Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 309: Обвинения Ранобэ Новелла

Тон Сун Вэйдуна был полон разочарования. Раньше у них всё было хорошо на территории, но он никак не ожидал, что всё обернётся вот так, словно они чужие.

Ван Байцзюнь глубоко затянулся сигаретой. «Он вернулся только потому, что хотел нас увидеть, а потом поднял твою тему.

Редактируется Читателями!


Создаётся впечатление, что он вернулся только для того, чтобы разоблачить твою взяточничество. Теперь все в лагере знают».

Слова Ван Байцзюня были эвфемистическими, но смысл был ясен.

Ли Сюэцзюнь вернулся и рассказал всем, что Ло Цзицзюня забрала Комиссия по проверке дисциплины.

Неудивительно, что Ван Байцзюнь и Сун Вэйдун так разгневались. Если отбросить всё остальное, Ло Цзицзюнь лучше всех заботилась о Ли Сюэцзюнь, а Чжан Гуйлань обычно присматривала за Цзян Чжи и её семьёй. Но посмотрите на эту пару – они словно волки в овечьей шкуре, готовые наброситься друг на друга в мгновение ока.

«Цзицзюнь, не расстраивайся. Все в лагере верят в тебя и понимают, что между нами, должно быть, какое-то недопонимание. Наши начальники велели нам утешить тебя и успокоить; армия никогда не допустит, чтобы тебя обидели», – сказал Ван Байцзюнь. «Поступки Ли Сюэцзюня показывают, что ему действительно безразличны наши прошлые отношения. Так будет лучше. Среди товарищей не стоит печалиться, что у них есть такой предатель».

Ло Цзицзюнь улыбнулась. «Я рада, что вы пришли и рассказали мне всё это. Он такой, какой есть. Не позволяй ему влиять на наши отношения, и не нужно злиться из-за этого. Оно того не стоит».

«Да, чужаку это не стоит того», — рассмеялся Сун Вэйдун.

Но их смех продлился недолго, прежде чем внезапное появление Ли Сюэцзюня прервало его.

Сун Вэйдун не выдержал наглости Ли Сюэцзюня. «Сюэцзюнь, ты не занята? Что привело тебя сюда?»

«Моя невестка в больнице, я пришёл её проведать».

Ли Сюэцзюнь ничуть не смутился. Он подошёл к Ло Цзицзюнь: «Цзицзюнь, я слышал о твоей ситуации. Что случилось? Как такое могло случиться? Я недавно сменил работу, и всё это — мелочи. Я услышал новости и хотел зайти, так что, пожалуйста, не расстраивайся». Видя его беззаботность, Ван Байцзюнь и Сун Вэйдун помрачнели и оба посмотрели на Ло Цзицзюнь.

«Хорошо, что ты здесь. Это значит, что наше знакомство не было напрасным».

Ло Цзицзюнь встал, глядя ему прямо в глаза.

«Пока меня не было, я слышал, что в магазине твоей невестки произошёл несчастный случай. Моя свекровь тоже пострадала и пока не может выполнять тяжёлую работу. Ты в этом замешан? Компенсация ещё не выплачена в полном объёме. Не мог бы ты помочь мне разобраться, что случилось? Если бы твоя невестка не была в больнице, я бы сам пошёл к ней и спросил». Ло Цзицзюнь прекрасно знал, что Ли Сюэцзюнь и несколько других сотрудников должны были разделить компенсацию, и понимал семейное положение Ли Сюэцзюня, включая ежемесячные расходы.

Ли Сюэцзюнь не мог позволить себе много денег каждый месяц, не говоря уже о том, чтобы накопить достаточно.

Ло Цзицзюнь никогда раньше не спрашивал, даже считая, что лучше просто оставить всё как есть и избегать контактов в будущем. «Человек может не причинять вреда тигру, но тигр может причинить вред человеку», – как гласит пословица.

«Я спрошу за тебя», — сказал Ли Сюэцзюнь перед остальными.

Ему было слишком неловко признаться, что он не может заплатить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Раньше Ло Цзицзюнь не стал бы давить на него, но на этот раз всё было иначе.

«Не нужно, я спрошу завтра, когда будет время». Сун Вэйдун и Ван Байцзюнь переглянулись. Они тоже знали об этом и теперь хотели посмотреть, что сделает Ли Сюэцзюнь.

