Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 209: Муж и жена Ранобэ Новелла

Чжан Гуйлань, болтая и смеясь с Ло Цзицзюнем, подняла глаза и увидела Чжао Чуньмэй и двух других. Она поприветствовала их с улыбкой: «Почему вы не поспали ещё немного? Я как раз собиралась разбудить вас после ужина».

Чжао Чуньмэй первой отреагировала и подошла к двери кухни. «Свекровь, у вас с командиром батальона Ло такие хорошие отношения».

Редактируется Читателями!


«Вот так и должны быть мужья и жёны. Он больше не командир батальона, зовите его просто Старик Ло». Чжан Гуйлань сказала это, и никто не осмелился его так назвать.

На первый взгляд, Ло Цзицзюнь, казалось, понизили в должности, но, взглянув на жизнь других и вспомнив слова собственного мужа, она поняла, что происходит на самом деле.

Ван Ли и Цзян Чжи тоже подошли к дверям кухни. Ван Ли тепло поприветствовала их: «Давайте пустим командира батальона Ло обратно, а мы поможем с приготовлением еды?» Все привыкли называть его командиром батальона, поэтому Чжан Гуйлань не стала заставлять их менять адрес.

Ло Цзицзюнь ответила: «Вы гости, приятного аппетита». Чжан Гуйлань вмешалась: «Верно, пусть ест. Мужчина, который не помогает жене по хозяйству, — плохой мужчина». Чжао Чуньмэй и двое других хотели рассмеяться, но не решились, украдкой поглядывая на Ло Цзицзюня. Видя, что он не сердится, они слабо улыбнулись. Ло Цзицзюнь раскатывала тесто в пласты, а Чжан Гуйлань лишь нарезала его ножом. Разделение обязанностей было чётким, и они быстро закончили раскатывать лапшу. Чжао Чуньмэй и остальные думали, что Ло Цзицзюнь сейчас пойдёт в дом, но неожиданно он помог навести порядок, а Чжан Гуйлань собрала овощи и приготовила соус.

Судя по их движениям и молчаливому взаимопониманию, было ясно, что они занимаются этим не первый день, и они почувствовали укол зависти.

Глядя на командира батальона Ло, холодного как лёд, по сравнению с ним, это был настоящий мужчина. Вспоминая своих мужей, они и пальцем не пошевелили дома, просто ждали, когда их обслужат.

В частности, Цзян Чжи, внимательно осмотрев обстановку комнаты и увидев гармоничные и тёплые отношения между супругами, испытала глубокое чувство беспомощности.

Вспоминая дорогу домой, она поняла, что не только влезла в долги, но и столкнулась с заметным пренебрежением в лагере.

И она, и её муж понимали, что это связано с действиями Ли Сюэцзюня, хотя никто открыто об этом не говорил.

Теперь, в лагере, Ли Сюэцзюня все недолюбливали.

Люди вежливо приветствовали его, но втайне избегали.

«Кстати, Цзунго завтра переводят обратно в город, в тот же отдел, что и я», — сказала Ло Цзицзюнь за ужином.

Чжан Гуйлань была вне себя от радости.

«Это замечательная новость! Пусть он приходит завтра на ужин, а Фу Го тоже пригласите».

Тем временем Чжао Чуньмэй и двое других присутствующих были удивлены.

Ван Ли, самый нетерпеливый, первым спросил: «Ян Цзунго перевели в город?»

Ло Цзицзюнь хмыкнул в ответ.

Его ледяной характер смягчался лишь при разговоре с женой. Чжао Чуньмэй и двое других уже привыкли к этому, поэтому Ван Ли не стала спорить.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Получив подтверждение, она замолчала.

Чжао Чуньмэй быстро скрыла своё уныние.

«Это хорошие новости, но мы узнали об этом только сейчас».

«Он перестал подавать заявления неделю назад». Так что нормально, что его одобрили сейчас.

Однако слова Ло Цзицзюня открыли другую правду.

Ян Цзунго подал заявление неделю назад, но никому об этом не сказал, что явно свидетельствовало о его недовольстве коллегами по лагерю. Его прямолинейность смутила Чжао Чуньмэй и Цзян Чжи, но Ван Ли ничего не поняла.

