Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 320: Мольба Ранобэ Новелла

Прежде чем Сюй Ху успел пойти к семье Сунь, чтобы обсудить развод, Сунь Хай прибыл в дом семьи Сюй.

Вернувшись домой, он увидел, как отец разговаривает с Сунь Хаем. Он пробормотал: «Папа». Ни один из двух отцов в комнате, казалось, не стал его осуждать.

Редактируется Читателями!


«Сядь, садись. Твой свёкор хочет поговорить о тебе и Сунь Мэй», — позвал отец Сюй сына, похлопав по скамье рядом с ним.

Сюй Ху подошёл и сел, не сказав ни слова.

Сунь Хай был проницателен. Видя реакцию Сюй Ху, он понял, что тот, вероятно, пришёл зря. Но всё же он хотел попробовать.

Это было последнее, что он сделает ради своей дочери.

«Сюй Ху, я знаю, что то, что случилось с Сунь Мэй в последние дни, глубоко ранило тебя, но я всё же хочу сказать тебе несколько слов, и надеюсь, ты примешь их близко к сердцу.

Вы с Сунь Мэй женаты почти год и ни разу не ссорились. Хотя у вас пока нет детей, вы оба здоровы и рано или поздно они у вас появятся. Знаю, мне не следует говорить это сегодня, но как отец я всё ещё надеюсь, что ты дашь Сунь Мэй ещё один шанс. Двум людям нелегко быть вместе, и после всего этого, я верю, Сунь Мэй поймёт это и будет ценить свою жизнь. Что касается того, что она нашла её в старом доме, это было просто совпадением. Мы же не можем из-за этого приговорить её к смерти или ваш брак, не так ли?» В гостиной разговаривала только Сунь Мэй. Отец Сюй молчал, а Сюй Ху тоже сидел, опустив голову, так что невозможно было понять, о чём он думает. Что касается матери Сюй, Ли Юнь, то она подслушивала в кабинете. Если бы не её хорошие манеры, она бы давно выскочила и начала кричать на Сунь Хая.

Что значит, совпадение? Совпадений не бывает. Он солгал о сверхурочной работе в больнице, а затем, по непонятной причине, отправился в старый дом, где и был пойман там с преступником. Называть это совпадением совершенно несправедливо.

Ли Юнь плотно прижалась к двери, мечтая, чтобы она была тоньше, и затаила дыхание, слушая, как снаружи говорит Сунь Хай.

«Сунь Мэй с детства была избалована матерью. Она никогда не знала трудностей. Её лёгкость и спокойствие внушили ей, что всё, что она делает, будет хорошо, и она никогда не беспокоится о последствиях.

Она думает, что может положиться на родителей, поэтому никогда не знает предела своих возможностей.

Ты – её мужчина. С того дня, как я доверила её тебе, ответственность за неё легла на твои плечи. Ты очень зрелая. Поэтому я доверяю тебе. Ты хороший ребёнок, понимающий своих родителей. Я пришёл к тебе сказать всё это после этого инцидента, зная, что ты поймёшь мои добрые отцовские намерения».

Сунь Хай никогда прежде не склонял голову перед кем-либо подобным образом. Хотя он не был дома, он провёл два дня, размышляя со старшей дочерью. В конце концов он решил сначала прийти к семье Сюй, чтобы попросить прощения, а затем поговорить с дочерью.

Он также расспросил о деле Жуань Чичжун. Он даже поручил кому-то передать Жуань Чичжуну сообщение, что признание в новых преступлениях приведёт к более длительному сроку, и он верил, что Жуань Чичжун это поймёт.

Вечером, уйдя из дома, Сунь Хай подумывал о явке с повинной, но в конце концов цеплялся за лучик надежды, желая понаблюдать за ситуацией подробнее.

И действительно, он услышал, что Жуань Чичжун не впутал его семью и упорно отрицал, что давал деньги.

Он вздохнул с облегчением, поняв, что Жуань Чичжун — проницательный человек, который умеет оставлять себе путь к отступлению, лучик надежды.

Осталось решить вопрос с Динли, прежде всего сохранив отношения дочери с семьёй Сю.

Таким образом, даже если всё вернётся к его дочери, а семья Сю окажется под наблюдением, они не проигнорируют это.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Что касается долга семье Ло, он мог вернуть его только позже; на этот раз он сочтёт это извинением.

