Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 259: Препятствие Ранобэ Новелла

Чжан Гуйлань вышла из больницы вслед за Ли Сюэцзюнь. Как только они подошли к главным воротам, Цзян Чжи догнал их и окликнул.

«Сюэцзюнь, иди первой. Мне нужно кое-что сказать своей невестке наедине», — сказала Цзян Чжи, отпуская Ли Сюэцзюнь, как только она подошла.

Редактируется Читателями!


Прежде чем Ли Сюэцзюнь успела ответить, Чжан Гуйлань прервала её: «Мне нужно пойти с Сюэцзюнь в Бюро промышленности и торговли.

Поговорим об этом, когда вернёмся. Отведи ребёнка в палату и подожди меня».

«Свекровь, ситуация сейчас настолько срочная, что я ничего от тебя не скрою. Не могла бы ты, пожалуйста, сделать вид, что ничего не произошло? Мы сами оплатим лечение тёти и сборы Бюро промышленности и торговли. Сюэцзюнь только что перевёлся сюда; если этого не произойдёт, это повлияет на его дальнейшее продвижение по службе. Умоляю тебя, свекровь, пожалуйста, оставь это в покое на этот раз. Если будет следующий раз, даже если ты не будешь настаивать, я не соглашусь». Цзян Чжи стояла перед Чжан Гуйлань, умоляя её, держа на руках ребёнка. Чжан Гуйлань, не глядя на неё, повернулась к Ли Сюэцзюнь: «Ты тоже так думаешь?»

Ли Сюэцзюнь опустил голову и промолчал.

Это было равносильно согласию.

Чжан Гуйлань не спешила и медленно проговорила: «Сюэцзюнь, если у кого-то возникают такие мысли, то я, как твоя невестка, должна сказать кое-что ещё. Ты – кадровый работник, ты должна подавать пример. Ты не можешь так легкомысленно относиться к происходящему из-за своих эгоистических побуждений. Ты работаешь на благо народа; раз ты думаешь о будущем и надеешься когда-нибудь подняться выше, тебе не следует думать так, понимаешь? Ты ещё молода. Если ты признаёшь свои ошибки сейчас, они не будут всплывать, когда ты займёшь более высокое положение, и это не повлияет на тебя. Или же, если ты не хочешь решать проблему сейчас, а хочешь лишь замять её, то, уверяю тебя, ты в будущем не достигнешь больших высот. Если ты не можешь взять на себя ответственность даже за свои ошибки, какую ответственность ты можешь взвалить на себя?» Ли Сюэцзюнь, доведённый до такого состояния, понимал, что притворяться немым бесполезно, и наконец заговорил: «Невестка, не пойми меня неправильно. Это моя ошибка, и мне следует над ней поразмыслить. Цзян Чжи просто хотела скрыть её; в конце концов, она женщина и не видит далеко вперёд. Не принимай близко к сердцу. Даже если бы не другие, именно из-за тебя, невестка, я не должен был держать это в секрете». «Как бессердечно!» Затем он повернулся к Цзян Чжи и выругал её: «Возвращайся в палату и составь компанию своей тёте. Она ранена; как ты можешь позволить ей страдать из-за меня? Такая серьёзная травма, а ты всё это скрываешь. Ты не можешь быть такой бессердечной!»

«Папа, я думаю только о тебе. Это явно ошибка подчинённого. Даже если ты невнимательно прочитал контракт, ты не можешь отвечать за всю компенсацию. Ты же знаешь положение нашей семьи. Ты просто пытаешься максимально преуменьшить это, минимизировать последствия и, следовательно, свою работу, верно? Моя невестка не чужак; если мы не скажем правду, кому мы её скажем?»

Цзян Чжи говорила красноречиво и трогательно.

К счастью, Чжан Гуйлань знала, что это за люди; иначе она была бы полностью обманута.

Видя эмоциональное и негодующее выражение лица Цзян Чжи, Чжан Гуйлань почувствовала холодок в сердце.

Ли Сюэцзюнь краем глаза наблюдал за действиями Чжан Гуйлань. Видя, что она не собирается разговаривать, он понял, что продолжать разговор бессмысленно и только ещё больше потеряет лицо.

