Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 279: Другое объяснение Ранобэ Новелла

Лю Сяолань, разъярённая и униженная, бросилась на Дун Цзяньго, избивая его и проклиная. «Ты мерзавец! Чего тебе ещё нужно? Ты встречался с другими женщинами, а я терпела всё это ради твоих родителей и детей, усердно работая, чтобы прокормить семью. И всё же ты продолжаешь меня унижать! Ты заставил меня бросить работу ради этой вдовы, только чтобы сохранить лицо, боясь узнать, кто она такая. Дун Цзяньго, с меня хватит! Я могу терпеть твоё равнодушие к нашей семье, даже к ребёнку, но я не могу выносить, когда ты обращаешься со мной как с дурой, позволяя этой женщине участвовать в издевательствах!»

«Перестань нести чушь! У меня нет других женщин. Это у тебя есть мужчина, а ты меня обвиняешь. Не думай, что сможешь всех так обмануть!» — Дун Цзяньго упрямо отказывался это признавать.

Редактируется Читателями!


Лю Сяолань презрительно усмехнулась: «Ты не признаёшься, да? А как же Су Мяо?

Не думай, что сможешь смягчить ситуацию парой слов. Я видела Су Мяо, я слишком хорошо её знаю. Разве она не приходила в магазин покрасоваться? Разве нам не стоит её найти? Вдова Чэн уже всё тебе рассказала, а ты всё ещё пытаешься всё отрицать? Я больше не буду с тобой этим заниматься. Мы разведёмся. Отныне ты – это ты, а я – это я. Между нами нет никаких родственных связей. Я воспитаю ребёнка. Твои родители уже договорились, что будут относиться ко мне как к дочери, и я воспитаю меня. А ты – притворимся, будто у нас никогда не было такого сына, как ты».

«Что… что Су Мяо? Я её совсем не знаю». Услышав, как Лю Сяолань упомянула её имя, Дун Цзяньго почувствовал себя виноватым.

Увидев это и услышав слова Лю Сяолань, никто больше не поверил Дун Цзяньго. Родственники поддержали развод;

сын, должно быть, совершил что-то ужасное, иначе зачем биологическим родителям было соглашаться на развод?

«Свекровь, вы совершенно не поняли. Мы просто обычные друзья». Су Мяо протискивалась сквозь толпу, её лицо было полно беспокойства.

«Свекровь, я не ожидала, что вы не поймёте. Мы с Цзяньго на самом деле просто друзья. Между нами ничего нет. Просто Цзяньго пожалел меня, молодую вдову, и поэтому стал особенно заботиться обо мне. Я не ожидала, что вы не поймёте. Не волнуйтесь, я больше не буду общаться с Цзяньго. Я не позволю ему навещать меня и не буду брать ничего из того, что он покупает».

Су Мяо толком ничего не объясняла. Её манера держаться создавала впечатление, будто она жертва, а Лю Сяолань – та, кто причинил ей боль.

Эта женщина, соблазнившая другого мужчину, разыгрывала из себя обиженную. Её напыщенная поза была отвратительна. Чжан Гуйлань больше всего не любила таких людей.

Если бы она не хотела, чтобы Лю Сяолань сама с этим разбиралась, она бы дала ей пару пощёчин.

«Видишь? Ты что, неправильно поняла?»

Дун Цзяньго тут же выпрямился, когда Су Мяо заступился за него.

Лю Сяолань посмотрела на Су Мяо с насмешкой. «Раньше ты казалась такой порядочной, я считала тебя хорошим человеком.

Но после того, как я узнала, что ты та самая женщина, которая соблазняла чужих мужчин, меня просто тошнит. Ты лучше знаешь, делала ты это или нет.

Ты сказала, что вы просто обычные друзья и что больше никогда не возьмёте ничего из того, что он тебе покупает. Он зарабатывает всего двадцать юаней в месяц, у него родители, дети и семья, которых нужно содержать, и они в долгах. Он тратит на тебя все свои деньги. Ты думаешь, обычные друзья действительно так поступают? Не верю. Послушайте, что она сама сказала, а не я, верно?»

Лицо Су Мяо слегка изменилось, но она совершенно не восприняла слова Лю Сяолань всерьез. Она рассмеялась: «Послушай, я ещё не закончила. Я не принимала то, что он мне купил. Я просто пришла объяснить тебе, чтобы ты не поняла меня неправильно».

