Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 322: Страх Ранобэ Новелла

У всех всё хорошо, и Чжан Гуйлань, естественно, счастлива. Она выслушала рассказ Чжу Лань о фабрике и узнала, что Тянь Сяоюэ тоже работает на фабрике по производству гигиенических салфеток. Хотя продажи сейчас не очень хороши, Чжан Гуйлань знает, что люди в конце концов примут их, попробовав, к тому же цена пока невысокая, так что дела пойдут лучше. Чжан Гуйлань это нисколько не беспокоит.

Пока женщины разговаривали в больничной палате, мужчины в ресторане на улице шепчутся о серьёзных делах.

Редактируется Читателями!


«Всё улажено. У Жуань Чичжуна взяты показания.

Он упорно отрицает какую-либо связь с Сунь Мэй и даже отрицает, что подсыпал деньги в сигарету.

Согласно записям сержанта, никто посторонний к вам домой не заходил, поэтому 50 000 юаней некуда девать, а обвинения против вас беспочвенны. Деньги будут вам возвращены. Что касается Жуань Чичжуна, он признаёт лишь сбор средств на открытие фабрики, но отрицает какое-либо мошенничество». Чжоу Фуго отпил глоток и медленно заговорил.

«Он отрицает 50 000 юаней?» — нахмурился Ян Цзунго.

«Да, он сказал, что беден. Несколько лет назад он занимался небольшим бизнесом, накопил немного денег, снял жильё, и других денег у него нет.

Никак не может найти пять юаней», — усмехнулся Чжоу Фуго.

Ян Цзунго кивнул, глядя на молчаливого Ло Цзицзюня. «Цзицзюнь, что ты думаешь?»

«Разве это не то признание, которое мы хотели услышать?» Ло Цзицзюнь понимающе улыбнулся, его взгляд был холодным.

«Тогда пошли кого-нибудь в старый дом семьи Сунь».

Выяснилось, что после инцидента Ло Цзицзюнь продолжал следить за семьёй Сунь. Сюй Фэн тайком пробирался в старый дом, чтобы спрятать вещи. После этого он тайком пробрался во двор и обнаружил, что там спрятаны деньги, причём немалые.

«Мы не можем позволить Сунь Мэй уйти от ответственности», — рассмеялся Чжоу Фуго.

«Забирай, а завтра я пошлю кого-нибудь разоблачить. Ей так просто не достанется».

Трое мужчин улыбнулись, но молчали. Допив напитки, они вернулись в больницу после девяти. Тянь Сяоюэ продолжала жаловаться. «Одна из нас на большом сроке беременности, а у другой уже довольно большой живот. Возвращаться так поздно, ей всё равно?»

«Мы хорошо провели время, правда?»

Чжоу Фуго улыбнулась, но ничего не сказала.

Ян Цзунго с готовностью предложила свою помощь, сказав: «Я отвезу сестру Чжу домой. Вам с Сяоюэ тоже стоит отправиться пораньше.

Ночью темно, так что езжайте осторожно». Чжоу Фуго не отказалась. Ло Цзицзюнь проводила нескольких человек, и когда он вернулся, от него всё ещё несло алкоголем. Чжан Гуйлань улыбнулась, наблюдая, как он умывается и переодевается, прежде чем заговорить.

«Просто оставьте одежду здесь, мама завтра отнесёт её постирать».


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не нужно.

Я могу поговорить с вами, пока стираю».

Ло Цзицзюнь пододвинула стул, села и начала стирать одежду в тазу. «Хотя у нас пока нет доказательств, чтобы что-то сделать с Сунь Мэй, мы можем указать на её мать. Жуань Чичжун довольно хитёр. Он знает, что признание в дарении мне подарков приведёт к более суровому приговору, поэтому, несмотря на отсутствие у него тесных отношений с Сунь Мэй, он не стал её указывать. 50 000 юаней будут возвращены нам вместе с деньгами нашей семьи. Что касается обвинений против меня, они беспочвенны. Напротив, Жуань Чичжун не избежит обвинения в мошенничестве. Однако мы обнаружили, что мать Сунь Мэй спрятала значительную сумму денег в старом доме. Это может её подставить».

