Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 346: В поисках совета Ранобэ Новелла

Вспышка гнева Дун Цзяньго фактически продвинула отношения между Лю Сяолань и маленькой немой девочкой на шаг вперёд. Чжан Гуйлань, услышав слова Ло Цзицзюнь, улыбнулась.

Нет худа без добра; это действительно так.

Редактируется Читателями!


Теперь, когда дело Жуань Чичжун закрыто, Ло Цзицзюнь вернулась к работе.

К счастью, они наняли няню, и все домашние дела были аккуратно упорядочены.

С помощью матери жизнь Чжан Гуйлань стала намного легче.

До окончания послеродового периода Чжан Гуйлань проводила большую часть времени в постели, за исключением кормления грудью. После обеда пришла Лю Сяолань, погружённая в свои мысли.

Пожилая госпожа Дун и Сунь Шубо спрятались в спальне.

Лю Сяолань выглядела смущённой. «Сестра Гуйлань, я всё ещё так сильно беспокою тебя в послеродовой период, но я знаю, что у тебя много идей.

Сейчас я не знаю, кто может дать мне совет». Затем она начала рассказывать о своём визите в полицию в тот день, чтобы навестить маленького немого мальчика. «Полиция сказала, что если кто-то серьёзно ранен, они должны оплачивать расходы на лечение и питание. Сегодня в полиции я встретила Чжоу Фуго. Он сказал, что человек, лежащий в больнице, всё ещё создаёт проблемы, потому что они заплатили недостаточно. Либо маленький немой мальчик заплатит ещё, чтобы всё уладить, либо они оплатят расходы на лечение и питание, и тогда посмотрим, как долго его смогут задержать. Я рассказала об этом маленькому немому мальчику, и он сказал, что мы должны следовать установленным процедурам». В наше время ходить в полицию – не самое лучшее дело.

О тебе могут сплетничать всю оставшуюся жизнь.

Лю Сяолань была готова заплатить немного денег, но этот немой мальчик был слишком упрямым и неуправляемым, когда злился.

Исчерпав все идеи, она пришла к Чжан Гуйлань за советом.

Чжан Гуйлань видела её беспокойство. «Хотя вас и будут критиковать, когда вы выйдете оттуда, вы с этим немым оба знаете, что произошло на самом деле, и соседи тоже знают. Никто ничего не скажет. Вы пришли ко мне, потому что думаете, как убедить Сюй Дэ. Мой совет — выслушайте Сюй Дэ. Думаете, у Сюй Дэ не хватает денег? Держу пари, даже если вы дадите ему больше, это не больше десяти тысяч. Две-три тысячи, максимум. Две-три тысячи — это немного для Сюй Дэ, но он предпочтёт остаться там и следовать установленным правилам, чем выйти. Он явно затаил обиду. Принципиальный человек скорее умрёт в нищете, чем покорно покорится. Как и сейчас Сюй Дэ, он предпочтёт просидеть там месяцы или годы, чем выйти оттуда с поникшей головой. Это дело может быть и незначительным, и серьёзным. Ради этой гордости, думаю, вам стоит выслушать его, иначе он никогда не обретёт покой». Сейчас немой боролся за свою жизнь.

Дело было не в том, что у него не было денег, или сумма была большой.

Он предпочёл бы остаться там подольше, чем позволить этому негодяю уйти безнаказанным.

Лю Сяолань понимала её мотивы, но не могла не беспокоиться. «Сестра Гуйлань, я понимаю, о чём ты говоришь, но я боюсь, что, когда он выйдет, его ждут все эти сплетни и осуждение. Он больше никогда не сможет держать голову высоко, и тогда я буду грешницей. Я не могу позволить ему всю жизнь прожить под судом. Поэтому я подумываю тайно дать ему деньги, а потом сказать, что не давала их ему. Что ты думаешь?»

Она не ожидала, что Лю Сяолань придёт в голову такая мысль.

