Цюнань закатил глаза и сказал:»Добродетель!» Внезапно он почувствовал себя немного неуместно и покраснел, принимая Взяв книгу и нарисовав структурную схему Ли Чу, он вернулся к своему столу и склонил голову, как черепаха.
Он все еще понимал, почему Ли Чу не продолжал слишком сильно ее дразнить.
Днем пациентов уже не было, и время тянулось так медленно.
Звук радио снаружи разбудил двух серьезных людей.
Собрав вещи, я вышел на улицу. Закрыв двери и окна, они почти не попрощались. После того, как Дин Цюнань взял книгу, он прыгнул и пошел к общежитию, как счастливая духовная птица.
Ли Чу сегодня не ел вне дома, а сразу пошел домой.
Поставив сумку, он подошел к другой стене главной комнаты. На столе у другой стены лежало косметическое лекарство, которое он приготовил для своей сестры.
Взял несколько маленьких таблеток и понюхал их, хм, теперь все вылечено. Я взяла из больницы маленькую бутылочку и положила в нее приготовленные мной маленькие таблетки. Взял еще одну фарфоровую баночку с чем-то черным, похожим на мазь, поднес ее к носу, понюхал, удовлетворенно кивнул, и все получилось. Закройте крышку, соберите бутылочку с лекарством и приготовьтесь вовремя отправить ее сестре.
Сразу после того, как я убрал его, я услышал голос третьего дяди со двора:»Эй, директор Ли, вы здесь, чтобы увидеть своего брата».
Женский голос ответил:» Здравствуйте, Учитель Ян, я только что закончил работу и пришел навестить Сяо Чу, вы сначала заняты.»
Ли Чу знала, что пришла старшая сестра.
Как только голос стих, занавеска на двери поднялась, и вошла старшая сестра.
«Сестра, почему ты здесь?»
«Я здесь не для того, чтобы проверять, отдала ли ты то, что обещала мне».
Читать новеллу»Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины» Глава 14: Гемостаз Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine
Автор: I am Xiao Muzi
Перевод: Artificial_Intelligence