Когда все узнали, что Су Мяо соблазнила чужих мужчин, их мнение о ней и без того было плохим, особенно после её слов. Они смотрели на неё ещё свысока. Теперь, видя её такое поведение, она никому не нравилась.

Су Мяо, указывая на неё и шепча, не ожидала, что все будут на неё нападать. Она умоляюще посмотрела на Дун Цзяньго, прося о помощи. Дун Цзяньго, увидев, как любимая женщина умоляет его, и особенно заступившись за него, был тронут и тут же шагнул вперёд. В своём пылу он не думал ни о чём другом.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Не нападай на Су Мяо. Это не имеет к ней никакого отношения. Мы просто обычные друзья. Но у тебя, очевидно, есть мужчина. Не отрицай этого. Если найдёшь его, возможно, я соглашусь на развод. Иначе, если не признаешься, мы не разведёмся». Дун Цзяньго вёл себя агрессивно.

Видя мужа в таком состоянии, Лю Сяолань стиснула зубы от гнева.

Чжу Лань и Чжан Гуйлань, наблюдавшие со стороны, тоже были в ярости.

Ло Цзицзюнь ненавидела таких бессердечных людей. «Брак – это не то, что можно решить. Если одна из сторон согласна на развод, я не верю, что мы не сможем его получить. Я помогу тебе».

«Это дело между мной и мужем.

Тебя это не касается». Дун Цзяньго испугался, когда Ло Цзицзюнь встал на его сторону.

Лю Сяолань не могла втянуть в это кого-то ещё, особенно здесь.

Она и так чувствовала себя виноватой за то, что вмешивается в их дела. «Дун Цзяньго, перед столькими людьми ты сдержишь своё слово?»

Дун Цзяньго опешил, не понимая, почему она спросила, и кивнул.

«Ладно, если я признаюсь, что у меня есть любовница, ты разведёшься со мной?»

Лю Сяолань сердито посмотрела на него.

Дун Цзяньго почувствовал себя виноватым. Он обвинял Лю Сяолань в том, что у неё есть любовница, и она хочет развода, только чтобы заставить её отказаться от развода. В противном случае он признался бы в измене сразу после развода.

По правде говоря, Дун Цзяньго лучше всех знал, говорит ли Лю Сяолань правду или нет.

Теперь, видя твёрдость Лю Сяолань, он растерялся, не зная, что делать.

В глубине души его охватил страх. «Ты не можешь просто признаться. Ты должен вывести свою любовницу на чистую воду, иначе как я узнаю, лжёшь ли ты?»

«Разве ты не повторял, что у меня была любовница?

Теперь, когда я её не вывожу, ты говоришь, что у меня её нет. Дун Цзяньго, какое из твоих утверждений правда?»

«Хочешь развода? Ладно, приводи свою любовницу, я её посмотрю. Я разведусь с тобой прямо сейчас». Дун Цзяньго оставался непреклонен.

Он был абсолютно уверен, что у его жены нет других женщин, поэтому и осмелился настоять на этом.

Вокруг было тихо; некоторые внутри уже заметили это. Кто-то невольно крикнул: «Не порти свою репутацию из-за этого мерзавца!»

Чжу Лань тоже была обеспокоена: «Сяо Лань, не будь импульсивной».

Она с тревогой спросила Чжан Гуйлань: «Что нам делать? Она что, глупость сделает? Этот человек — человек слова;

даже если она найдёт себе другого, это не значит, что он с ней разведётся».

Чжан Гуйлань не ожидала такого развития событий и успокоила Чжу Лань: «Не волнуйся. Сяо Лань не сошла с ума; у неё наверняка есть свои причины».

Чжу Лань оглянулась и увидела, что это правда.

Она обернулась и улыбнулась: «Твой Цзицзюнь очень зол. Следи за ним, не дай ему снова подняться и ударить кого-нибудь. Столько народу за ним наблюдает».

С тех пор, как Ло Цзицзюнь заговорил, Чжан Гуйлань сдерживала его, искренне опасаясь, что он снова поднимется и начнет драться. «Не волнуйся, с ним все в порядке».

Она взглянула на мужа; Ло Цзицзюнь больше не мог смотреть. «Я сначала пойду внутрь».

Он повернулся и ушел.

