Родители торговца с нетерпением ждали подходящего жениха для своей дочери, а Чэнь Ю, после двух дней раздумий, стал задерживаться у резиденции, расспрашивая о Чжао Сюэ.
Ему не повезло, что он оказался рядом с Чжао Сюэ.
Редактируется Читателями!
Когда Чжао Сюэ вышла из резиденции в тот день, она слегка испугалась, увидев человека, который её остановил.
Она недоумевала, чего хочет от неё зять Ло Цзицзюня, но когда Чэнь Ю заговорила, она была шокирована.
Чжао Сюэ узнала Чэнь Ю, потому что была рядом, когда Сунь Мэй и её мужа высадили из автобуса на их свадьбе, и именно поэтому она запомнила его внешность.
«Не могли бы вы сказать, знаете ли вы кого-нибудь во дворе по имени Чжао Сюэ?»
Чжао Сюэ подавила удивление и спокойно кивнула. «Да, я её знаю. Тебе нужно её увидеть?»
Чэнь Ю покачал головой, а затем кивнул. «Интересно, во сколько она выходит и куда ходит? Красивая ли она?»
Чэнь Ю сначала хотел спросить, как она выглядит, но, опасаясь подозрений, быстро изменил ответ.
Чжао Сюэ была неглупа. Она сразу поняла, что у Чэнь Ю есть какие-то скрытые мотивы. Услышав слухи о романе Сунь Мэй и Чэнь Ю, Чжао Сюэ насторожилась, и у неё возникла идея.
Она улыбнулась и сказала: «Ты попала по адресу. Я очень близка с Чжао Сюэ. Она выходит на прогулку каждый вечер в пять часов и возвращается только в семь.
Она всегда носит белое платье, а волосы у неё короткие, не выше ушей. Её можно узнать с первого взгляда».
Чэнь Ю был вне себя от радости, что ему так легко удалось это выяснить. «Большое спасибо. Мне пора».
Глядя, как он уходит, Чжао Сюэ потеряла всякое желание выходить.
Чэнь Ю внезапно пришла расспросить её о ней. Учитывая её отношения с Сунь Мэй и то, что её брак с Сюй Ху уже заключён, могли ли эти два события быть связаны?
Чжао Сюэ никуда не выходила. Вечером, когда пришёл Сюй Ху, она рассказала ему о том, что произошло днём.
Глядя на Сюй Ху с недоброжелательным намерением, она сказала: «Сунь Мэй не хочет тебя отпускать.
Она беременна. Если ты способен на это, думаю, вам стоит снова пожениться, чтобы она не думала о тебе каждый день».
«Ты боишься?» Сюй Ху, казалось, было всё равно. «Если бы мы могли снова пожениться, мы бы вообще не развелись. Не выходи из дома одна в последнее время. Я разберусь с этим». Чжао Сюэ промолчала, что было воспринято как молчаливое согласие.
Вечером Сюй Ху остался у Чжао на ужин и вернулся домой только с наступлением темноты.
Чжао Сюэ проводила его до двери, но Сюй Ху остановила её: «Я могу дойти сама. Ты оставайся дома».
«Тогда будь осторожна», — Чжао Сюэ многозначительно улыбнулась.
Хотя они не обменялись ласковыми словами, беспокойство Сюй Ху было искренним, как и прежде.
Он остановил Чжао Сюэ, опасаясь, что что-то случится. Чжао Сюэ вернулась в свою комнату и, спустя долгое время, улыбнулась. На самом деле, Сюй Ху был не так уж и плох.
На следующий день Сюй Ху поручил кому-то подготовить одежду, как и велела Чжао Сюэ, и ровно в пять часов они покинули поместье.
Медленно идя по улице, Сюй Ху следил из тени.
И действительно, он увидел, как за ними следует мужчина с нахмуренными бровями.
Сюй Ху не узнал остальных, но отчётливо помнил Чэнь Ю – человека, который был связан с Сунь Мэй.
Он хотел узнать, что задумал этот человек.
Проследовав за ними в укромное место, Чэнь Ю бросился к ним и, не говоря ни слова, начал рвать на женщине одежду. Чэнь Ю уже всё спланировал; он ничего другого не сделает, просто разорвёт одежду Чжао Сюэ, чтобы её видели идущей домой, испортив ей репутацию.