«Сунь Мэй всегда была хитрой. Она всегда старается дистанцироваться от ситуации, прежде чем что-либо предпринять. Думаю, отчасти это связано с тем, что Жуань Чичжун её не послушала; иначе даже Жуань Чичжун была бы в порядке». У Чжан Гуйлань тоже были свои соображения.

Видя, что она вот-вот встанет с постели, Ло Цзицзюнь встал, вытер руки и пошёл ей на помощь.

«Два месяца лежать так — это уже само по себе мучение. Завтра я спрошу у врача, можно ли мне выйти на прогулку. Разве настроение беременной женщины не важно? Она же не может вечно ходить, как пациентка».

«Забудь, я и так рада, что могу встать с кровати и вот так ходить. Я бы не осмелилась просить о чём-то другом. К тому же, я вынашиваю двойню. Мне нужно сначала сосредоточиться на стабилизации беременности, а после родов всё наладится». Чжан Гуйлань схватилась за живот. «Думаю, после рождения малышей будет тяжело. Двое малышей займут меня на всю катушку».

«Верно, к счастью, мама здесь». «Иначе у нас были бы серьёзные проблемы». Выражение лица Ло Цзицзюня смягчилось, когда он упомянул ребёнка. «Начальство прослышало, что у тебя начались схватки, и тебе пришлось ждать в больнице, пока роды пройдут. Они уже наказали этих людей, заявив, что они не знают своего места».

«Наверное, это моя крёстная виновата. В противном случае, это стандартная процедура; они бы её так не наказали». Чжан Гуйлань поняла, что права, увидев улыбку Ло Цзицзюнь. «Ну как у тебя дела на работе? Ты можешь вернуться?»

«Я взял длительный отпуск из армии. Вернусь к работе, когда у тебя закончится послеродовой период».

Ло Цзицзюнь ничего не скрывала.

«Ничего? Это не повлияет на твою работу? У меня здесь мама, старший брат и невестка. Не волнуйся, просто ходи на работу как обычно». Чжан Гуйлань, естественно, хотела, чтобы он остался с ней, но она также знала, насколько важен для Ло Цзицзюнь его военный долг.

Глядя на свою заботливую жену, Ло Цзицзюнь почувствовал тепло в сердце.

Он обнял её.

«Ты беременна двойней и всё ещё такая худая. Тебе нужно больше есть». Чжан Гуйлань хорошо его знала; он не был мастером сладких речей. Его слова были своего рода скрытой любезностью. «Посмотри на весь этот жир и на этот живот! Он практически может тебя выдержать! Если ты растолстеешь, я умру! Ты съедаешь четыре миски риса за один приём пищи, не знаю, сколько раз в день, и всё ещё говоришь, что я ем мало. Ты хочешь откормить меня, как свинью?»

«Я бы любил тебя, даже если бы ты была свиньёй», — рассмеялся Ло Цзицзюнь.

Это было самое долгое время, которое пара провела наедине. Каждая ночь, проведенная ими наедине, была такой тёплой и уютной, и Чжан Гуйлань дорожила этими моментами.

На следующий день сотрудники службы дисциплинарного надзора пришли в старый дом семьи Сунь. Во дворе они обнаружили пакет. Когда они открыли его и увидели деньги, соседи были шокированы и начали бурно обсуждать ситуацию.

«Откуда у семьи Сунь столько денег?»

«Прятать их в таком месте – значит, они занимаются чем-то нечистым».

«В тот день, когда дочь семьи Сунь увезли преступники, я знал, что это не к добру. Вот так, да?»

«Какой позор! Мы надеялись, что они наконец-то уберутся отсюда и прославят нашу улицу. А теперь посмотрите, что случилось: они стали крупными коррупционерами».

К счастью, никого из семьи Сунь там не было, иначе они бы утонули в этом плевке.

Вещи были найдены в старом доме, и кто-то тут же отправился во двор и забрал Сюй Фэн.

Сюй Фэн собирала вещи дома, когда услышала стук в дверь. Думая, что это возвращается Сунь Хай, она вспомнила, что он оставил ключ.

Услышав стук, Сюй Фэн поспешно открыла дверь, но её сердце сжалось, когда она увидела снаружи человека в костюме.

«Кого вы ищете?»

«Это товарищ Сюй Фэн? Нам нужно, чтобы вы вернулись с нами для расследования».

«Расследовать что?»

«Пошли, узнаешь, когда приедем».

