Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 347: Дело закрыто Ранобэ Новелла

В начале мая дело Сюй Фэн наконец-то сдвинулось с мёртвой точки.

Её приговорили к десяти годам лишения свободы за получение взяток, а все, кто делал Сюй Фэн подарки, были наказаны и уволены, что вызвало всеобщую панику.

Редактируется Читателями!


Семья Сунь, некогда видная фигура в лагере, в мгновение ока пала в немилости.

Однако дела семьи Сунь быстро затмила новость о беременности Сунь Мэй, и поползли всевозможные слухи.

Некоторые говорили, что семья Сюй, видя упадок семьи Сунь, бросила даже своего внука и сразу же развелась с Сунь Мэй.

Другие говорили, что семья Сюй была беспринципной и неблагодарной.

Короче говоря, Сунь Мэй стала жалкой жертвой, а семья Сюй оказалась в центре внимания.

Чжан Гуйлань также закончила послеродовой период.

С наступлением тепла она часто прогуливалась по территории с матерью и пожилой госпожой Дун, держа ребёнка на руках. Естественно, до неё доходили все эти слухи.

По её мнению, это, скорее всего, снова проделки Сунь Мэй, способ оказать давление на семью Сюй.

Может быть, Сунь Мэй хотела вернуться в семью Сунь?

Чжан Гуйлань не понимала этого и не хотела об этом думать. Она просто хотела, чтобы Сунь Мэй перестала беспокоить её семью.

Однако семья Сюй начала терять терпение.

Ли Юнь даже не решалась выйти из дома, боясь сплетен. Сюй Ху всё ещё был на учёбе и не вернулся, поэтому у Ли Юнь не было возможности обсудить этот вопрос с сыном. К возвращению Сюй Ху прошёл бы месяц.

С приближением июня, когда весна была в полном расцвете, двое сыновей Чжан Гуйлань отмечали свой стодневный юбилей. Они пригласили только знакомых, ни одного постороннего. Они накрыли три больших стола в отеле, угостив их изысканными и дорогими блюдами, явно стоившими целое состояние. Слухи разнеслись по всему комплексу, и люди несказанно завидовали семье Ло.

Более того, фабрика и благотворительные проекты Чжан Гуйлань теперь подавали надежды.

Какое-то время семья Ло пользовалась огромным авторитетом.

Ли Юнь больше месяца сдерживала эмоции, и, увидев сына, она не произнесла ни слова, а тут же расплакалась. Сюй Ху впервые видел, как его мать так плачет, и он запаниковал. «Мама, что случилось? Что случилось дома? Вы с папой поссорились?»

«Твой отец не стал со мной ссориться. Всё дело в этой Сунь Мэй. Она хочет разрушить нашу семью».

Ли Юнь наконец нашла выход накопившемуся негодованию. «Ты что, не знаешь? Теперь всё вокруг ходит. Говорят, наша семья — сборище мерзавцев и негодяев. Сунь Мэй беременна от нашей семьи Сю, а когда у семьи Сунь начались проблемы, мы выгнали их. Они говорят всякое. Что это за бардак? Если бы наша семья Сюй действительно была такой, я бы не злилась. Но мы ничего не сделали, и только потому, что мы вышли замуж за Сунь Мэй, в семье такой разлад. Я познакомила тебя с несколькими семьями, но все они отвернулись, как только услышали эти слухи. Если так будет продолжаться, ты останешься холостяком на всю жизнь!»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Наконец-то она добралась до сути.

Именно это и беспокоило Ли Юнь.

Сюй Ху нахмурился. «Неудивительно, что командир велел мне вернуться домой ещё до окончания учений. Он слышал эти слухи».

«Это не повлияет на твою работу?» — Ли Юнь, обеспокоенная будущим сына, встревожилась и крепко сжала его руку.

