На следующий день, после завтрака, Сунь Мэй позвонила в больницу, чтобы отпроситься, и сразу же вернулась к родителям.
Увидев, что дочь вернулась рано утром, Сюй Фэн поняла, что что-то не так. Поскольку мужа не было дома, она сразу же спросила: «Что случилось?»
Редактируется Читателями!
«Всё из-за тех слухов, которые ты мне вчера рассказала. Моя свекровь хочет поговорить с Чэнь Ю и его семьёй. Разве это не нарывается на неприятности? Мама, тебе нужно что-то придумать, не дай моей свекрови найти Чэнь Ю и его семью».
«Значит, ты солгала мне вчера? Разрыв Чэнь Ю и Ло Хайина связан с тобой, не так ли?» Лицо Сюй Фэна потемнело. «Что я тебе говорила раньше? Держись подальше от этой семьи, почему ты меня не послушала? А теперь ты устроила такой бардак. Ты вообще понимаешь, что тебе страшно? Ты знаешь, что теперь ты замужем? Что такого хорошего в Ло Цзицзюне? Ты никак не можешь его забыть? Даже выйдя замуж, ты всё ещё думаешь о его прошлом? А что, если Сюй Ху узнает? Развод? Ты понимаешь, что развод тебе в этой ситуации не поможет?»
Сюй Фэн. Чем больше она думала об этом, тем сильнее ей становилось страшно. Она ходила взад-вперёд по гостиной. «Такой умный человек, как ты мог совершить такую глупость с семьёй Ло? Теперь нет другого выхода, кроме как заставить Чэнь Ю покинуть город. А если мы зайдём слишком далеко, не думаю, что он всё расскажет. Я видел его семью; они все бесстыжие. И эта Ло Хайин, она раньше казалась разумной, но она всё та же Ло Хайин – ничего не понимает и даже приходила ко мне домой угрожать! Если ничего не получится, мы можем пойти к Чжан Гуйлань; она её невестка. Если ей всё равно, то кто же? Но теперь мать и дочь Ло пропали. Если мы пойдём к ним домой, чтобы поговорить с ними об этом, на нас просто накричат!»
«Мама, успокойся. В худшем случае, мы можем отправить бабушку к Чэнь Ю. Тогда я смогу сказать, что Чэнь Ю затаила обиду. Почему то, что он говорит, должно быть правдой?» Сунь Мэй предложила последнее средство.
«Сейчас это единственный выход, другого выхода нет. Если только репутация Чэнь Ю не ухудшится ещё больше, тогда тебе будет выгоднее». Сюй Фэн не мог придумать ничего лучшего.
Её слова напомнили Сунь Мэй: «Мама, у меня есть идея, не волнуйся, я сейчас же её осуществлю». Игнорируя зов матери, Сунь Мэй вышла из здания и поехала на велосипеде в сторону Женской федерации.
Увидев её, Милан не стала много говорить. Она последовала за ней на улицу, чтобы поговорить: «Я правда не ожидала, что ты действительно сможешь разлучить Чэнь Ю и Ло Хайин».
От Ху Юго Милан также узнал о разрыве Чэнь Ю и Ло Хайин.
Вспоминая визит Сунь Мэй ранее и объединяя эти два события, Милан догадался, что произошло.
«Милан, сделай мне одолжение. Вот сто юаней». Сунь Мэй передала деньги прямо ей. Получив их, Милан продолжила: «Пусть твой человек расскажет на фабрике о характере Чэнь Ю».
«Всего лишь эта мелочь? Сотня — это слишком!» — сказала Милан, но сунула деньги в карман.
«Не волнуйся, я могу сегодня этим заняться.
Я поеду к ним на фабрику в полдень». Заработать сто юаней так легко — такая выгодная сделка. Милан, естественно, не отказалась.
Сунь Мэй улыбнулась. «На самом деле, мы родственные души. Жаль, что у тебя не такое хорошее прошлое, как у меня, иначе ты бы был таким же, как я, с подходящим человеком рядом, по крайней мере, не проиграл бы так сильно».
«Только ты знаешь, насколько сильно ты проиграл. Что посеешь, то и пожнешь. Когда-нибудь ты это поймёшь».
С этими словами Милан повернулась и ушла.
