Ло Цзицзюнь высвободил всю мощь, которую демонстрировал во время военных тренировок, практически желая слить маленькое тело в своих объятиях со своим собственным. Годы военной службы отточили телосложение Ло Цзицзюня до практически непробиваемого, а его руки были крепки, как железо.
Чжан Гуйлань во сне почувствовала стеснение в груди и резко открыла глаза, обнаружив Ло Цзицзюня на себе.
Редактируется Читателями!
Слегка испугавшись, она открыла рот, давая ему возможность, а её язык лишь разжигал его более яростную атаку.
Чжан Гуйлань даже учуяла чистый аромат мыла, исходивший от Ло Цзицзюня, а не тот запах пота, которого она ожидала.
В прошлой жизни Чжан Гуйлань, хотя и постоянно спорила с Ло Цзицзюнем, всё же побаивалась его, считая холодным и даже властным, никогда не советуясь с ней перед тем, как что-либо сделать, обращаясь с ним как с солдатом, отдающим приказы. Но в этой жизни Чжан Гуйлань была пленена его сильной и властной натурой, его пугающе острым взглядом. В этой жизни она чувствовала к нему очарование, и теперь, в его объятиях, она чувствовала себя листком, колышущимся на ветру, её слегка пухлое тело казалось маленьким.
В прошлой жизни она так презирала холодного Ло Цзицзюня, но в этой его ледяной облик казался ядом, притягивая её лишь восхищением, уважением и страстью.
Под лунным светом Ло Цзицзюнь завершил долгий поцелуй. Как он, командир батальона разведывательной роты, мог не заметить робости и обожания в глазах жены?
Сердце его колотилось. Он был командиром батальона, но разве он не был всего лишь солдатом? Его семья была из сельской местности, и их положение было не из приятных. Женитьба сама по себе была благословением.
Он говорил, что женился на ней из благодарности, но чем лучше он узнавал её, тем больше его жена пленяла его, и он чувствовал себя недостойным её.
В особенности, когда они работали в производственной группе, Ян Цзунго всегда говорил о своей жене с завистью.
Он вспоминал завистливые взгляды, которые он получал, надев связанный ею свитер, и это заставило его осознать, как много он о ней не знает, и что она могла бы выйти замуж за кого-то получше.
Это осознание тревожило Ло Цзицзюня, но он не знал, как подойти к жене.
Для такого сильного и могущественного человека, как он, державшего всё в своих руках, это был первый раз, когда он столкнулся с такой трудностью.
Но в этот момент, увидев обожание и увлечённость в глазах жены, сердце Ло Цзицзюня наконец успокоилось. Он почувствовал, как внутри него что-то переполняется, переполняется, но в то же время сладостно.
Чжан Гуйлань тоже была поражена внезапным поворотом событий. Она приказала себе не паниковать. В прошлой жизни она сама стала причиной своих потрясений, потеряв брак и трагически погибнув. Вернувшись в эту жизнь, она пыталась измениться, желая беречь этот брак. Однако расстояние между ними всегда было неопределенным, оставляя её сердце пустым. До этого момента они крепко обнимались. Она не хотела отталкивать его; она хотела доказать хоть чем-то, что эта жизнь – действительно второй шанс.
Будучи мужем и женой в двух жизнях, Чжан Гуйлань впервые почувствовала с ним такую близость. Запах мужчины, одновременно странный и знакомый, наполнил её смесью предвкушения и робости.
Только когда пара больших рук скользнула ей за спину, Чжан Гуйлань вернулась к реальности.
«Цзицзюнь, я… у меня ещё есть».
Да, хотя месячные у Чжан Гуйлань закончились три дня назад, у неё всё ещё были, но не очень обильные.
Его тело напряглось. Наконец, Ло Цзицзюнь уткнулся головой в шею Чжан Гуйлань, его тёплое дыхание заставило её слегка дрожать. К счастью, Ло Цзицзюнь скользнул к ней на кровать, притянул к себе и с силой пробормотал: «Спи». Чжан Гуйлань почувствовала смущение, но в то же время сладость. Слабый запах мужчины рядом с ней ничуть не смутил её, и она быстро уснула. Ло Цзицзюнь криво улыбнулся, думая, что в следующий раз он обязательно займётся любовью со своей маленькой женой более интенсивно.
На следующее утро Ло Цзицзюнь тихо отправился на тренировку. Проснувшись и увидев, что уже поздно, Чжан Гуйлань быстро привела себя в порядок, схватила корзинку с машем и пошла к небольшому мосту ждать автобус.
У ворот лагеря молодой солдат, дежуривший в карауле, увидел Чжан Гуйлань с бамбуковой корзиной и предложил свою помощь. Чжан Гуйлань с готовностью согласилась, вынула кусок промасленной бумаги, завернула в него несколько лепешек маша и сунула в карман солдата. «Возьми это на закуску». Молодой солдат покраснел. «Спасибо, жена командира батальона». Он отдал честь и убежал.