«Всё в порядке. Начальство знает о нашей семейной ситуации. К тому же, когда я подавала на развод, Сунь Мэй ещё не была беременна. Я узнала об этом только после того, как заявление одобрили», — успокоила мать Сюй Ху. «Мама, пусть посторонние говорят, что хотят. Все знают, какая у нас семья. Те, кто сплетничают, — просто мелочные людишки, завидующие нам. Раз уж что-то сказано, они это припрятали. Если тебе не всё равно, ты им на руку. Разве они не будут рады? Ты всё видела и должна это понимать, верно? Глупо с ними спорить». Слова сына успокоили Ли Юнь. Теперь она казалась гораздо более энергичной. «Ты права, — сказала она, — чем больше они говорят, тем я счастливее. Я не могу позволить им поступать по-своему. Я злюсь, что они распускают слухи. Все знают, какой человек Сунь Мэй! Теперь они выставили нашу семью злодеями, превратив чёрное в белое. Неужели здесь нет справедливости?»

«Взгляни на семью Ло, — продолжал Сюй Ху, — Сунь Мэй вмешалась в отношения Чжан Гуйлань и Ло Цзицзюнь, вмешалась в их семейные дела. Им хуже, чем нам. Подумай об этом, и тебе станет легче. Они не имели никакого отношения к Сунь Мэй, но спасли ей жизнь. Наша семья вышла замуж за Сунь Мэй, не так ли?» Пример Сюй Ху был превосходным; Ли Юнь теперь чувствовала себя по-настоящему спокойно.

Она согласно кивнула: «Ты права. Разве у них сейчас не всё хорошо? А как же Сунь Мэй?

Мне нужно поучиться у Чжан Гуйлань; я не могу позволить этим слухам убить меня». Успокоив мать, Сюй Ху заговорил об этом: «Я спрошу об этом Сунь Мэй. Не могу представить, чтобы кто-то другой мог это распространять».

Ли Юнь тоже подумал об этом и фыркнул: «Я тоже так думал. Она беременна, и её семья в таком состоянии, кто захочет быть с ней? Если она не намеренно распространяет информацию, кто вообще будет о ней знать? Она просто замышляет что-то недоброе, хочет, чтобы ты никогда не женился, чтобы потом снова выйти за тебя замуж. Жаль, что я с ней не познакомился; иначе я бы посоветовал ей отказаться от этой идеи. Даже если ты останешься холостяком на всю жизнь, наша семья Сюй не примет этого смутьяна».

Сюй Ху улыбнулся, но ничего не ответил, просто слушая Ли Юнь.

Ли Юнь, который долго скрывал от себя многое, наконец нашёл человека, которому мог выговориться.

«Ты не знаешь, сначала я не понимал, что происходит. Когда я выходил, люди бросали на меня странные взгляды. Только когда несколько друзей рассказали мне, я понял, что происходит. Ты можешь поверить, какое унижение я когда-либо испытывал? Когда я вернулся и рассказал твоему отцу, он просто посмеялся надо мной».

Говоря об этом, Ли Юнь рассердился. «Как будто это не наше семейное дело. Твоему отцу всё равно. Он просто говорит, что Сунь Хай хороший человек, и пусть другие говорят о нашей семье, что хотят. Он говорит, что мы должны знать, что происходит в наших сердцах, и не должны из-за этого наживать врагов среди семьи Сунь. Сунь Хай не такой человек, и его унижают жена и дочь. Посмотри на него, твой отец вдруг стал беспокоиться о других».

Сюй Ху рассмеялся. «Даже папа не воспринимает это всерьёз. Тебе стоит поучиться у моего отца».

«Поучиться у него? Нет никого в этом мире, кто бы мне не нравился». Ли Юнь тоже рассмеялся.

Мать и сын болтали и смеялись, и тревога Ли Юнь отступила. Её болезнь тоже отступила, и вечером она приготовила большой пир. Вернувшись домой, муж Сюй обрадовался, увидев накрытые блюда.

После того, как семья закончила есть, муж Сюй позвал Сюй Ху в кабинет, закрыв за собой дверь, чтобы Ли Юнь не подслушал.

«Что ты собираешься делать с делом Сунь Мэй?» — прямо спросил отец Сюй.

Сюй Ху знал, что его об этом спрашивают. «Я об этом не думал», — решительно ответил он.

Господин Сюй поднял бровь.

«Тогда подумай об этом сейчас».