«Возвращайся. Не беспокойся об этом. Я пойду работать со своей невесткой», — сказала Ли Сюэцзюнь, не давая Цзян Чжи заговорить.

Цзян Чжи посмотрела на Чжан Гуйлань покрасневшими глазами, словно все обиды, которые она пережила, были вызваны Чжан Гуйлань. Чжан Гуйлань горько улыбнулась про себя, но серьёзно сказала: «Цзян Чжи, я знаю, ты расстроена тем, что я не согласилась на твою сегодняшнюю просьбу, но думаю, в будущем ты поймёшь, что я сделала это ради твоего же блага. Когда-нибудь ты скажешь мне спасибо».

Сказав это, Чжан Гуйлань чуть не рассмеялась вслух. Она не была такой уж благородной. Что касается этой пары, то ни сейчас, ни в будущем они не станут её благодарить, хотя она обещала, возвысив их. Должно быть, они в ярости, услышав эти слова. Чувство было неприятным, но она не могла винить других; она совершила ошибку и должна была нести ответственность за последствия.

На этот раз Цзян Чжи действительно смирилась, даже не пытаясь говорить вежливо.

Ей больше не хотелось поддерживать приличия.

Ли Сюэцзюнь, увидев это, пришла в ярость, но всё же выдавила улыбку и согласилась с Чжан Гуйлань, сказав: «Свекровь, то, что вы только что сказали, было очень поучительно. Без старших рядом я не обдумала всё досконально. К счастью, вы не относитесь к нам как к чужакам и дали нам кое-какие наставления».

«Тот факт, что вы так думаете, показывает, что мои слова сегодня были не напрасны, а также показывает, что вы не бессердечны и знаете, кто действительно заботится о вас», — сказала Чжан Гуйлань, чувствуя прилив удовлетворения.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Особенно когда она это сказала, Ли Сюэцзюнь и его жена явно выглядели так, будто пытались сдержать свой гнев, что доставило Чжан Гуйлань огромное удовольствие.

Должно быть, неприятно, когда с вами обращаются как с дурой, правда?

Прибыв в Бюро промышленности и торговли, Ли Сюэцзюнь застыл, а улыбка застыла, словно каменная резьба. «Свекровь, я тебя провожу».

«Не нужно, занимайся своими делами, я сама справлюсь». Чжан Гуйлань прямо отказала Ли Сюэцзюнь. «Хотя это дело находится в твоей прямой компетенции, ты не виновата. Не волнуйся, начальство поймёт».

Ли Сюэцзюнь горько улыбнулся, попрощался с Чжан Гуйлань и проводил её взглядом до кабинета начальника, прежде чем горькая улыбка исчезла с его лица, когда он направился в свой кабинет. Начальник, конечно же, понял, что злоупотребил властью, чтобы напасть на кого-то, и теперь всё пошло не так – кто-то даже попал в больницу.

Сначала он думал, что, попросив Чжан Гуйлань не приходить в больницу и воспользовавшись связями семьи Сунь, начальство не будет слишком суровым. Но теперь это казалось невозможным; оставалось только ждать наказания.

Чжан Гуйлань спросила, как пройти в кабинет директора. После того, как она объяснила свою цель, её тут же проводили внутрь. Она не ожидала, что её так легко заметят, и поняла, что происходит, только услышав собеседника.

«Вы жена Цзицзюня, верно? Цзицзюнь был солдатом, которого я тренировала. Внешне он кажется холодным, но те, кто его знает, знают, что у него очень доброе сердце. Когда ваша невестка открыла свой магазин, он даже связался со мной, чтобы попросить присмотреть за ней. И посмотрите, что произошло! Не волнуйтесь, даже если бы вы сегодня не пришли, я бы всё тщательно расследовала. Это тоже халатность нашего подразделения, которая привела к такому беспорядку. Как здоровье вашей матери?»

«Она проснулась прошлой ночью, но не может делать ничего тяжелого или напрягаться». Чжан Гуйлань не ожидала, что Ло Цзицзюнь, обычно такая холодная, сделает что-то подобное, и теперь, услышав это, она невольно улыбнулась.

«Это хорошо.

