Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine Глава 116: Элементарный 1 Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины РАНОБЭ
Глава 116 : 1-й день 05-02 Глава 116 : 1-й день
Цзяюань повернула голову, чтобы посмотреть на своего отца Ван Цзывэня рядом с ней, и покачала головой со сдержанной улыбкой:»Я не есть деньги, все наши деньги с тобой. Где мама?»
Редактируется Читателями!
Цзяюань и Цзядун одновременно повернулись и посмотрели на Ли Цинь.
«Почему ты просишь дядю зайти ко мне за красными конвертами?»
Как только голос Ли Цинь упал, Дин Цюнань вышел из комнаты, держа в руке два красных листа. Он держал поднял завернутый красный конверт и сказал:»Я подарю его любому, кто подарит мне новогоднее поздравление».
Двое малышей переглянулись и подбежали. Гораздо слаще.
Они с радостью взяли красный конверт у Дин Цюнаня, открыли его и увидели внутри доллар, который радостно танцевал там.
Ли Чу покачал головой. Они из тех, кто помнит, что есть, но не драться. Ты забыл, куда делись прошлогодние красные конверты?
Увидев, что Дин Цюнань тоже встал, Ли Цинь вымыл руки и пошел на кухню делать пельмени.
Поздоровавшись с Ван Цзывэнем, девушка тоже последовала за ней, чтобы помочь сестре.
Увидев, как Ли Цинь вошел на кухню, Ли Чуцай подозвал к себе Цзяюаня и Цзядуна, достал из кармана брюк пачку 10 центов и дал им долю.
Ван Цзяюань взял деньги и сказал:»Дядя, у тебя нет денег?»
Ли Чу оглянулся на кухню и повернулся, чтобы погладить племянницу по волосам:»Тише Ты глупый, если я дам тебе деньги на глазах у твоей матери, деньги все равно попадут в твои карманы? Забыли, куда пошли деньги на предыдущий Новый год?»
Снова повернувшись к Ван Цзядуну, он сказал:» Цзядун, ты такой старый и глупый».
Цзядун и Цзяюань поняли это, услышав, что сказал их дядя. Каждый год новогодние деньги попадают в карман матери, а они не получают ни копейки.
Они вдвоем посмотрели на доллар, который дала им тетя, и внезапно почувствовали, что это нехорошо.
«Хорошо, поторопись и положи деньги, которые я тебе дал, чтобы твоя мать не узнала. Цзядун, вернись и возьми сестру купить что-нибудь вкусненькое».
Двое кивнул и быстро убрал деньги. Положил их в карман.
Внезапно Ван Цзядун и Ван Цзяюань повернули головы и посмотрели на Ван Цзывэня рядом с ним.
Ван Цзывэнь долгое время стоял рядом, молча наблюдая за их небольшими движениями.
В это время я увидел пару детей, которые смотрели на него, улыбались и пожимали руки:»Не смотри, как мой дядя дает тебе деньги, мне все равно, и я не скажу своему мама, если она тебя обнаружит, ты ничего не сможешь сделать.»
Они оба испытали облегчение, когда их отец сказал, что они не скажут правду. Что касается того, обнаружит ли их мать, они тщательно это скроют.
Глядя на они вдвоем осторожно, их глаза все еще смотрели Диди Лючжуань забавлял Ли Чу рядом с ним.
Съев пельмени, моя сестра 1 вернулась в дом моей сестры. Ван Цзывэнь 1 отвезет их, чтобы поздравить с Новым годом некоторым старым лидерам.
Путь Они отослали Ли Чу и вывели Дин Цюнаня и Сяо Хэя на прогулку.
На улице почти не было людей. Обычное многолюдное грузовое здание было тоже сегодня в отпуске. Иногда на обочине дороги появлялось несколько непослушных детей. Зажигались петарды.
Они шли медленно. Девочка достала из кармана семена дыни и ядра арахиса и начинила их их в рот. Она кладет его в карман и может есть в любое время.
Каждое утро и вечер у нее все еще есть чашка приготовленного сухого молока для питья и консервированные фрукты. Дин Цюнань чувствует, что у него есть не прошло и нескольких дней, и она, кажется, немного прибавила в весе, что делает девушку полной счастья
Побродив некоторое время, они вдвоем вернулись домой, и с ними все было в порядке… Они вдвоем пошли в кабинет, а девушка продолжала записывать эти китайские травяные лекарства.
Звонок телефона в гостиной нарушил спокойствие в кабинете. Сердце Ли Чу пропустило удар, когда он услышал звонок телефона.
Этот телефон редко звонил с тех пор, как на него нажали, поэтому он зазвонил сегодня.
Ли Чу поднял голову и посмотрел на девушку Дин Цюнань, которая тоже оглянулась в этот момент, в его глазах мелькнула тревога.
Недолго думая, Ли Чу встал и быстро пошел в гостиную, чтобы ответить на звонок.
«Ничего не произойдет?» — пробормотал Ли Чу.
Голос по телефону немного успокоил Ли Чу: в час дня звонил его зять.
«Сяо Чу хочет вас кое-чем беспокоить. У моего лидера проблемы с телом его сына, можете мне показать?»
Выслушав слова Ван Цзывэня, Ли Чу почувствовал полное облегчение. и только нужно. Если дело не в вашей семье, то это не имеет большого значения. За этим последовала головная боль. Работа этого зятя для него в первый день Лунного Нового года оказалась действительно успешной.