«Интересно, какие требования предъявляются к кандидатам на переезд в город?» Она всё ещё лелеяла эту мысль.

Чжао Чуньмэй чуть не расплакалась. Иногда невольно завидуешь тем, кто кажется беззаботным; Они невинны и счастливы, ни о чём не беспокоясь. Взгляните хотя бы на Ван Ли.

Ло Цзицзюнь был ошеломлён её вопросом и, подумав немного, сказал: «Нам нужно написать заявление».

Ван Ли замерла.

Остальные присутствующие, подстрекаемые Чжан Гуйлань, разразились смехом.

Ван Ли тут же поняла, что происходит, и тоже неловко рассмеялась.

Спрашивать было бесполезно;

они бы снова вернулись к подаче заявления.

Но все знали, что всё не так просто. Если бы дело было только в подаче заявления, все бы подали, и ситуация стала бы гораздо сложнее и запутаннее. Помимо прочего, отец Ян Цзунго занимал более высокое положение, чем другие.

Баклажанов и мясного соуса было недостаточно для стола, поэтому они принесли лапшу детям, чтобы они могли поесть сами. Цзян Чжи, которой нужно было покормить детей, тоже вошла в дом, оставив за столом только Чжао Чуньмэй и Ван Ли.

Ван Ли всё ещё думала о переводе Ян Цзунго в город. «Если командир батальона Ян уедет, разве мы не останемся единственными семьями в лагере?» — спросила она с удручённым видом.

«Разве нет других семей? Мы же не одни трое». Чжао Чуньмэй пнула её под столом.

Ван Ли сердито посмотрела на неё.

«Мы всё равно с этими людьми не общаемся, какая разница?» Ван Ли откусила кусочек лапши. «Если бы мы могли жить в одном лагере. Мне ещё мало соседства с тобой, невестка».

«В будущем появятся возможности». Чжан Гуйлань подумала про себя, что, как только она избавится от этого бардака, ей больше не захочется вмешиваться.

Видя, что она не умеет читать, Чжао Чуньмэй проигнорировала её. «Свекровь, дома уже собраны все овощи. Я принесу тебе немного в следующий раз, когда приду. Мы посадили кое-что в огороде командира батальона Яна».

«Не нужно, можете оставить их себе. Всё продаётся в городе. Если что-то останется, засушите овощи на зиму».

«И это тоже неплохо». Чжао Чуньмэй поначалу не хотела тратить деньги, но раз уж они сегодня пришли их побеспокоить, несколько овощей показались ей мелочью.

После еды Чжао Чуньмэй и Ван Ли помогли убрать со стола, и Ло Цзицзюнь вернулась в дом.

Когда дверь закрылась, Ван Ли с облегчением вздохнула. «В присутствии командира батальона Ло я бы и слова не осмелилась сказать».

Чжао Чуньмэй усмехнулась: «Ты не смеешь ничего сказать? Думаю, ты сказала всё, что должна была и не должна была».

«Что я сказала? Я просто задала ещё один вопрос, и всё». Ван Ли не считала, что сделала что-то не так.

Чжао Чуньмэй не стала спорить с ней и слабо улыбнулась Чжан Гуйлань.

Чжан Гуйлань знала характер Ван Ли и не стала вдаваться в подробности, лишь сказав: «Цзицзюнь кажется холодным, но на самом деле он очень хороший человек. Ты поймёшь это, когда узнаешь его поближе».

Ван Ли энергично кивнула: «Невестка, вы правы. Теперь, когда вы переехали в город, не боитесь, что люди в лагере скажут о командире батальона Ло и докторе Суне? Доктор Сунь живёт в вашем старом доме; я была там, и там полный бардак. Как две молодые девушки могут так жить? Там едва хватает места, чтобы ходить. Не знаю, смогут ли они устроиться после замужества».

«Они работают и зарабатывают; они отличаются от нас, домохозяек. Умеют они убирать или нет, мужчинам всё равно».

Ван Ли не согласилась со словами Чжао Чуньмэй: «Значит, по-вашему, женщинам не нужно заботиться о доме, если у них есть работа? Тогда почему я должна работать и заботиться о доме?»

«Что это за работа?» Чжао Чуньмэй практически сказала: «Это всё равно, что сказать, что ты мойщица овощей в столовой».