Разве тогда она не была так же уверена в себе, как Сунь Мэй сейчас? Но разве в конце концов она не стала такой?
Какой толк от хорошего происхождения?
Это ещё предстоит выяснить; а сможет ли она позволить себе достойную жизнь – другой вопрос. Видя, как она устраивает такой переполох, Милан беспокоится за Сунь Мэй, опасаясь, что её жизнь скоро закончится.
Уладив всё, Сунь Мэй отправилась в больницу, где неожиданно столкнулась с Чжан Гуйлань и её дочерью, а также с Бай Суном и его женой, и двумя незнакомыми пожилыми мужчинами, личности которых можно было примерно угадать по одежде.
Чжан Гуйлань тепло поприветствовала её: «Сунь Мэй, давно не виделись! Ты всё ещё такая красивая, даже после замужества».
«Кто заболел?» – удивлённо воскликнула Сунь Мэй, шагнув вперёд.
Губы Чжан Гуйлань изогнулись в улыбке: «Ничего страшного.
Я должна поблагодарить тех, кто причинил боль моей матери; это позволило ей целый год нормально отдохнуть и даже обеспечило средства на пищевые добавки для восстановления.
Так что, в каком-то смысле, эта травма пошла ей на пользу».
Сунь Мэй великодушно улыбнулась: «Если вы считаете, что это хорошо, то и я в порядке. У меня есть дела поважнее, поговорим позже». Кивнув всем, Сунь Мэй ушла.
Сунь Мэй была удивлена удачей Чжан Гуйлань; ей удалось уцелеть. Неужели она думала, что несколько слов её спровоцируют?
Ли Сюэцзюнь платит за услугу; если он создаст проблемы, Ли Сюэцзюнь будет отвечать за последствия, а она тут ни при чём.
Чжан Гуйлань была разочарована, раз хотела видеть её несчастной.
В то время как Сунь Мэй оставалась равнодушной, Ли Сюэцзюнь чувствовал себя как зимой, несмотря на изнуряющую летнюю жару.
После того, как Чжан Гуйлань прибыл в бюро, отчёт Ли Сюэцзюня начальству был одобрен, и его понизили с должности начальника отдела до рядового сотрудника. Его зарплата с сорока пяти юаней сократилась до двадцати пяти, без каких-либо льгот.
Нескольких сотрудников, выполнявших его приказы, также подвергли дисциплинарным взысканиям и штрафам, заставив жертвовать деньги Сунь Шубо. У Ли Сюэцзюня не было денег, и он не мог позволить себе платить сам, поэтому он притворился, что ничего не замечает, и переложил бремя на всех остальных.
Это разозлило нескольких подчинённых, которые начали открыто его изгонять.
Каждый день Ли Сюэцзюня на работе издевались, а когда он приходил домой, его ждали две семьи. Из родного города пришла телеграмма с требованием денег.
За несколько дней Ли Сюэцзюнь сильно похудел и выглядел измождённым, но он был беспомощен.
Тем временем к нему приходили люди из лагеря. Семьи Ван Ли и Чжао Чуньмэй привели своих детей, и все собрались у Ли Сюэцзюня. Мужчины болтали друг с другом, а Ли Сюэцзюнь выдавил улыбку, расправляясь с Сун Вэйдуном и Ван Байцзюнем. Цзян Чжи же, напротив, втайне беспокоилась. Они переехали в город и обрели известность, но из-за наплыва людей дома не было ни еды, ни риса.
Было уже почти полдень, и она не знала, что делать.
Чжао Чуньмэй заметила это и улыбнулась: «Мне нужно успеть на дневной поезд, поэтому я навещу семью Ло, пока ещё есть время. Я больше здесь не останусь». Ван Ли хотела сказать, что ничего не ела, но, увидев, как Чжао Чуньмэй встаёт, не удержалась и последовала её примеру. Мужчина, не будучи глупцом, тоже встал, проводил её и ушёл. Ли Сюэцзюнь оглядел дом, онемев.
Он действительно потерял лицо. Он повернулся и вошёл.
Цзян Чжи тоже расстроилась и последовала за ней. «Я слышала от Чжан Гуйлань, что у неё фабрика, которая продаёт свою продукцию в крупные города. Может, мне поговорить с ней и спросить, можно ли мне там работать?»