Таким образом, ему самому не придётся совершать преступление.
Крики женщины не разнеслись, но раздались крики боли Чэнь Ю. Женщина, напавшая на Чэнь Ю, ударила его кулаком, отбросив на несколько шагов, и резким пинком он упал на землю.
Обрушив на Чэнь Ю шквал ударов и пинков, Чэнь Ю покатился по земле.
Поняв, что ситуация ужасна, Чэнь Ю бросился прочь.
Женщина не погналась за ним.
Лишь когда он отошёл на некоторое расстояние, появился Сюй Ху.
«Ты в порядке?»
Женщина была политруководителем Сюй Ху. «Эй, Сюй Ху, я настрадалась из-за твоей жены. Не забудь как следует выпить за меня в день нашей свадьбы».
«Это обязательно», — усмехнулся Сюй Ху.
Затем женщина посерьезнела: «Если ты прогонишь его в этот раз, в следующий раз он может вернуться один».
«Не волнуйся, я его знаю. Он никто. Он не посмеет вернуться, даже если у него будет десять жизней».
«Просто имей это в виду», — без лишних слов сказала женщина.
Отведя друга домой, Сюй Ху направился прямо к старому дому семьи Сунь.
Сунь Мэй была очень удивлена, увидев, кто это. Посетив семью Сюй в тот день, она ожидала, что Сюй Ху придёт искать её после получения письма, но этого не произошло. Она не ожидала его сегодня.
Войдя в дом, Сюй Ху сел на диван, долго разглядывая большой живот Сунь Мэй, а потом наконец отвёл взгляд. «Ты послал Чэнь Ю, да?»
Сунь Мэй была ошеломлена, сразу поняв, что произошло — миссия провалилась и была раскрыта.
Сунь Мэй, естественно, не признавалась. «Я не понимаю, о чём ты говоришь. То, что сделал Чэнь Ю, не имеет ко мне никакого отношения?»
«Он расспрашивал о Чжао Сюэ и пытался разорвать её одежду. Он не держал на Чжао Сюэ зла, так зачем же он это сделал? Я не могу придумать никакой другой причины, кроме как из-за тебя. Это случилось только после нашей помолвки». Столкнувшись с открытым обсуждением Сюй Ху её помолвки с Чжао Сюэ, Сунь Мэй презрительно усмехнулась: «Вы оба помолвлены, и Чэнь Ю доставила Чжао Сюэ неприятности, так что ты подумала обо мне? Ты вообще подумала, какую выгоду я получу от этого? Любой мог бы понять, что после всего этого ты сразу же подумаешь обо мне. Зачем мне это делать? Сюй Ху, ты…» «Я могу заступиться за Чжао Сюэ, но вы всё равно женитесь. А ты приходишь допрашивать меня без всяких доказательств. Ты считаешь это справедливым? Какая мне польза, если Чэнь Ю порвет одежду Чжао Сюэ? Разве это помешает тебе жениться?» В отличие от возмущения Сунь Мэй, Сюй Ху сохранял спокойствие. «Не знаю, какая тебе от этого польза. Я здесь, чтобы сказать, что очень счастлив в браке с Чжао Сюэ, и никто не сможет этому помешать. Я не хочу говорить о твоих обидах на Чжао Сюэ. В конце концов, кроме ребёнка в животе, у нас нет никаких отношений. Не делай больше ничего бессмысленного и живи своей жизнью».
«Сюй Ху, как ты смеешь так меня обвинять?» — сердито крикнула Сунь Мэй.
Сюй Ху проигнорировала её, встала и ушла.
Сунь Мэй погналась за ним: «Чжао Сюэ, должно быть, что-то тебе сказала, да? Она коварная женщина; ты пожалеешь, что женился на ней».
Наблюдая за удаляющейся фигурой, Сунь Мэй соскользнула с дверного косяка и пробормотала себе под нос: «Зачем ты на ней женился? Я мог бы жениться на любой, только не на ней».
Но никто её не услышал. Под ночным небом старый дом семьи Сунь казался заброшенным.
Чэнь Ю, избитый, лежал на кровати и стонал.
Он не получил желаемого, а вместо этого был избит. Он никак не ожидал, что эта женщина будет настолько безжалостна; он всё ещё был в ужасе от одной мысли об этом. Теперь, когда всё пошло не так, как он хотел, Сунь Мэй ничего не мог поделать.