Ван Ли с негодованием посмотрела на него. «Да, вернувшись домой, я сказала отцу Жунцин, что хочу быть как ты, сидеть дома и заботиться о детях. Так поступает настоящая женщина».

«Ладно, ладно, спорить так при невестке не зазорно. Давай поговорим дома», — Чжао Чуньмэй махнула рукой, прерывая её.

Лицо Ван Ли потемнело, и она замолчала.

Чжан Гуйлань всё это время убиралась на кухне, делая вид, что не замечает их ссоры. Но устроить такую сцену в чужом доме — это было в стиле Ван Ли.

После ужина они обменялись парой слов и разошлись по комнатам отдыхать.

Чжан Гуйлань легла на кровать, и, не дожидаясь её приглашения, Ло Цзицзюнь подошла сделать ей массаж. «Цзунго хорошо постарался, чтобы всё это осталось в тайне; никто в комплексе не знает. Ничего, если я расскажу им сегодня; когда они завтра вернутся в комплекс, Цзунго уже утром переедет обратно».

«Кто помогает ему убирать дом?» Шан Хун был в больнице, и Чжан Гуйлань это очень заинтересовало.

«Шан Хун может вернуться и собрать вещи. Он может сначала прийти на работу и пожить в доме родителей». Ло Цзицзюнь слышала это от Ян Цзуньго.

Чжан Гуйлань заметила радость Ло Цзицзюнь. «Вот теперь всё замечательно, вы снова можете работать в одном дворе. Так вы сможете заботиться друг о друге».

«Да, я раньше этого не осознавала, но теперь постепенно понимаю, как приятно, когда кто-то рядом», — с глубоким чувством сказал Ло Цзицзюнь, ложась на кровать и обнимая её.

Чжан Гуйлань остановила его и рассказала о Чжоу Фуго и Тянь Сяоюэ. «…Я не ожидала, что они знакомы. Это ещё лучше. Это избавит нас от проблем в будущем. Ах да, и ещё кое-что. Я подумываю открыть мебельный магазин. Этот немой молодец, мастер своего дела. Думаю, он сможет нарисовать чертежи, и мы сможем хорошо их продать».

В голове Чжан Гуйлань крутились всевозможные варианты дизайна мебели. Она подумала об этом только потому, что дома у неё ничего не было.

«Ты думаешь только о заработке.

Ты становишься богатой женщиной. Я больше не могу тебя содержать», — поддразнила Ло Цзицзюнь.

«Так что лучше будь со мной по-хорошему, иначе я найду себе другого».

«У тебя есть смелость!» — прищурилась Ло Цзицзюнь. — «Ты моя жена».

Чжан Гуйлань хихикнула.

Хотя их разделяли две двери, из соседней квартиры всё ещё доносились приглушённые разговоры и смех. Ван Ли переполняла зависть. «У нас с мужем никогда не было таких хороших отношений. Такие были только после свадьбы, а потом он вернулся в армию всего через несколько дней».

«Верно. Редко встретишь такую близкую пару, как ваша. Судя по всему, и учитывая все эти слухи, это явно ложь», — вздохнула Чжао Чуньмэй. «Говорят, чтобы мужчина преуспевал на работе, женщина должна содержать семью. Если мужчина приходит домой в хорошем настроении, он может сосредоточиться на работе. Это правда».

Слова Чжао Чуньмэй заставили Ван Ли и Цзян Чжи замолчать.

У детей там были товарищи по играм, поэтому они не слишком шумели.

Сын Цзян Чжи, Ли Цзюнь, был ещё маленьким, и после ужина Цзян Чжи уложила его спать.

Всю ночь дождь продолжал идти, лишь немного стихнув к рассвету. Чжао Чуньмэй нахмурилась; она уже приняла решение. Даже если дождь не прекратится, ей нужно будет сегодня вернуться домой; она не могла больше здесь оставаться.

Её одежда, постиранная вчера, ещё не высохла, и она не могла идти домой в чужой одежде. Чжао Чуньмэй так волновалась, что на губах у неё образовались волдыри.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте рекомендательными купонами и месячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Спасибо всем за награды и купоны! Я их даже не просила, но вы все мне их подарили. Я так тронута. Постараюсь сделать всё возможное, чтобы снова обновить.

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*