Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 326: Перевязка ран Ранобэ Новелла

Чжан Гуйлань устала от пребывания в больнице и чувствовала, что её состояние не так серьёзно, как ей казалось. Она попросила Ло Цзицзюнь найти врача, чтобы узнать, можно ли ей вернуться домой на восстановление, поскольку пребывание в больнице было для неё обычной рутиной, без уколов и лекарств.

Ло Цзицзюнь сначала не соглашался, но после настойчивых просьб Чжан Гуйлань и того, как она подчеркнула важность настроения беременной женщины, он наконец согласился.

Редактируется Читателями!


Вскоре он вернулся, расстроенный. «Врач сказал, что пребывание в больнице — это ради тебя и ребёнка. Можешь идти домой, если хочешь, но больница не будет нести ответственности, если что-то случится».

Все врачи такие: чтобы избежать ответственности, они создают такие пугающие образы.

Чжан Гуйлань, прожившая две жизни, естественно, не боялась подобных вещей. «Не волнуйтесь, — сказала она, — последние несколько дней я не лежала в палате. Я медленно ходила. В больнице несвежий воздух, так что пойдём домой. Там гораздо удобнее. Здесь даже стирка одежды — целая морока; мне постоянно приходится выходить, чтобы проверить, как она сушится, боясь, что её украдут. К тому же, вы видели, как я себя вела последние дни. В больнице так сказали, чтобы избежать ответственности, так что не волнуйтесь». Ло Цзицзюня больше всего беспокоило настроение жены.

Он заметил, что с каждым днём она становится всё более раздражительной, и хотя на самом деле всё было хорошо — живот рос, но цвет лица был хорошим, совсем не таким пугающим, как описывал врач.

«Хорошо, я сейчас поговорю с врачом.

Сначала мы уйдём из больницы, а потом, если что, вернёмся».

Ло Цзицзюнь успокоился ещё и потому, что он не работал и мог сразу же привезти жену в больницу, если что-то случится.

Обсудив это, Ло Цзицзюнь вышел, чтобы завершить выписку.

Когда Сунь Шубо и Чжан Лаоу пришли, они увидели, как они собирают вещи.

Испугавшись, она спросила: «Мы переодеваемся?»

«Нет», — улыбнулась Чжан Гуйлань и взяла мать за руку.

«Выписываемся. Приходи в больницу в любое время, если что-то понадобится».

«Это хорошие новости, но ты хорошо себя чувствуешь?» Отсутствие в больнице, безусловно, было плюсом.

Для пожилых людей больницы были не лучшим местом; они считались несчастливыми.

«Врач сказал, что всё в порядке». Услышав эти слова дочери, Сунь Шубо тоже обрадовалась.

Позвав старика Чжана помочь собрать вещи, она сказала: «Не стой просто так. Помоги детям собраться».

«Не нужно, папа поможет донести вещи. Почти всё собрано». Чжан Гуйлань чувствовала себя неловко, позволяя отцу помогать ей с упаковкой одежды и прочего, поэтому передала ему уже собранные вещи и указала в сторону: «Цзицзюнь может это донести. Здесь так много вещей, давай арендуем машину на улице.

Я не могу идти слишком далеко».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Я позвоню и узнаю, сможет ли Фу Го прислать машину».

Ло Цзицзюнь наводила порядок. «Думаю, я схожу, когда закончу упаковывать».

«Положи, я соберусь. Ты позвони». Сунь Шубо взял дело на себя.

Ло Цзицзюнь не стал церемониться. Он повернулся и ушёл.

После того, как он ушёл, Сунь Шубо тихо спросил её о своих переживаниях. «Гуйлань, твои родственники со стороны мужа снова женились. Если ты сейчас вернёшься, разве твоя свекровь не переедет к тебе?