Пусть они останутся в больнице на несколько дней под наблюдением. Мы оплатим их лечение и питание. Вы можете продолжать управлять своим магазином, как обычно. Такое поведение – просто зависть, это старомодный образ мышления. У молодых людей должны быть свои идеи. Вы можете строить свою карьеру и заботиться о семье. Мы должны поддерживать вас, как жён военных. Я также слышала, что открыл магазин одежды отставной раненый солдат, верно? Это делает нашу поддержку ещё более важной». Старый директор вздохнула с восхищением.

Полчаса спустя, когда Чжан Гуйлань вышла из Бюро промышленности и торговли, она почувствовала облегчение, вернувшееся к норме. Она пришла, готовая к серьёзному спору, но всё прошло так гладко. Ей не пришлось ничего делать, даже говорить, и кто-то уже отдал ей должное.

Поначалу Чжан Гуйлань не планировала рассказывать об этом Ло Цзицзюню, но теперь, из-за него, она позвонила из телефонной будки и кратко объяснила ситуацию. «Я не хотела тебе говорить, боялась, что ты будешь волноваться. Но теперь, когда это твой бывший начальник, я боялась, что ты будешь волноваться ещё больше, если услышишь от кого-то другого, поэтому я тебе и сказала».

«Позвони мне, если дома что-нибудь случится. Это только усилит мою тревогу. Даже если я ничего не смогу сделать, по крайней мере, я смогу тебя выслушать». Ло Цзицзюнь был недоволен тем, что жена скрыла это от него. Он знал, что она не хочет, чтобы он волновался, но всё равно злился на себя. «Теперь, когда ты беременна, я не могу быть рядом и заботиться о тебе. Ты страдаешь. Я сделаю всю работу по дому, когда мы вернёмся».

Кроме того, Ло Цзицзюнь совершенно не знал, что ещё делать. Его жена зарабатывала больше, чем он, а он тратил её деньги. Он был занят в армии и ничем не мог помочь по дому.

Единственное, что он мог сделать, – это сказать несколько приятных слов.

Когда что-то случалось дома или с женой, он мог лишь наблюдать издалека, не в силах помочь.

Ло Цзицзюнь не любил это чувство бессилия и считал себя недостойным мужчины.

«Хорошо, ты не можешь отказаться, когда вернёшься. Один из нас – пациент, а другой – беременна. Ты ждёшь, что мы будем о тебе заботиться?» Чжан Гуйлань, поняв, что он снова расстроен, утешила его. «Цзицзюнь, не заморачивайся. Ты молодец. Прежде всего, помни, что ты солдат, а потом уже муж и отец. Я выбрал тебя, потому что выбрал тебя, чтобы ты посвятил всё в первую очередь стране, а уже потом нашей маленькой семье. Если бы ты не был таким человеком, заботящимся только о своей семье, я бы тебя не любил».

Так прямо говорить о любви в этот момент было слишком откровенно.

Врождённая Ло Цзицзюнь своей непреклонностью тоже не мог принять её, но на этот раз он был тронут до слёз. «Хорошо, обещаю тебе, я обязательно стану хорошим солдатом».

«Всё верно. Когда наши дети выйдут и расскажут людям, что их отец – солдат, они смогут гордиться», – Чжан Гуйлань улыбнулась про себя.

Хорошенький смех смягчил выражение лица Ло Цзицзюня на другом конце провода, заставив стоявшего рядом Ян Цзунго поджать губы. Как только Ло Цзицзюнь повесил трубку, он невольно поддразнил её: «Почему ты так холодно ответила? Что сказала Гуйлань на другом конце провода, что заставило тебя так мило смеяться?»

«Гуйлань сказала, что любит меня», — ответил Ло Цзицзюнь ласково, словно съел мёд.

«И всё?» Ян Цзунго покачал головой. «Ты безнадёжен».

Ло Цзицзюнь подошёл к кровати, взял книгу и продолжил читать, полностью игнорируя Ян Цзунго. Он, естественно, не заметил зависти в глазах Ян Цзунго.

Вспомнив звонок от Шан Хуна в тот день, Ян Цзунго испортился. Как бы то ни было, первым делом, вернувшись домой, ему нужно было решить этот вопрос.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё рекомендательными купонами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Я был в отъезде и не поехал домой. Сегодня утром я сел на автобус, приехал в отель около 14:00, поспал час и встал в 4 утра, чтобы написать это.

Извините.

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*