Он всё ещё притворялся, что не знает, и они поняли, что он такой же лицемер.

«Цзицзюнь, не смейся надо мной, но на этот раз я сам виноват в том, что не справился со своей работой как следует, поэтому организация решила, что я должен заплатить. Ты же знаешь положение моей семьи: я не могу найти все деньги сразу. Я могу только накопить их и отправить тебе позже». Ли Сюэцзюнь больше не мог скрывать это и был вынужден сказать правду.

Увидев там Сун Вэйдуна и Ван Байцзюня, Ли Сюэцзюнь понял, почему Ло Цзицзюнь был так агрессивен по отношению к нему. Ло Цзицзюнь знал о его возвращении в деревню и сожалел об этом. Он действовал импульсивно, думая, что Ло Цзицзюнь уже не подлежит искуплению, но оказалось, что его лишь отстранили от работы, а затем отпустили без каких-либо последствий.

Вот почему он пришёл в больницу, где и столкнулся с Ван Байцзюнем и Сун Вэйдуном. Они были уверены, что рассказали Ло Цзицзюню о его поступке, иначе тот не стал бы с ним так обращаться.

Неужели он не знал о происшествии с тёщей, значит, намеренно усложнял ему жизнь?

Поняв всё, Ли Сюэцзюнь сжал кулаки в рукавах. Он был полон решимости отомстить за это унижение.

Ожидая ответа Ло Цзицзюнь, под пристальным взглядом двух подчинённых, Ли Сюэцзюнь всё больше нервничал, его улыбка почти померкла.

В этот момент раздался голос Ло Цзицзюня: «А, понятно. В таком случае, не стоит торопиться. Твоя невестка занимается бизнесом, так что семье не нужны эти деньги срочно. Можешь копить потихоньку».

Он сказал «эти деньги», но посоветовал ей копить потихоньку.

Но он не сказал, что она не хочет.

По сравнению с обычно щедрым Ло Цзицзюнем он был совершенно другим человеком.

Ли Сюэцзюнь кивнула: «Хорошо». Проделав весь этот путь, она не могла отказаться войти. Ли Сюэцзюнь пришла с пустыми руками, но, увидев, что внутри, её лицо вспыхнуло. Сказав несколько слов, она поспешно вышла, сказав, что ей нужно идти на работу.

Ван Лицай, не обращая внимания на обстоятельства, яростно выпалила: «Какая дрянь! Притворяется человеком? Она же собака!»

«Как ты можешь так говорить?» Сун Вэйдун сердито посмотрела на неё.

Ван Лицай возразила: «Я ничего плохого не сказала. Я и так недостаточно хороша, а теперь, увидев человека, который ещё хуже меня, я наконец-то чувствую себя лучше».

Её слова рассмешили всех в комнате.

«Твоя речь, ты знаешь, что она плохая, но всё равно не меняешься», — поддразнила её Чжао Чуньмэй.

Теперь в лагере знали друг друга только они вдвоем, поэтому их отношения стали крепче. Чжао Чуньмэй часто недолюбливала Ван Ли и открыто критиковала её. Хотя Ван Ли и спорила, она мирилась с этим и не злилась на Чжао Чуньмэй.

Подобное притягивает подобное, и Ван Ли уже не был таким надоедливым, как прежде.

Пока они разговаривали, Чжу Лань и остальные вернулись после обеда. При таком количестве гостей Ло Цзицзюнь тоже ничего не ел. Видя, что еды, которую принесла Чжу Лань, недостаточно, Чжан Гуйлань велела Ло Цзицзюнь отвести Сун Вэйдуна и остальных троих, а сама съест то, что принесла Чжу Лань.

«Мы возвращаемся и есть не будем». Как они могли есть здесь, когда все были в больнице?

«Даже если это срочно, немного времени не помешает. Пойдём, тоже выпьем», — похлопал Ло Цзицзюнь его по плечу.

После того, как он уже это сказал, Сун Вэйдун промолчал. Чжао Чуньмэй выглядел смущённым: «Мы даже яиц не принесли на ужин. Мы не к больному пришли, мы пришли поесть».