Думаю, будет лучше, если ты сначала переедешь к нам с отцом, а потом, когда отец с семьёй вернётся в деревню, вернёшься домой». Слова Сунь Шубо сразу же вызвали недовольство старика Чжана. «Что за чушь ты несёшь? Разве люди не будут сплетничать? Гуйлань, не слушай мать, просто иди домой. Цзицзюнь не глупый. Он сейчас не работает, поэтому не причинит тебе зла. Что касается твоих родственников со стороны мужа, то, что бы они ни сделали плохого, они всё равно родители Цзицзюня. Ты вышла за него замуж, так что тебе придётся с этим смириться. Если ты не можешь смириться, тебе придётся просто терпеть».

Сунь Шубо был недоволен. «Посмотри, сколько всего произошло. Что они за родственники? Гуйлань сейчас на большом сроке беременности, сейчас ненормально. А вдруг что-то пойдет не так? Ты пожалеешь».

Честно говоря, её дочь страдала с тех пор, как вышла замуж за Ло.

Сначала семья Ло издевалась над ней, и ей пришлось вернуться в родительский дом. Потом, когда наконец удалось уехать с Цзицзюнем, она и представить себе не могла, что всё будет так невыносимо. Муж просто сказал ей терпеть, но сколько ещё она должна была это терпеть?

Теперь всё совсем запуталось. Дочь столько дней пролежала в больнице, чуть не потеряла ребёнка. Она больше не выдержит. Она уже потеряла сына; что же она будет делать, если потеряет и дочь?

Наблюдая, как жена с покрасневшими глазами собирает вещи, Чжан Лаоу вздохнул. «Я знаю, ты расстроена, но такова жизнь.

Когда рядом родственники мужа, приходится с этим смириться. Кто бросит своих родственников только ради брака?»

Никто не хочет видеть страдания своей дочери, но такова жизнь.

Ей дочери нужно строить свою жизнь самостоятельно. Как родители, мы можем только подбадривать её.

Видя, как родители спорят из-за своих проблем, Чжан Гуйлань быстро вмешалась: «Хорошо, если вы будете ссориться из-за меня, я тоже не смогу это пережить».

Она обняла мать: «Мама, не волнуйся. Как сказал папа, раз здесь Цзицзюнь, не о чем беспокоиться. К тому же, я сейчас не могу готовить, ты действительно доверяешь Цзицзюнь готовить для меня? Тебе придётся приходить и заботиться обо мне каждый день. С твоей защитой о чём беспокоиться?»

Услышав слова дочери, Сунь Шубо улыбнулась: «Ты права, я тебя защищу».

Чжан Лаоу покачал головой: «Не заморачивайся. Разве Гуйлань не говорила, что Ло Юнчжи не позволит Го Ину вернуться жить в усадьбу?

Не волнуйся, если ты волнуешься, Цзицзюнь тоже волнуется».

Успокоенная дочерью и мужем, Сунь Шубо наконец успокоилась.

Когда Ло Цзицзюнь вернулась, атмосфера стала более дружелюбной. Чжан Гуйлань подмигнула ему, но Ло Цзицзюнь всё ещё была в замешательстве. «Фу Го сказал, что сам приедет чуть позже, он уехал по делам».

«В машине достаточно места?» — спросил сначала старик Чжан. «Оставь вещи здесь, мы с твоей матерью можем вернуться пешком».

«Не нужно, место есть». Ло Цзицзюнь уже подумал об этом. «Я сказала ему никого не приводить; мы можем посидеть».

«Всё хорошо». Чжан Гуйлань оделась, плотно закуталась и взяла мать под руку. «Мама, давай подождём снаружи. Мне в этой больнице становится неспокойно».

«Хорошо».

Сунь Шубо, видя радость дочери, с готовностью согласилась.

Ло Цзицзюнь и Чжан Лаоу последовали за ней, неся вещи.

Семья наконец покинула больницу.

Они простояли снаружи меньше двадцати минут, когда Чжоу Фу Го приехал на своей машине. Когда они добрались до двора, пожилая госпожа Чжоу и Тянь Сяоюэ уже ждали у ворот с едой.

«Почему ты не зашла?» Чжан Гуйлань была озадачена, ведь свёкор был дома; вряд ли пожилая госпожа Чжоу его боялась.