Сунь Хай закончил говорить и теперь ждал ответа Сюй Ху.

Прибыв, он поговорил с отцом Сюй, который просто сказал Сюй Ху, чтобы тот принял решение сам.

Сунь Хай знал, что это его старый товарищ спасает ему лицо, и был ему безмерно благодарен.

Теперь всё зависело от Сюй Ху.

В ожидании Сюй Ху поднял голову, его лицо было мрачным. «Папа, раз уж ты говоришь со мной от всего сердца, я тоже скажу несколько слов от себя. Это не первый раз, когда Сунь Мэй провоцирует семью Ло.

В последний раз, когда я это обнаружил, я поговорил с ней и попросил больше так не делать. В первый раз я сделал вид, что ничего не знаю, и даже не стал её расспрашивать, и она согласилась. С тех пор я ни разу об этом не упоминал, но я не ожидал, что она полностью проигнорирует мои слова. На этот раз она устроила такой большой скандал. Все знают правду; это всего лишь вопрос доказательств и свидетельских показаний. Она не какая-то юная, неопытная девочка; она совершенно не воспринимает наш брак всерьёз и ни о ком другом не думает. Она эгоистично использует любые средства для достижения своих целей».

Эти слова были резкими, но в то же время правдивыми. Стоявший рядом господин Сюй не остановил её.

Теперь, когда дело дошло до этого, Сунь Хай, приехав к нему, не стал отказываться напрямую, словно демонстрируя почтение своему старому соратнику.

Он предугадал решение сына; учитывая характер сына, он больше никогда не примет Сунь Мэй.

Разочарован был не только сын, но и он сам.

Как у человека из военной семьи могли возникнуть такие мысли?

Это было поистине непостижимо.

Замужняя женщина, всё ещё питающая чувства к другому мужчине – поистине безнравственная.

Лицо Сунь Хайя вспыхнуло от слов Сюй Ху. «В самом деле?»

Хотя он этого не видел, Сунь Хай понимал, насколько фальшив его поступок.

Он думал, что после его прошлого предупреждения она сдержится, но не ожидал, что даже семья Сюй попадётся.

Если бы он знал, что это произойдёт, какой смысл приходить сюда? Он пришёл только для того, чтобы опозориться.

«Папа, для обеих наших семей будет лучше, если мы с Сунь Мэй расстанемся полюбовно. Иначе, если ситуация обострится, вполне благополучный брак может превратиться во вражду, и тогда будет слишком поздно сожалеть.

Я говорю это только потому, что искренне считаю тебя хорошим отцом и уважаю тебя. Иначе, если бы это был кто-то другой, и его дочь сделала что-то подобное и пришла ко мне со всеми этими вещами, я бы не проявил к ней никакого уважения и немедленно выгнал бы её. Знаешь, куда я только что пошёл? В больницу, чтобы извиниться перед Чжан Гуйлань. Я раньше говорил Сунь Мэй гадости, но Чжан Гуйлань не держала на меня зла, и меня это устраивает. Если ты совершил ошибку, ты должен признать её. По крайней мере, я не предал свою совесть». Резкие слова Сюй Ху продемонстрировали его компетентность в работе.

Его слова удивили всех присутствующих. Поняв, отец Сюй удовлетворённо кивнул. Это был сын, которого он воспитал; Он не сбился с пути, и этого ему было достаточно.

Сунь Хай, однако, чувствовал себя ужасно стыдно. Сунь Мэй так много сделала для его дочери, даже признала её ошибки и извинилась за них. А что же он? Он всегда гордился своей справедливостью, но что он делает сейчас?

По сравнению с ним мне было ужасно стыдно.

«Сынок, ты так много страдал». Сунь Хай не мог больше оставаться, поэтому встал и ушёл.

Господин Сюй проводил его до двери, с сожалением глядя на своего старого товарища.

Абсолютно хороший человек, погубленный сыном.

Вернувшись домой, он увидел, как жена ворчит сыну: «Какой мерзавец! Неудивительно, что он воспитал такого ребёнка.

Даже после всех этих проблем у него хватает наглости умолять их не разводиться. Он вообще подумал о другой?

