Чжан Лаоу не хотел вмешиваться в дела семьи Ло, но раз уж этот человек пришёл к нему во двор, у него не было другого выбора, кроме как вмешаться.
Он шагнул вперёд: «Смотри, что ты делаешь! Отпусти! Если хочешь что-то сказать, говори!
Редактируется Читателями!
Устраиваешь такой шум посреди ночи, тебя слышит вся восточная часть деревни. Это так стыдно!»
Глаза Ло Лаоханя покраснели. «Сегодня, если кто-то совершит убийство, он заплатит жизнью. Я убью её, и всё будет спокойно». Он даже упомянул об убийстве; он был в ярости.
Го Ин закричала, пытаясь вырваться из руки Ло Лаоханя, сжимавшей её волосы: «Убийство!
Убийство!» В панике она смогла лишь выкрикнуть эту фразу.
Не в силах переубедить его, Чжан Лаоу смог сначала спасти женщину.
Чжан Гуйлань стиснула зубы и шагнула вперёд со словами: «Папа, давай поговорим внутри. Не устраивай сцену посреди ночи. Думай о Цзицзюнь, ни о чём другом».
Эти слова подействовали; разъярённый старик Ло наконец отпустил руку.
Освободившись, Го Ин ползла за Чжан Лаоу, дрожа и боясь выйти.
Теперь оставалось только удержать старика Лоу от гнева; никому до неё не было дела.
Чжан Лаоу втащил старика Лоу в дом. Чжан Гуйлань увидела растрепанную старуху, лежащую на земле, похожую на нищенку, и подошла, чтобы помочь ей подняться, забрав её с собой.
Внутри старик Ло и старик Чжан сидели на кровати, дрожа от гнева.
Увидев, как вошла Го Ин, они указали на Ли Ин и злобно спросили: «Скажи мне сама, за что я тебя ударила! Если бы ты не была бессердечной, разве я ударила бы тебя посреди ночи?»
На самом деле, Чжан Гуйлань не нужно было спрашивать; она и так догадывалась, что сказала или сделала её свекровь. Иногда она даже не могла представить, что та делает, и ей было очень любопытно, что же та задумала.
Го Ин спряталась за Чжан Гуйлань. Старик Ло, увидев это, выругался ещё сильнее: «Ты всё ещё смеешь прятаться за Гуйлань?
Я и представить себе не могу, насколько ты толстокожа!
То плетёшь интриги против собственной невестки, то ведёшь себя так, будто ничего не произошло. Неужели твоё сердце почернело?»
Услышав это, Чжан Гуйлань застыла, её тело напряглось.
Хотя она знала, что свекровь её не любит, услышав о её замыслах против неё, она всё равно сжалась духом. Но внешне она не выказывала особого желания дистанцироваться от свекрови.
Го Ин защищалась: «Что я сделала не так? Просто с тех пор, как вернулась, я жила бесчеловечной жизнью.
У меня не было выбора, кроме как найти выход. Я сделала это, чтобы выжить.
Оставшись с тобой в этой деревне, через несколько месяцев я, вероятно, останусь без костей. Что плохого в том, чтобы хотеть найти сына и добиться справедливости?»
«Ты всё ещё упрямишься, да? Если хочешь видеть сына, то видишь его. Зачем тебе нужно было давать наркотики Гилан? Что Гилан тебе сделала? С тех пор, как вернулась, она всегда была так внимательна к тебе, хотела купить тебе дом и обеспечить тебе средства к существованию. Чего ещё тебе нужно? Разве ты не помнишь, как ты обращалась с Гилан после того, как она вошла в нашу семью? Любая другая невестка давно бы выгнала её. Признала бы она тебя своей свекровью? А Гилан? Даже если она и спорила с тобой несколько раз, то лишь потому, что ты была слишком настойчива. Ты готова на всё ради достижения своих целей. Такая женщина, как ты, принесёт только неприятности. Лучше уж мне убить тебя и остаться одной, обременённой долгами и тюрьмой». Поднятая рука старика Ло всё ещё слегка дрожала.
Отец и дочь Чжан услышали суть разговора: Го Ин хотела вернуть сына, и её план заключался в том, чтобы навлечь на Чжан Гуйлань беду.
Они замышляли опоить Чжан Гуйлань наркотиком. Старик Ло подслушал их, но что касается того, с кем она замышляла заговор, то в семье Ло по ночам не было никого, кроме Ло Хайин.