Думая так в своем сердце, я сказал:»Когда будет Синсюн?»
«Чем скорее, тем лучше, теперь ты видишь, я должен послать кого-нибудь к тебе, или ты убежишь1 Пойдем?»
Так волнуешься? Ли Чу поднял брови, кажется, проблемы вообще нет, иначе он бы так не спешил.
Подумав об этом, Ли Чу решил отправиться в путешествие один: он не любит, когда к нему домой приходят пациенты.
«Позвольте мне поехать туда, скажите мне адрес и я поеду туда.»
Место, которое, по словам Ван Цзывэня, находится недалеко от его дома, — это правительственное учреждение района.
Когда Ли Чу повесил трубку и поднял глаза, он увидел Дин Цюнань, стоящего рядом. дверь кабинета, озабоченно посмотрите на него.
Улыбнулся девушке и сказал:»Все в порядке, мой зять звонил и хотел, чтобы я помог кому-нибудь обратиться к врачу..
Дин Цюнань, очевидно, вздохнул с облегчением, но, к счастью, это не дело подразделения. Он снова спросил:»Пойдем?»
Ли Чу кивнул:»Ну, я собираюсь прочитать это раньше и вернуться».»Пока он говорил, он подошел к вешалке и начал надевать хлопчатобумажную куртку и пальто.
Девушка подошла к нему и помогла ему разложить одежду:»Притормози на дороге и не двигайся». волноваться..
«Я знаю, что когда ты проголодаешься позже, ты можешь сначала заказать пельмени, чтобы тебе не пришлось меня ждать..
«Я поем первым, если я так голоден.»»После того, как он переобулся, девушка понесла его сумку на спине.
Ли Чу не просил девушку отослать его, и он ничего не носил в доме. Если он поймал холодно, у него будут проблемы.
Меньше чем через минуту я подъехал к этому месту и увидел, что моя сестра и зять стоят у ворот и ждут его издалека. Ли Цинь стоял там с черным лицом, и Ван Цзывэнь сопровождал ее с улыбающимся лицом.
Увидев брата Ли Цинь и Ван Цзывэнь приветствовали его.
Как только мы встретили Ван Цзывэня, он улыбнулся и сказал:»Сяо Чу очень сожалеет, я найду тебе чем заняться после китайского Нового года».
«Как ты можешь»Будь таким зятем, как ты, в начале нового года? Можно ли моего зятя отвезти к врачу после нового года? Это не болезнь, которая вот-вот умрет», — Ли Цинь посмотрел на Ван Цзывэнь перед своим младшим братом, и это была общая тренировка.
«Здравствуйте, моя невестка, можем ли мы помолчать? Это не только мой лидер, но и ваш лидер».
Ли Чу знала, что ее сестра упрекала ее зять перед ним, потому что она беспокоилась о себе. В день лунного Нового года меня вызвали к врачу, и я почувствовал себя некомфортно.
Улыбаясь и размахивая руками, Ли Чу сказал:»Сестра, мы все из одной семьи, так что не говорите такую ерунду. Помощь моему зятю помогает мне. Неважно, сколько раз мой зять помогал мне, это пустяки. Вы говорили это раньше? Давайте не будем вежливыми.»
Снова глядя на Ван Цзывэня, он сказал:»Каково состояние зятя?» Лоу болезнь? Сначала скажи мне.»
Видя, что мой брат действительно не возражает, Ли Цинь вздохнула с облегчением. Она улыбнулась, потому что она была братом и сестрой, поэтому она волновалась еще больше.
Это единственная родственница в ее родной семье, она до сих пор отчетливо помнит, как ее младший брат бегал за ней в детстве.
В то время условия в Наньниване были тяжелыми, а мои родители были слишком заняты, чтобы работать, и часто находились вдали от дома. Она сама заботится о своем младшем брате. Если есть что-нибудь редкое, она отдаст это младшему брату, но младший брат всегда просит ее поесть первой. Если она не ест, младший брат будет с ней драться.
Однажды она заболела и лежала на кровати и плакала, а ее младший брат подбежал, вытер ей слезы, пока она плакала, и сказал:»Сестра, я стану врачом, когда вырасту, так что ты не»Я снова чувствую себя некомфортно. Оно прошло». Моему младшему брату в тот год было всего 6 лет.
Позже, когда она узнала, что ее брат действительно закончил медицинскую школу, она плакала в объятиях Ван Цзывэня.
Младший брат запоминал то, что говорил, когда был ребенком, в течение нескольких лет и много работал.
Глядя на Ван Цзывэня, Ли Цинь, который собирался заговорить и повернулся, чтобы посмотреть на него, отошел на несколько шагов в сторону и спокойно ждал их, ничего не говоря.
В ответ на просьбу большинства книголюбов добавлю 1: Это уже мой предел.
За последние 2 дня мне сделали небольшую операцию, и я не могла сидеть на месте, поэтому мне приходилось лежать на животе и печатать слова. Это было очень больно.
Спасибо за книгу друзьям, которые ежемесячно голосовали и рекомендовали билеты!
Читать новеллу»Возрождение в 1960-е: Начиная с Китайской Медицины» Глава 116: Элементарный 1 Rebirth in the 1960s: starting with Chinese medicine
Автор: I am Xiao Muzi
Перевод: Artificial_Intelligence