Чэнь Ю начал сожалеть об этом. Если бы ему удалось завоевать расположение Ло Хайин, жизнь была бы не такой тяжёлой.
В конце месяца семья Сюй снова сыграла свадьбу.
Чжан Гуйлань и Ло Цзицзюнь приехали. На этот раз семья Сюй пригласила немного гостей; все они были близкими друзьями. Чжан Гуйлань и Ло Цзицзюнь присутствовали на свадьбе как члены семьи Чжао.
Едва началось пьянство, как кто-то срочно разыскал Сюй Ху.
Он шепнул Сюй Ху на ухо несколько слов. Хотя выражение лица Сюй Ху не изменилось, на мгновение воцарилось ошеломлённое молчание.
После тостов и проводов гостей Сюй Ху рассказал Чжао Сюэ правду: «Сунь Мэй в больнице. Она преждевременно родила девочку».
Чжао Сюэ знала, что это связано с Сунь Мэй. «Тогда пойди к ней».
Она не рассердилась.
«Я попросила кого-нибудь внести залог за больницу.
Сегодня наша свадьба, поговорим об этом через несколько дней». В любом случае, мать и дочь были в безопасности.
Если раньше ей было жаль Сунь Мэй, то теперь Сюй Ху совершенно не сочувствовала ей. Чжао Сюэ с любопытством спросила: «Ребёнку всего семь месяцев, верно? Как он может быть преждевременным?»
«Пусть капризничает, сколько хочет». Сюй Ху не хотел больше ничего говорить.
Чжао Сюэ не задавала дальнейших вопросов.
В больнице лицо Сунь Мэй было белым как бумага. В пустой палате у кровати сидел только Сунь Хай. Он не проронил ни слова с тех пор, как вошёл, и отец с дочерью сидели в том же положении: один лежал, другая сидела.
«Ты не можешь остаться без того, кто позаботится о тебе в послеродовой период. Я попрошу твою сестру помочь тебе несколько дней».
В конце концов, она была его дочерью; если он не поможет сейчас, никто другой не поможет.
Сунь Мэй молчала. Сегодня была свадьба Сюй Ху. Она была в плохом настроении и поскользнулась, вставая с постели. К счастью, она добралась до больницы вовремя;
иначе могла бы не выжить. Услышав, что это девочка, Сунь Мэй расстроилась ещё больше.
В палате разговаривал только Сунь Хай. «Я замолвил слово за твою мать. Если она будет хорошо себя вести в тюрьме, ей могут смягчить срок. Тебе сейчас нелегко растить ребёнка одной, да и работы у тебя нет. Я буду отдавать тебе половину своей пенсии. Твоя сестра не хочет, но я не могу просто сидеть там и есть бесплатно». Наконец он достал из кармана пятьдесят юаней и положил их у кровати. «Возьми это и используй сначала. Семья Сюй уже оплатила расходы на больницу. Ты должна быть благодарна. Семья Сюй не бессердечна, это видно».
Видя свою дочь в таком состоянии, Сунь Хай промолчал и встал. «Я вернусь завтра».
После его ухода в палате осталась только Сунь Мэй. На глаза Сунь Мэй навернулись слёзы. Все в лагере завидовали ей – хорошее происхождение, хорошая работа и талант. Теперь она была беременна и одинока, постоянно становясь объектом сплетен и перешёптываний. Она не знала, как переживёт остаток жизни в таком состоянии.
Услышав, как открывается дверь, Сунь Мэй быстро вытерла слёзы. Она увидела, как Чэнь Ю толкает дверь, неся коробку с едой. Она взглянула на него и отвернулась. Хотя Чэнь Ю ей не нравился, в тот момент ей отчаянно нужна была чья-то забота.
Видя, что она не прогнала его, Чэнь Ю с облегчением вздохнула и осторожно подошла к кровати. «Я была у тебя дома. Слышала, что ты родила, поэтому купила каши и яиц. Они ещё тёплые. Я тебе их подам. Тебе нужно есть яйца в послеродовой период». (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё купонами на рекомендацию и месячные купоны. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
P.S. Мне нужны розовые купоны! Пожалуйста, пошевелите пальцами! Хе-хе, новая история выйдет в середине месяца!