Раньше я считала Сунь Хая нормальным человеком, как он стал таким, таким непонятливым, что хорошо, а что плохо? Какая жалость. Должно быть, всё из-за той женщины, Сюй Фэн. Сынок, когда ты снова женишься, нам нужно открыть глаза и тщательно выбирать. Мы не можем позволить ему жениться на девушке, воспитанной родителями, которые не понимают здравого смысла, иначе это принесёт ещё больше бед нашей семье».

«Ладно, ладно, ты уже несколько дней об этом ворчишь, неужели тебе не надоело?» — махнул рукой господин Сюй.

«Разве всё это не связано с нашей семьёй? Иначе зачем бы я это говорил? Послушайте, это всё благодаря мне, что я постоянно говорил, что этот брак не может продолжаться.

Иначе, если бы Сунь Хай пришёл сегодня просить и признать свои ошибки, разве мы не согласились бы на развод?» Ли Юнь чувствовала, что заслуга принадлежит ей. «Вы двое – самые мягкосердечные. Когда Сунь Мэй вошла в семью, она ничего не делала и пальцем не пошевелила. Я хотел поговорить с ней, но один из вас остановил её, а другой подавил, и так мы держали всё под контролем. Если бы вы послушали меня и заставили её уволиться с работы и сидеть дома, разве это случилось бы? Позвольте сказать вам: вы, мужчины, не ровня женщинам, когда дело касается семейных дел».

Отец Сюй рассмеялся: «Да, да, мы вам не ровня. Слушайте, разве вы не говорите, что хотите развода?»

Ли Юнь понравилось это слышать. «На этот раз вы только слушали». Глядя на молча сидящего сына, Ли Юнь… «А ты! После того, что случилось однажды, почему ты молчал? Если бы я знал, я бы заставил тебя развестись с ней прямо сейчас. Иначе это не затянулось бы до сегодняшнего дня, опозорив семью Сюй. Я изначально не соглашался на договорный брак с семьёй Сунь. Я говорил тебе, что у Сунь Мэй дурная репутация, но ты настоял на своём, заявив, что у тебя здравый смысл, что премьер-министр – надёжная и порядочная женщина. Я не стал тебя останавливать, хотя и был не согласен. Теперь, когда она замужем, она постоянно заглядывается на других мужчин, а ты поймал её с поличным, но ничего не сказал. Ты собирался хранить это в тайне, пока всё не случится? Сунь Мэй совершенно не уважает семью Сюй, а ты ей помогаешь. Что в ней тебе нравится? Скажи мне, и я найду тебе десять или восемь таких мужчин, чтобы ты могла выбрать другого».

Эти слова были резкими и полными гнева.

Услышав слова сына в кабинете, Ли Юнь пришла в ярость, но сумела сдержаться, пока Сунь Хай не ушёл.

Видя сейчас растерянное состояние сына, как она могла не разгневаться?

«Она соблазнила чужого мужа, а ты даже помог ей найти другую жену. Всё потому, что Чжан Гуйлань разумна; иначе, если бы кто-то другой сказал это, все бы узнали, и твоя жизнь была бы окончена». Гнев Ли Юнь утих после убедительных слов мужа. «Неудивительно, что Чжан Гуйлань смогла зачать близнецов; это благословение из нескольких жизней. Если хочешь знать моё мнение, Сунь Мэй, должно быть, была в долгу перед Чжан Гуйлань в прошлой жизни, и теперь она расплачивается за это. Посмотри, что случилось с ней и что случилось с Чжан Гуйлань? Сравнение очевидно. Что посеешь, то и пожнешь». Сюй Ма был прав. В прошлой жизни Сунь Мэй действительно увела мужчину у Чжан Гуйлань и была ей кое-что должна, но в этой жизни ей не так повезло; она пожинала то, что посеяла.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных купонов и ежемесячных абонементов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Рекомендация к книге: Возрождение в 1986 году

Сюжет: В прошлой жизни Ань Цин, несмотря на возражения семьи, решительно вышла замуж за любимого человека. Однако из-за вмешательства родственников мужа у неё с мужем возникли разногласия, и в итоге они стали чужими людьми, трагически погибнув в одиночестве.

Возродившись, Ань Цин возвращается в 1986 год, в день своей свадьбы с этим мужчиной. Столкнувшись с кажущимся холодным, но на самом деле тёплым и любящим мужчиной, стоит ли ей немедленно уйти?

Или остаться и начать всё сначала, защищая счастье, которое должно было быть её?

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*