«Папа, что бы я ни думал, мы с Сунь Мэй не можем снова выйти замуж. Я могу простить ей, что в её сердце есть другой мужчина, но не могу допустить, чтобы она предала свою совесть и причинила кому-то боль. Можешь больше ничего не говорить; я знаю, о чём ты думаешь. Ты думаешь, что на этот раз Сунь Мэй усвоила урок и проживёт хорошую жизнь, а с другой стороны, ты делаешь это ради Сунь Хая. Даже если мы с Сунь Мэй снова поженимся, люди не скажут ничего хорошего о нашей семье; они просто скажут, что она не выдержала угрызений совести и снова вышла замуж». Сказав всё это, господин Сюй промолчал. «Раз ты решился, пусть будет так. Пойди к Сунь Мэй и дай ей денег. Даже если мы не сможем быть мужем и женой, и у неё будет ребёнок, семья Сюй не бросит её».

Сунь Мэй распространяла эти слухи только для того, чтобы семья Сюй позаботилась о ней.

Теперь её цель достигнута.

Выслушав Сюй Ху, она рассмеялась: «Думаешь, я распускаю слухи? Не волнуйся, у меня ещё есть чувство собственного достоинства. Эти слухи не обо мне. Веришь ты или нет – не моё дело, но мне всё равно нужно объяснить». Сюй Ху положила деньги на диван. «Возьми эту сотню, это мои сбережения. Я не могу постоянно просить денег у родителей. Тебе должно хватить на какое-то время. Подожди, пока ребёнок пойдёт в детский сад, прежде чем идти искать работу. Я оплачу твои расходы на это время». Сунь Мэй взглянула на деньги на диване. «Даже если я пойду искать работу, я не могу оставить ребёнка одного. Дело моей матери уже решено, и я подумала, что ты мог бы попытаться найти кого-нибудь, кто смягчит ей срок, чтобы она могла выйти раньше и помочь мне заботиться о ребёнке.

Так мне не придётся постоянно просить у тебя денег».

Таков был её план.

Сюй Ху была весьма удивлена. «Сунь Мэй, ты же знаешь, как твоя мать туда попала. Все стараются дистанцироваться от твоей семьи Сунь, боясь быть втянутой в это. Ты хочешь, чтобы моя семья помогла твоей матери добиться смягчения приговора? Ты с ума сошел? Ты хочешь втянуть в это и нашу семью Сюй? Если бы не этот ребёнок, я бы больше не хотела тебя видеть. Ты же меня знаешь, я не выношу интриг. Но я ни слова тебе не сказала, даже ругательства. Ты должна быть благодарна, что познакомилась со мной. Любому другому мужчине это было бы не так легко». Сунь Мэй слабо улыбнулась, молча глядя на Сюй Ху.

Внутренне она чувствовала одновременно стыд и гнев. Её отец был с Сунь Лэ, мать в тюрьме, и она была совсем одна. Жизнь казалась безнадёжной. Чэнь Ю беспокоил её каждый день, и она чувствовала, что сойдёт с ума, если ничего не предпримет.

Взгляд Сюй Ху упал на живот Сунь Мэй. «Я правда не знаю, было ли правильно или неправильно позволить этому ребёнку появиться на свет из-за минутной слабости. Надеюсь только, что потом не пожалею об этом решении».

«Не волнуйся, даже если ты не признаёшь этого ребёнка, я смогу вырастить его сама». Сунь Мэй прикрыла живот от стыда и обиды. «Теперь он мой единственный родственник в этом мире». Сюй Ху не хотел слушать. Он подумал про себя: «Если бы я только знал, что так произойдёт». Он встал и вышел. Выйдя за ворота, он неожиданно увидел мужчину, выглядывающего в его сторону. Он нахмурился, усмехнулся и зашагал прочь.

Только когда мужчина отошёл далеко, Чэнь Ю осмелился подойти к воротам. Увидев, что они открыты, он с радостью вошёл, но его взгляд застыл от потрясения, когда он увидел выпирающий живот Сунь Мэй.

Затем, как безумный, он ворвался, схватил Сунь Мэй и пронзительно закричал: «Как ты могла быть беременна? Когда это случилось? Зачем ты мне лгала? Ты, сука, даже сказала мне пойти и устроить скандал семье Ло, и сказала, что разведена. Как ты можешь быть беременна, если ты разведена?» (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё рекомендательными купонами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Эх, никакой мотивации…

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*