Оказалось, что молодой солдат, дежуривший в тот день, был одним из людей Ло Цзицзюня и даже помогал ему переносить маш в его доме.
В городе Чжан Гуйлань отнесла бамбуковую корзину на рынок. Там старик взвесил лепешки маша. Чжан Гуйлань направилась прямо к зданию Гунцяо, выбрала хлопчатобумажную ткань с цветочным рисунком, купила несколько футов ткани, сантиметровую ленту и несколько картин. Проходя мимо обувного отдела, Чжан Гуйлань замешкалась.
Ей не нравились хлопковые туфли, которые она носила, но кожаные были слишком дорогими, и она не могла позволить себе тратить деньги. В конце концов, она купила подошвы и чёрную бархатную ткань, чтобы сшить себе обувь дома. На автобусной станции она нашла мясо по цене полтора юаня за фунт и купила на два юаня. Думая, что весна приближается, а овощей в городе в это время года всегда не хватает, с длинными очередями и растущими ценами на капусту, Чжан Гуйлань просто купила пять больших кочанов. Ей было легко нести их обратно, и она собиралась снова поехать в город в ближайшие дни, чтобы купить ещё, чтобы на весну хватило.
В тот день она редко видела Шан Хун в автобусе.
Она сидела рядом с Чжан Гуйлань. «Свекровь, ты теперь зарабатываешь, тебе пора обзавестись новой одеждой», — сказала Чжан Гуйлань. Чжан Гуйлань была одета в старую военную шинель Ло Цзицзюня, чёрные брюки и хлопковые туфли. В сравнении с Шан Хун, одетой в костюм в стиле Ленина, чёрное шерстяное пальто и чёрные кожаные туфли, она выглядела как жительница сельской местности. Чжан Гуйлань заметила, что Шан Хун тоже сделала химическую завивку.
В то время химическая завивка была популярна только в крупных городах, и даже тогда мало кто делал её. У большинства были волосы до плеч, с пробором посередине, с нижней частью, завитой кверху снаружи – эта прическа обычно называлась «кудрявая».
Поскольку тогда мало кто делал химическую завивку, она обычно привлекала в парикмахерскую множество посетителей, поскольку казалась диковинкой. В прошлой жизни Чжан Гуйлань тоже делала химическую завивку, но была полновата, и из-за кудрявой завивки её голова казалась ещё больше, теряя свою красоту и становясь довольно пугающей.
У Шан Хун было вытянутое лицо, и хотя завивка не была уродливой, она её не украшала, делая её на пять-шесть лет старше.
«Я едва зарабатываю на жизнь, как я могу сравниться с тобой, с такой стабильной работой, как ты, невестка?» — вежливо ответила Чжан Гуйлань.
«Это правда, открыть свой бизнес — не такая уж большая проблема. Давай я спрошу у твоей невестки, есть ли вакансии в школьной столовой? Ты могла бы попробовать?» — с энтузиазмом предложила Шан Хун. «Сегодня в школе кое-что произошло, иначе я бы не поехала на автобусе. Если твоя невестка работает в нашей школьной столовой, мы можем ездить вместе. Не беспокойся о стоимости проезда, просто поедем со мной».
«Посмотрим. Мне скоро нужно вернуться в родной город», — вежливо, хотя и с внутренним презрением, ответила Чжан Гуйлань.
Шан Хун просто сказала это; она не собиралась помогать. «Твои волосы выглядят великолепно, невестка. Хочешь сделать химическую завивку? Всего пять юаней. У меня хорошая; у нас есть и обычные за три юаня. Если тебе не нравится, можешь сделать химическую завивку, только чёлка – это всего семь мао».
«У невестки стабильная работа. У меня нет работы, и я не могу тратить семь мао. Этого почти хватит, чтобы купить три кочана капусты». Даже капуста, которая стоит два цента за фунт, большинству семей не по карману.
К тому же, она вспомнила, что скоро даже за капустой придётся стоять в очереди; овощей будет меньше, чем людей, и на столах вообще не будет овощей.
Шан Хун, самодовольная и презрительная, взглянула на взгляды других пассажиров, затем коснулась своих волос. К счастью, они уже прибыли на свою остановку. Она, пошатываясь, вышла из автобуса, а Чжан Гуйлань с большими сумками осталась немного позади. Разница в их внешнем виде была поразительной. Только Чжан Гуйлань, следовавшая за ней, понимала, что химическая завивка Шан Хун приведёт к серьёзному спору с Ян Цзунго, который перерастёт в физическое противостояние — и всё из-за химии Шан Хун.
[Обновлено сегодня утром, хе-хе, похлопываю себя по спине! Буду продолжать усердно работать.
Все цены в тексте изменены, полностью пересмотрены с самого начала. Спасибо всем за ваши награды и голоса, люблю вас всех!] Добро пожаловать читать самые свежие, самые быстрые и самые популярные произведения, выходящие по частям!