Если он будет смотреть еще хоть немного, то сойдёт с ума.

«Она сердится?» — спросила Чжу Лань дрожащим от беспокойства голосом.

«Ничего», — равнодушно ответила Чжан Гуйлань.

К тому же Лю Сяолань сейчас нужен был кто-то рядом.

Лю Сяолань коротко ответила: «Хорошо, при стольких свидетелях я приведу сюда своего возлюбленного, чтобы все видели, а потом мы пойдём разводиться.

Теперь ты всё ясно видишь».

Лю Сяолань вошёл в толпу, протянул руку и вытащил кого-то, поставив напротив Дун Цзяньго.

«Смотрите внимательно, это мой возлюбленный.

Есть ещё пожелания?»

Чжу Лань и Чжан Гуйлань были ошеломлены тем, кого вытащил Лю Сяолань.

Маленький немой мальчик, которого тащили перед всеми, стоял неловко, неуверенно двигаясь.

«Ты… ты…» Дун Цзяньго не мог поверить, что Лю Сяолань действительно кого-то вытащил.

«Что ещё мне нужно доказать? Человек найден. Теперь мы можем разводиться, верно?» Лю Сяолань посмотрел на него.

«Не верю».

«Не верю?» Лю Сяолань дважды презрительно усмехнулась, а затем, под всеобщим взглядом, совершила шокирующий жест: она повернулась и поцеловала немой в щеку, прежде чем снова повернуться к изумленному Дун Цзяньго.

«Теперь ты мне веришь?»

Немой был совершенно ошеломлён.

Чжан Гуйлань тоже прикрыла рот рукой, не в силах поверить в решимость Лю Сяолань развестись.

Она была способна даже на такой вопиющий поступок; казалось, она действительно хотела развода, даже несмотря на свою репутацию.

«Бесстыдная ты, шлюха, как ты смеешь держать любовника за моей спиной?» Дун Цзяньго бросился на немой.

Немой замер, Лю Сяолань преградила ей путь. «Что ты делаешь?

Ты вообще мужчина? Но ты же сказал, что разведёшься со мной, если я выведу своего любовника, ты же не можешь этого отрицать, правда?»

«Я забью вас, двух прелюбодейок, до смерти!»

Видя, как Лю Сяолань защищает немой человечек, Дун Цзяньго пришел в еще большую ярость.

Однако прежде чем его рука успела опуститься, ее схватила другая. Дун Цзяньго поднял взгляд и увидел, что это любовник его жены. Он не выдержал и повернулся, чтобы снова ударить немой человечек.

Немой человечек, получив удар, не сопротивлялся, позволяя Дун Цзяньго избивать себя.

Лю Сяолань шагнула вперед, чтобы вмешаться, и в конце концов Дун Цзяньго и Лю Сяолань подрались. Немой человечек снова попытался разнять их, но Дун Цзяньго ударил его.

Они втроем сцепились, и сцена превратилась в хаос.

Чжу Лань потянула Чжан Гуйлань за руку и спросила: «Что нам делать?» Прежде чем она успела закончить говорить, Ло Цзицзюнь выбежала из магазина и быстро догнала их троих.

Он протянул руки и разнял дерущихся, затем повернулся и ударил Дун Цзяньго.

Дун Цзяньго, пошатываясь, сделал пару шагов и упал на землю, тупо глядя на Ло Цзицзюня, совершенно перепуганный.

«Подлец! Ты безответственно относишься к своей жене и всё ещё ворчишь. Давай, сея беспорядок, а я посмотрю, как ты сможешь добиться справедливости!»

— гневно взревел Ло Цзицзюнь, его ледяная аура была ещё более пугающей.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте за неё рекомендательными купонами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Напишу завтра утром.

Мой ребёнок вернулся, и, боюсь, днём у меня не будет времени писать.

Рекомендуемый роман: *Макияж фермерши*: Современная вдова перерождается в крестьянку древних времён!

Переродившись, Сун Яо верит только в одно!

Пожалуйста, сделайте это понятным!!!

Девушка, я вижу, что вы невзрачны, но вы определённо многообещающи.

Вам поручена важная задача — популяризация древних женских методов красоты и макияжа! У меня есть книга *Старинных рецептов макияжа*, изначально стоившая один таэль серебра, но я отдам её вам за десять монет!

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*