Тянь Сяоюэ знала, о чём думает Чжан Гуйлань. «Просто мама настояла, чтобы мы ждали тебя здесь. Я сказал, что зайду, иначе будет плохо, если люди увидят нас стоящими здесь».

«Что случилось? Я жду тебя». Пожилую госпожу Чжоу это не волновало.

Ло Цзицзюнь уже открыл дверь, и оттуда вырвался неприятный запах. Ло Цзицзюнь сам зажал нос и отступил. Толкнув дверь, он увидел беспорядок на журнальном столике и всё понял.

За ним ждала группа людей.

В доме был беспорядок, как в свинарнике. Даже если бы у Ло Цзицзюня не было лица, он мог только вести их внутрь. «Входите все». Каким бы ни был беспорядок в доме, он не мог ждать снаружи.

Даже не переобувшись, Ло Цзицзюнь поставил вещи на пол и начал наводить порядок. Старик Ло вышел из спальни и был весьма удивлён, увидев столько людей.

«Папа, мы с Гуйланем вернулись домой», — объяснил Ло Цзицзюнь, испытывая острую боль при виде худобы отца. «Ты что, не ел вовремя?»

«Да, ел», — ответил старик Ло, чувствуя себя неловко перед всеми присутствующими.

В своём прежнем представлении любой, кто был в полиции, был плохим человеком, поэтому после освобождения он почти не выходил из дома, разве что за едой, боясь кого-либо увидеть.

Все видели растерянность и панику на лице старика Ло, поэтому они попытались смягчить неловкость разговорами.

Сунь Шубо и старушка Чжоу помогли навести порядок в доме, сначала подготовив кабинет для Чжан Гуйланя, а затем убрав остальные помещения. Старику Чжану было жаль Ло Юнчжи, который сидел там в тревоге.

«Нам нужно приготовить еду, пойдём купим продукты. Дома почти нет еды». Кроме фруктов, привезённых из больницы, дом был пуст.

Лучше всего выйти.

Старик Ло кивнул, и они оба вышли.

В кабинете Тянь Сяоюэ обратился к Чжан Гуйлань: «Твой свёкор – настоящий лентяй. Его почти не увидишь на территории. Молодой солдат сказал, что он выходит только за паровыми булочками раз в несколько дней и ест их каждый день. Зачем он всё это делает?»

Они не могли смотреть на это.

«Правда? Цзицзюнь давала ему деньги на ежедневные обеды вне дома». Чжан Гуйлань задумалась о причинах поступка старика Ло, и её сердце сжалось.

У каждого жалкого человека есть своя отвратительная сторона.

В конечном счёте, поведение старика Ло было следствием его чрезмерной снисходительности к Го Ин и последующего желания сохранить лицо.

Можно сказать, он был жалок, жертвой по собственной воле, хотя в глубине души он был неплохим человеком.

Видя, что Чжан Гуйлань молчит, Тянь Сяоюэ утешила её: «Не заморачивайся. Ты сейчас даже о себе не можешь позаботиться, так что больше не о чём беспокоиться».

«Он всё-таки жалкий человек». Жаль только, что ей снова придётся связываться с этой надоедливой свекровью. Она задавалась вопросом, сможет ли он на этот раз по-настоящему ожесточить своё сердце.

Но от мысли, что он делает это, чтобы мать не вмешивалась в её жизнь и жизнь Ло Цзицзюня, сердце Чжан Гуйлань снова сжалось.

«Сяоюэ, ты думаешь, я иногда слишком бессердечна?»

«Не заморачивайся. Ты ничего плохого не сделала». Тянь Сяоюэ поняла её мысли. «На самом деле, твой свёкор хороший человек. Он всегда всем улыбается, но именно из-за своего характера он позволяет жене и дочери делать такое. Иначе семья не была бы в таком плачевном состоянии. Невестка должна только защищать себя. Если попытаешься их переубедить, они могут обвинить тебя в скрытых мотивах».

Видя, что кто-то её понял, Чжан Гуйлань почувствовала необъяснимое облегчение.

Она поняла, что она не плохой человек и не бессердечная. (Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте рекомендательными и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Кричу за розовые купоны, хе-хе

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*