«Если ты так думаешь, мы больше не сможем видеться», — рассмеялась Чжан Гуйлань. «Давай, приходи, когда будет время». Сунь Шубо пошёл провожать их, оставив Чжан Лаоу и жену Бай Суна в комнате. Чжу Лань приготовила еду, но Чжан Гуйлань не спешила есть. «Невестка, что-то случилось?»

«Ты такая хитрая», — рассмеялась Чжу Лань, придвигая стул. «Сначала поешь, а я поговорю, когда закончишь».

«Просто скажи мне», — Чжан Гуйлань знала, что не станет разговаривать, если не поест, поэтому медленно начала есть.

«Я заметила, что в последнее время что-то не так с Сяолань и этой немой». Чжу Лань помолчала, а затем рассказала обо всём, что видела. «Эти двое ведут себя как вечно ссорящаяся парочка, избегают друг друга при встрече и притворяются, что всё хорошо перед другими. Думаешь, между ними что-то произошло? Мне становится неловко, когда они так неловко себя ведут».

Глаза Чжан Гуйлань расширились от удивления. «Ты имеешь в виду невестку?»

«Кто знает? Надеюсь, я не преувеличиваю». Чжу Лань выглядела беспомощной. «Они оба хорошие люди, но если они действительно сойдутся, кто знает, что скажут люди? В наши дни сплетни могут быть смертельно опасны. Могут даже сказать, что они когда-то были вместе. Я этого не боюсь, просто боюсь, что они не справятся».

«Дун Цзяньго теперь женат, он женат на Су Мяо, так что тогда люди ничего не скажут. Но если всё действительно так, как ты говоришь, и они снова ведут себя так, будто ссорятся, я бы сказал, что дело в Сяолань». «Похоже, этот немой мальчишка его преследует, и Сяо Лань тоже им интересуется; иначе она бы давно отдалилась». Чжан Гуйлань подумала, что эта версия становится всё более правдоподобной, и невольно рассмеялась. «Этот немой мальчик относится к этому ребёнку как к своему собственному. Думаю, они были бы хорошей парой. У него теперь есть деньги, и Сяо Лань получает долю прибыли на нашей швейной фабрике; они оба неплохо зарабатывают. Немой мальчик – инвалид; что, если какой-нибудь нормальный, незнакомый человек похитит его деньги? И Сяо Лань нелегко найти кого-то с ребёнком. Если бы эти двое раньше не были знакомы, всё было бы хорошо, но они провели столько времени вместе; было бы здорово, если бы у них действительно были чувства друг к другу». Бай Сун рассмеялся и сказал Чжан Лаоу: «Видишь? Я же говорил, Гуйлань думает иначе. Чжу Лань мне не поверила». Чжан Лаоу кивнул. «Как и сказала Гуйлань, если это действительно те двое детей, это было бы очень здорово». Раньше Чжан Лаоу тоже считал это маловероятным, но теперь, выслушав анализ дочери, он нашёл это вполне разумным.

Плечики для одежды, которые изготавливает этот немой малыш, сейчас очень хорошо продаются. Хотя и другие семьи их делают, он мастерит превосходно, а ещё он делает мебель, так что у семьи теперь есть деньги.

Если он действительно найдёт женщину, которая гонится только за его деньгами, то это будет проблематично;

он потеряет и деньги, и любовь.

Чжу Лань рассмеялась, указывая на Чжан Гуйлань: «Посмотри на своего старшего брата, только и ждёт, чтобы посмеяться надо мной».

Чжан Гуйлань чуть не выплюнула еду, смеясь над выходками пары: «Это зависит от твоего воспитания, невестка. Мы, посторонние, не можем вмешиваться».

Чжу Лань покраснел от поддразниваний Чжан Гуйлань.

Чжан Лаоу тоже громко рассмеялся.

Когда вошли Сунь Шубо и Ло Цзицзюнь, они увидели, что все смеются, и им стало интересно, что происходит.

Чжу Лань покраснела и пожаловалась: «Крёстная, посмотри на Гуйлань! Она опять меня издевается!»

«Ладно, я её отругаю, когда ты уйдёшь». Видя, как крёстная улыбается и дразнит её, Чжу Лань покраснела ещё сильнее. «Крёстная, ты тоже меня ими издеваешь!»

Лучше бы она промолчала, потому что все в комнате рассмеялись. Услышав смех за дверью, Сунь Мэй повернулась и ушла.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных купонов и месячных абонементов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*