Обдумав это, Чжан Гуйлань почувствовала неописуемый холод.
Даже если бы ей дали собственное сердце, оно было бы другого размера.
В конце концов, ей пришлось бы пить собственную кровь и есть собственную плоть.
Чжан Лаоу тоже понял. Он долго испепелял Го Ин взглядом, не говоря ни слова, а затем гневно отвернулся.
Неудивительно, что ему хотелось забить её до смерти; женщину, которая знала только, как вредить своей семье, – он бы тоже забил её до смерти, будь он на её месте.
Го Ин чувствовала себя виноватой, опасаясь, что Чжан Гуйлань не поможет ей в этот момент.
«Гуйлань, выслушай объяснение матери. У меня нет другого выбора. Даже если ты купишь дом и позволишь мне съехать, твой отец не отпустит меня. Он боится, что я ему изменила, и каждый день бьёт меня, чтобы выплеснуть свой гнев. Я не могу оставаться в деревне. Я знаю, что ты не согласишься взять меня в город, если я тебе расскажу. Я раньше плохо с тобой обращалась, постоянно усложняла тебе жизнь, поэтому подумала, что если ты заболеешь, Цзицзюнь обязательно вернётся. Он мой сын, я не могу просто смотреть, как его отец забивает меня до смерти». Го Ин не считала, что сделала что-то плохое; она просто чувствовала себя очень жалко и даже не считала это чем-то серьёзным. Чем больше она так себя вела, тем сильнее злился старик Ло.
«Посмотрите на неё, она даже людей отравлять подумывает.
Если выживет, кто знает, что она натворит. Прежде чем она причинит вред ещё кому-нибудь, я убью её, жизнь за жизнь!» Старик Ло уже готов был броситься вперёд.
Чжан Лаоу с силой схватил старика Ло.
«Говори как следует, не бей меня». Старик Лоу открыл рот, тяжело вздохнул и замолчал.
Го Ин в ужасе снова спряталась за Чжан Гуйлань.
Чжан Гуйлань, теребя одежду, могла только терпеть.
В этот момент Чжан Лаоу наконец заговорила: «Гуйлань, ты невестка Ло.
Твой отец не имеет права говорить. Скажи мне, что нам с этим делать?»
Чжан Гуйлань хотелось сказать свекрови, чтобы она убиралась как можно дальше, но она подавила гнев. «Изначально я планировала купить дом и жить в нём на пенсии. Теперь, похоже, этот план не сработает. Нам не нужно смотреть дома завтра. Я тоже не могу принять это решение. Завтра поеду в город и позвоню Цзицзюню».
Теперь ей было всё равно; она хотела увидеть, кто в итоге будет плакать.
Глаза Го Ин загорелись, когда она услышала имя сына.
«Гуйлань, скажи Цзицзюню, чтобы вернулся. Скажи ему, что я умираю и хочу увидеть его в последний раз».
Это была наглая ложь! Как мать может быть такой?
Чжан Гуйлань молчала, плотно сжав губы, пока Го Ин разрыдалась.
«Моя жизнь так ужасна! Я потеряла мать, когда мне было три года, и меня вырастил отец. Он умер всего через несколько дней после моей свадьбы, оставив меня совсем одну. Всю жизнь я страдала от нищеты и лишений, а теперь, в старости, не могу насладиться даже несколькими днями покоя! Ло Юнчжи, разве ты не хотел меня убить? Давай, убей меня! Я больше не хочу жить!» Когда отец и дочь семьи Чжан её удерживали, Го Ин разволновалась ещё сильнее.
Чжан Гуйлань раскусила маленькую уловку свекрови и, воспользовавшись случаем, быстро подошла к краю кан (кирпичной кровати с подогревом) и села. Поскольку никто не преграждал ей путь, Го Ин, громко ругавшаяся, замерла, перестала плакать и выглядела ошеломлённой.
Увидев её в таком состоянии, Чжан Гуйлань чуть не расхохоталась, но сумела сдержать смех.