Мужчина был нетерпелив. «Сунь Хай тоже тебя ждёт».

Сюй Фэн покачнулась, убеждённая, что Сунь Хай донес на неё, и её охватило негодование.

Выйдя из здания, она увидела большую толпу, стоящую во дворе, по-видимому, получившую предупреждение и ожидающую зрелища. Сюй Фэн, разъярённая и униженная, крикнула: «Что вы смотрите? Вы этого раньше не видели?»

Столкнувшись с высокомерием Сюй Фэна, никто не отреагировал, лишь холодно наблюдая.

Сюй Фэна, словно сумасшедшую, запихнули в машину и увезли.

Прибыв в Комиссию по проверке дисциплины, Сюй Фэн увидела тканевый мешок на столе и всё поняла. Её высокомерие испарилось, и она плюхнулась на стул.

Расследование дела о хищении Сюй Фэна не выявило никакой связи с Сунь Хаем.

Сунь Хай был освобождён, но с Сюй Фэном было покончено.

Что касается всех, кто был связан с делом Сюй Фэна, то все они были втянуты в него, включая Ли Сюэцзюня, который в тот момент был взволнован, как муравей на горячей плите.

В тот день Ли Сюэцзюнь заставил себя закончить работу в полдень и поспешил домой. Цзян Чжи был весьма удивлён его возвращением.

Жизнь дома была тяжёлой; Цзян Чжи была озабочена тем, как прокормить хотя бы один приём пищи, и у неё не было времени расспрашивать о чём-либо ещё, поэтому она не знала о проблемах семьи Сунь.

К тому же, переехав в город, она потеряла связь с жителями сельской усадьбы.

Все соседи были на работе, и у неё не было возможности ни с кем пообщаться.

Ли Сюэцзюнь нетерпеливо позвал её: «Что-то случилось. Что-то случилось с семьёй Сунь».

«Что случилось?» Если бы это не было связано с ней, муж не был бы так взволнован. Цзян Чжи знала, что что-то не так.

В её сердце закралось смутное беспокойство. Не связано ли это и с работой мужа?

«Всё потому, что Сюй Фэн брала взятки и злоупотребляла властью».

Эти слова поразили Цзян Чжи, словно гром среди ясного неба, и она застыла, лишившись дара речи.

Ли Сюэцзюнь ослабил воротник и раздраженно плюхнулся на стул. «Моя работа тоже будет в этом замешана, забудь об этом. Давай сейчас же решим, что делать. Если я потеряю работу, я даже не смогу вернуться в родной город, и я даже не знаю, накажут ли меня».

«Меньшее, что ты можешь сделать, — это потерять работу?» Цзян Чжи попытался придумать позитивный сценарий. «Ты же из армии, так что перевод в город имеет смысл. В конце концов, ты способный; там не будут слишком строгими, верно?»

«Что ты знаешь? Что бы ни случилось, это нарушение дисциплины». Ли Сюэцзюнь не мог найти никого другого, кто мог бы ему подсказать, но слова жены лишь усилили его раздражение. «Ладно, ладно, перестань ко мне приставать. Иди занимайся своими делами. Не думаю, что ты сможешь остаться в городе дольше нескольких дней».

«А что, если Сюй Фэн не втянет нас в это? Не волнуйся». Это была последняя надежда Цзян Чжи.

На самом деле, сейчас лучшим решением было бы обратиться за помощью к Ло Цзицзюнь, но семья Ло вряд ли согласится помочь им с их бизнесом. Цзян Чжи проглотила слова, которые собиралась сказать, понимая, что всё, что она скажет, только разозлит его. Она повернулась и ушла.

Ли Сюэцзюнь понял, что сейчас единственный человек, к которому он может обратиться, — это Ло Цзицзюнь. У Ло Цзицзюня были широкие связи, и если бы он захотел, он бы точно смог помочь. Однако, вспомнив о том, что произошло в больнице несколько дней назад, Ли Сюэцзюнь постеснялся просить о помощи. Он знал, что это всё равно бесполезно, и его переполняло сожаление.

Наконец он собрался с духом и отправился в больницу.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё, используя рекомендательные билеты и ежемесячные абонементы. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Последний месяц розовых билетов! Это также последний месяц идеальной посещаемости для этой книги. Пожалуйста, поддержите её!

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*