«Она не глупая. После такого она разрешит тебе работать на своей фабрике? Забудь об этом. В следующем месяце купи что-нибудь и навести семью Сунь».
Ли Сюэцзюнь не мог придумать ничего другого.
Его переполняло раскаяние. Как он мог оскорбить всех из-за такой ничтожной выгоды? Теперь у него не осталось друзей. Если бы он остался с Ло Цзицзюнь, он бы не оказался в такой ситуации.
Услышав его слова, Цзян Чжи замолчала.
Ван Ли, дойдя до угла улицы, передала ребёнка Сун Вэйдуну. «Ты стал скупым с тех пор, как переехал в город. Ты даже не кормишь».
«Хорошо, сначала поедим, а потом пойдём к твоей невестке». Сун Вэйдун не хотела её слушать.
«Хорошо, я помню, что впереди есть хороший киоск с вонтонами. Поедим там». Чжао Чуньмэй тут же указала дорогу.
Ван Байцзюнь повела ребёнка, и все четверо направились к киоску с вонтонами.
Каждый съел по миске вонтонов, прежде чем отправиться во двор.
Дома уже было много гостей, и поскольку сегодня во дворе была Сунь Шубо, она приготовила несколько дополнительных блюд. Увидев Сун Вэйдун и остальных, Чжан Гуйлань очень обрадовалась. «Входи скорее, ты ещё не ела?
Я только что закончила готовить».
«Невестка, мы все уже поели». Ван Ли всё ещё не отрывала взгляда от стола.
Видя её в таком состоянии, не только Сун Вэйдун рассердился, но и Ван Байцзюнь смутился, а Чжао Чуньмэй стало ещё стыднее.
Чжан Гуйлань была в хорошем настроении и не обращала внимания на подобные вещи.
Она и так знала здесь немного людей и ценила их заботу, искреннюю или нет.
«Мой свёкор и отец здесь, а Цзицзюнь тоже нет дома. Вы можете составить им компанию и выпить», — сказала Чжан Гуйлань, усаживая Сун Вэйдуна и Ван Байцзюня за стол, а затем потянула за собой Чжао Чуньмэй. «Моя мама и невестка тоже здесь. Поешьте ещё, присоединяйтесь к веселью». Ван Ли, которую даже не пригласили, с радостью села за стол и села рядом с Чжао Чуньмэй. «Невестка, простите за беспокойство».
Чжао Чуньмэй вздохнула про себя.
Она была бестактной и жадной, но, по крайней мере, умела быть вежливой.
С появлением двух детей стол оказался полон. К счастью, блюд было много, порций хватало, так что еды было мало.
Чжао Чуньмэй, однако, очень заинтересовался столом.
«Невестка, мы никогда раньше не видели такого большого стола в вашей гостиной. Он новый? Куда вы его обычно ставите?»
«У этого стола складные боковины, поэтому он складывается, занимает мало места и легко убирается».
Чжан Гуйлань поручила немому мальчику сделать его, основываясь на своих знаниях.
У Ло Цзицзюня было много солдат, и к нему в дом приходило много людей.
Когда Чжан Гуйлань делала мебель, она подумала об этом и поручила немому мальчику сделать его.
«Как удобно! Неудивительно! Где ты его сделала, невестка? Я сама сделаю, когда будет время. У меня маленький дом, и столов мало. Как же это раздражает!»
Чжао Чуньмэй с любопытством снова осмотрел стол.
«Если понравится, могу заказать. Стоить недорого. Нужно всего несколько юаней на дрова». У немого мальчика дров не было; эти несколько юаней и были зарплатой, которую Чжан Гуйлань запросила.
«Хорошо, тогда я тебя побеспокою, невестка», — Ван Ли с завистью посмотрел на неё. «Невестка, я тоже возьму несколько юаней и сделаю себе такой же».
«Конечно». Чжан Гуйлань была очень рада заработать немного денег для маленького немого мальчика.
Сун Вэйдун и Ван Байцзюнь обменялись завистливыми взглядами. Посмотрите, как хорошо у них всё шло; их жизнь становилась всё лучше и лучше.
(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных и ежемесячных купонов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
P.S.: Наконец-то закончил писать.
Это заняло у меня много времени. Мне пора идти ужинать.