Чжан Гуйлань серьёзно посмотрела на неё. «Ты хочешь как лучше, но тебе нужно хорошенько подумать. Что произойдёт, если Сюй Дэ узнает об этом? Если вы двое хотите быть вместе, никаких недопониманий быть не может. Для тебя это помощь, ты не хочешь, чтобы его судили, но для него это не помощь, а лишь то, что ты позволяешь тем, кто его избивает, чувствовать себя хорошо. Думаешь, ему будет от этого хорошо? Поэтому он лучше останется там, чем даст ему деньги».

Видя, как Лю Сяолань молча опустила голову, Чжан Гуйлань не спешила слушать. Некоторые вещи нужно обдумать самому; чужие советы бесполезны.

Как и сейчас, Лю Сяолань хотел дать денег, но немой мальчик отказался.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это привело к разногласиям, и неверное решение могло повлиять на их будущие отношения.

«Ты можешь поговорить с Сюй Дэ о том, что думаешь. Расскажи ему о своих переживаниях и тревогах, дай ему понять тебя. Возможно, это изменит его мнение, а также поможет тебе разрешить недопонимание между вами. Когда двое живут вместе, они должны высказывать своё мнение. Не держите всё в себе, иначе они только отдалятся друг от друга. Даже если ты недовольна или злишься, объясни ему причину. Если бы мужчина мог по-настоящему понять женщину, ему бы не нужен был мужчина». Брак – это легко, но оставаться вместе – сложно.

С повышением уровня жизни люди в прошлом заботились только о том, чтобы прокормиться, и никогда не задумывались о том, как должны взаимодействовать супруги. Они не знали о так называемых духовных поисках.

Поэтому, когда между супругами возникали проблемы, они даже не осознавали этого.

Лю Сяолань кивнула в знак согласия. «Сестра Гуйлань, я понимаю. Я пойду позже и поговорю об этом с Сюй Дэ».

«Верно. Если вы собираетесь быть вместе, нужно постараться, чтобы всё сложилось. Если вы оба постоянно пытаетесь понять, о чём думает другой, жизнь не сложится. Разве это не логично?» Лю Сяолань покраснела и улыбнулась, когда Чжан Гуйлань закончила говорить.

«Сестра Гуйлань, теперь я понимаю, почему вы с мужем так хорошо ладите. Должно быть, вам пришлось нелегко, верно?» Лю Сяолань вздохнула. «Я работаю в магазине одежды больше полугода, наблюдая за тем, как в вашей семье происходят одни перемены, но вы никогда не ссорились с мужем. Я всегда думала, что это потому, что он хорошо справляется со своей работой, но, услышав то, что вы сказали сегодня, я поняла».

Чжан Гуйлань игриво посмотрела на неё. «Слыша это, я так добра к тебе. Я как-нибудь скажу это твоему мужу, чтобы он услышал, как меня хвалят другие, и в будущем стал относиться ко мне лучше».

Сказав это, они оба рассмеялись.

Смех разбудил детей. Один плакал, другой подпевал. Услышав шум, бабушка Дун и Сунь Шубо из соседнего дома подошли к ним. Лю Сяолань наклонилась ближе, с большим любопытством разглядывая двух одинаковых маленьких Чжанов.

«Сестра Гуйлань, дадим им имена?»

Малыши перестали плакать, как только их взяли на руки.

Чжан Гуйлань с любовью улыбнулась.

«Мы выбрали имена. Старший — Ло Айго (Любовь к Родине), а младший — Ло Айцзюнь (Любовь к армии). Вместе это означает «любить Родину и любить армию». Твой зять выбрал их». Прожив две жизни, Чжан Гуйлань, естественно, не любила такие имена, но, учитывая времена и то, что Ло Цзицзюнь был солдатом, она могла их понять.

Лю Сяолань, однако, считала, что имена хороши.

«Звучит мило: „Люблю страну и армию“, что идеально подходит сердцу твоего зятя».

«Именно так», — Чжан Гуйлань тоже улыбнулась.

Сунь Шубо и бабушка Дун отнесли ребёнка в спальню, и шум внутри стих.

Чжан Гуйлань усмехнулась: «Не знаю, откуда у меня такой характер; меня раздражает, когда ребёнок плачет, но я также переживаю, если не могу его какое-то время видеть».