Го Ин, понимая, что потеряла лицо, стиснула зубы и сказала: «Ло Юнчжи, прости, а ты? Ты за всю жизнь ни разу не издал ни звука дома, просто цепляясь за свой клочок земли. Сколько раз ты готовил для меня? Сколько раз ты стирал мою одежду? Ты хоть спросил, что я хочу есть? Я женился на другой в середине жизни, а Тун Лаосань хорошо со мной обращался, обеспечивая меня каждый день. Вот что делает настоящий мужчина – не позволяет своей женщине страдать. А ты? Что ещё ты можешь сделать, кроме как ругаться и ругаться? Да, теперь ты можешь бить женщин». Говорить такое при посторонних – это невыносимо для любого мужчины.
Удерживая Ло Лаоханя, Чжан Лаоу отругал Го Ин: «Свекровь, что за чушь ты несёшь? Теперь, когда ты вернулась к Юнчжи, не думай ни о чём другом. Успокойся и живи хорошей жизнью. Какая женщина убегает из дома, когда муж здесь? Это просто её сердце блуждает».
«Моё сердце блуждает? Всё потому, что он плохо со мной обращается. За те месяцы, что я вернулась домой, был ли у меня хоть один спокойный день? Он бьёт меня по любому поводу. Моё лицо опухает, а потом снова опухает. Я не смею выйти из дома. Как он может искренне стараться жить хорошей жизнью?» Нога Го Ин не зажила полностью. Ло Лаохань избил её дома, и ей пришлось бежать, не зная, куда идти, поэтому она побежала в дом семьи Чжан.
Инаще её бы не было в живых сегодня вечером.
Теперь, когда она пришла в себя, боль в ноге наконец дала о себе знать. Го Ин не выдержала и просто села на землю. Волосы её были растрепаны, одежда разорвана, лицо в синяках и опухло, и её стало неузнаваемо.
«Бить тебя? Зачем мне тебя бить? Какая жена не готовит и не ждёт, что её обслужат? Ты не работаешь в поле, не готовишь дома, неужели ты и вправду считаешь себя какой-то старушкой, выросшей в городе?» Старик Ло сердито посмотрел на него. «Цзи Цзюнь будет таким же, когда вернётся. Посмотрим. Раньше я был к тебе снисходителен, поэтому ты такой неблагодарный. Теперь ты вернёшься со мной, и ты будешь вести себя хорошо. Мы сделаем вид, что ничего не произошло, иначе тебя будут бить каждый день».
«Гуй Лань, послушай! Как я могу оставаться в этой деревне? Тебе больше не нужно звонить Цзи Цзюню. Завтра я вернусь с тобой в город, чтобы помочь тебе с детьми, чтобы он не забил меня здесь насмерть», — тут же сказал Го Ин.
Чжан Гуйлань больше не могла слушать. «Папа, ты и мама, перестаньте ссориться. Мне кажется, у вас ничего не получится, так что не оставайтесь вместе. Что касается мамы, ты сказала, что хочешь приехать в город, чтобы помочь мне с ребёнком, так что позволь мне прояснить: я не могу позволить тебе забрать ребёнка. Если ты заберёшь ребёнка в город, я уеду с ним, а ты останешься с Цзицзюнем. Я больше так не выдержу. Никто не может так жить. Лучше уехать раньше, чем позже. Не вини меня за непочтительность. Я уже говорила тебе, что не буду содержать тебя в старости. Дать тебе пенсию — это уже самое меньшее, что я могу сделать». «Это предел. Завтра я поеду в город и позову Цзицзюня. Он сам решит, на чьей стороне быть». Как только Чжан Гуйлань это сказала, Го Ин была ошеломлена. Она вскочила с земли и попыталась броситься к Чжан Гуйлань, но Чжан Лаоу шагнул вперёд и остановил её. «Невестка, не вини Гуйлань за то, что она так говорит. Никто тебя не вынесет. Если ты пойдёшь с Цзицзюнь, даже если бы Гуйлань не сказала этого сегодня, я бы это сделала. Я не могу позволить своей дочери страдать от такой несправедливости». Видя, как всё обострилось, Ло Лаохань тоже не хотел продолжать жить с Го Ин; иначе он боялся потерять контроль и убить её.
«Так вот он, бессердечный! Ты заставляешь Цзицзюнь не поддерживать меня в старости!» — крикнул Го Ин.
«Как хочешь!» Чжан Гуйлань встала и ушла.
Из главной комнаты больше не доносилось ни звука.
(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных и ежемесячных купонов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
P.S.: Читатели BaBa, на мой взгляд, довольно милые. Они дают награды, но говорят, что BaBa ужасен, ха-ха, одни разговоры и никакого действия.