«Все так себя чувствуют, когда рождается ребёнок. Я была такой же. Оглядываясь назад, я не понимаю, как я пережила те времена. Дун Цзяньго тогда работал только в городе и редко появлялся дома в послеродовой период. Теперь я думаю, что у него, наверное, был кто-то ещё». Говоря о Дун Цзяньго, Лю Сяолань вспыхнула от негодования. «Сестра Гуйлань, я приняла решение. Позже я пойду к Сюй Дэ и…» «Я высказала ему всё, что думаю, и выслушаю его решение. После того, как ты закончишь послеродовой период, ты будешь нашей свидетельницей, и мы поженимся». Видя, что она с этим смирилась, Чжан Гуйлань очень обрадовалась. «Всё верно! Ладно, иди. После того, как поговоришь с Сюй Дэ, сходи на фабрику. Теперь ты управляющая; если что-то случится, пока тебя не будет, мы тебя не найдём. Того, что я нарисовала до родов, всё ещё достаточно?» Теперь Чжан Гуйлань разрабатывает одежду для каждого сезона, начиная с летних моделей весной, осенних летом и так далее, чтобы всегда были новые модели.

«Не волнуйся, я знаю, что делаю. К тому же, там моя невестка».

Лю Сяолань встала и ушла. Проводив её, Чжан Гуйлань вернулась в свою комнату и легла.

Ночью ей приходилось вставать, чтобы покормить грудью, и плач ребёнка будил её.

Как только голова Чжан Гуйлань касалась подушки, она крепко засыпала и просыпалась только тогда, когда мать подталкивала её к груди.

«Мы с твоей тётей Дун уже обсудили это. Мы положим ребёнка в спальню.

После кормления мы принесём его к тебе. Так вы с Цзицзюнь сможете немного отдохнуть. Мы, две старушки, можем отдохнуть, когда ребёнок уснёт. В любом случае, у нас сегодня нет других дел».

«Мама, это не будет для тебя слишком утомительно?» Идея была хорошей, но Чжан Гуйлань стало жаль мать.

«Забота о ребёнке — это утомительно.

Ты сейчас в послеродовом периоде; самое главное — выздороветь».

«Мама, я слышала, что можно постепенно откладывать грудное вскармливание, так что малышу больше не придётся сосать по ночам, и мы, взрослые, не будем так уставать». Чжан Гуйлань никогда раньше не рожала, но слышала об этом раньше.

Сунь Шубо тоже было любопытно. «Неужели это возможно?»

«Да, я слышала. Почему бы нам не попробовать? Давай давай ему воды, когда он проснётся, а потом снова покормим грудью, когда он проголодается». Он просыпается в час ночи, чтобы покормить грудью, поэтому, дав ему воды, он сможет продержаться до трёх-четырёх часов, и постепенно ему больше не придётся сосать грудь ночью.

Мать и дочь приняли решение.

Тем временем Лю Сяолань прибыла в полицейский участок и встретилась с Сюй Дэ. Она откровенно высказала ему всё, что у неё было на уме. Сюй Дэ долго слушала, ошеломлённая, а затем наклонилась, чтобы что-то написать на листке бумаги и передать его Лю Сяолань.

Видя, что Сюй Дэ успокоил её, сказал, что не винит её и полон решимости действовать по всем правилам, а не склоняться перед злыми силами, Лю Сяолань улыбнулась, сдерживая слёзы. «Я поддержу любое твоё решение. Когда ты выйдешь, мы поженимся». Маленькая немуя девочка удивленно приоткрыла рот, затем улыбнулась, её глаза сузились до щёлочек, явно счастливые.

Лю Сяолань вспыхнула. «Но ты же знаешь, я должна содержать отца и ребёнка. Я не могу их бросить». Маленькая немуя девочка взмахнула руками, и Лю Сяолань улыбнулась. «Я осмелилась выйти за тебя замуж, потому что знаю, что ты будешь относиться к ним как к родным». Они посмотрели друг на друга и улыбнулись, и все их тревоги испарились.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте рекомендательными билетами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.

Где розовые билеты?

Я их не вижу.

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*