Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 208: Проливной дождь Ранобэ Новелла

Тянь Сяоюэ производит впечатление учёной, но при ближайшем знакомстве порой обнаруживает детскую непосредственность, но никогда не переступает границы дозволенного. Её поступки и слова всегда размеренны, что явно указывает на высокообразованную личность.

После еды Чжан Гуйлань поняла Тянь Сяоюэ как незамужнюю женщину лет тридцати, добросердечную и лёгкую в общении.

Редактируется Читателями!


Разговоры с ней всегда расширяли кругозор, открывая многое из того, с чем раньше не сталкивался.

После еды Чжоу Фуго, естественно, проводила Тянь Сяоюэ.

Чжан Гуйлань проводила их обеих до двери, а затем вернулась, чтобы убрать со стола.

Как только она вышла из кухни, небо потемнело, и внезапно хлынул сильный дождь. Чжан Гуйлань оставалось лишь надеяться, что дождь прекратится к тому времени, как Ло Цзицзюнь придёт с работы, иначе все задержатся с возвращением домой.

Вместо того, чтобы Ло Цзицзюнь вернулась, в дом пришли гости: Ван Ли, Цзян Чжи и Чжао Чуньмэй, которые раньше жили в этом же доме. Видя, что все трое промокли насквозь, а ребёнок – ещё больше, Чжан Гуйлань быстро пригласила их войти и принесла сухую одежду, чтобы они переоделись, думая, что эта одежда, вероятно, уже не пригодится.

«Невестка, извините меня.

Я хотела зайти к вам ненадолго, но думала, что вы только что переехали и у вас дома много дел, поэтому не пришла. Сегодня из-за дождя и поломки автобуса, который должен был вернуться обратно в дом, мне пришлось вас побеспокоить», – извиняющимся тоном сказала Чжао Чуньмэй.

Но она не могла молчать и прямо заявила: они приехали погостить.

«Отлично. Оставайся на ночь, и мы хорошо поболтаем», — сказала Чжан Гуйлань, естественно выражая своё гостеприимство. «Быстро переодевайся, не простудись». Затем она повернулась к Цзян Чжи.

«Когда ты вернулась?» Цзян Чжи выглядела смущённой. «Всего три дня назад. Я сегодня просто приехала в город прогуляться и не ожидала такого. Простите за беспокойство, невестка».

«Ничего страшного. Иди переоденься. Я приготовлю тебе имбирный суп, чтобы ты не простудилась», — сказала Чжан Гуйлань с улыбкой, выходя из дома.

Она пошла на кухню, нарезала имбирь и бросила его в кастрюлю вариться.

Затем она обернулась и увидела, как входит Ван Ли.

«Свекровь, я изначально собиралась пойти с Чжао Чуньмэй, но Цзян Чжи пошла в больницу к Шан Хун. Кто бы мог подумать, что мы встретим её с доктором Сунем, когда приедем? Доктор Сунь сказал, что у него дела в больнице, поэтому он попросил Цзян Чжи пойти с нами к вам», — с презрением сказала Ван Ли.

«Она вернулась и сразу же пошла заискивать перед Шан Хун, но им даже было всё равно, где она остановилась. Она должна была прийти к вам! Думаю, только потому, что вы такая добрая и с вами легко общаться, они осмеливаются так над вами издеваться».

Ван Ли тихо сказала, то и дело оглядываясь в дом.

Чжан Гуйлань, естественно, была недовольна услышанным.

Как и сказала Ван Ли, Шан Хун и Сунь Мэй воспользовались её расположением.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Но теперь, когда они уже внутри, разве они могли просто выгнать их?

Если слух распространится, все окажутся неправы.

Но сдержать гнев было невыносимо.

«Невестка, не сердись. Не беспокойся. Я разнесу слух по всему комплексу. Посмотрим, сохранились ли у этих троих хоть какие-то лица», — предложила Ван Ли.

Чжан Гуйлань благодарно улыбнулась: «Хорошо, что ты мне сказала. Иначе я бы не узнала. Ты ведь ещё не обедала, правда? Я тебе что-нибудь приготовлю». Ван Ли была непривычно смущена, особенно после того, как её поблагодарили. У неё были и свои скрытые мотивы: она хотела выслужиться перед Чжан Гуйлань. «Невестка, огромное спасибо. Чтобы сэкономить, я собиралась приготовить детям еду по возвращении домой сегодня вечером, но машина сломалась, и мы попали под ливень. Гостиницы за пределами города слишком дорогие, а мы не могли позволить себе тратить деньги, поэтому решили остановиться у вас». Чжан Гуйлань не возражала против небольшого проигрыша, но ей больше нравилась прямота Ван Ли. «Ты уже назвала меня невесткой, почему ты такая вежливая? Входи».

«Невестка, позволь мне помочь».

«Не нужно, всё готово». Чжан Гуйлань испекла дополнительные блины в полдень, так что теперь ей оставалось только сварить суп.

Ван Ли повернулась и пошла обратно в дом.

Как только она вошла в комнату, то увидела Чжао Чуньмэй, которая без колебаний смотрела на неё. Ван Ли подняла подбородок: «Что случилось? Я ничего не говорила. Боишься, что люди скажут, что ты что-то сделал не так?» Цзян Чжи слегка замерла, затем, не говоря ни слова, опустила голову, чтобы вытереть тело Ли Цзюня. Ван Ли фыркнула и взглянула на неё, затем, видя, что сын не переоделся, сердито схватила его и дважды ударила. Сун Жунцин, хоть и был весь в синяках, не обращал внимания на удары и продолжал весело играть с сыном Чжао.

В конце концов, Ван Ли пришлось потянуть его и шлепнуть, чтобы снять одежду, затем вытереть и протянуть ему большое пальто: «Надень это быстрее, это не твой дом».

Видя, как она обращается с ребёнком, Чжао Чуньмэй покачала головой.

Это успокоило Цзян Чжи. Она не собиралась останавливаться в доме семьи Ло, и, находясь в больнице, увидев сильный дождь, Сунь Мэй и Шан Хун предложили ей остановиться у Шан Хун. Однако, когда они прибыли в больницу, Сунь Мэй передала её Ван Ли и остальным. Теперь, когда всё дошло до этого, у Цзян Чжи не было другого выбора, кроме как остаться. На улице лил дождь, и ей некуда было идти с ребёнком, она была в отчаянии.

В доме снова стало оживленно только тогда, когда Чжан Гуйлань позвала их приготовить имбирный суп. Когда Чжан Гуйлань принесла блины и суп, дети зааплодировали, и даже Ли Цзюнь радостно захлопал в ладоши.

Половина миски мясных пирогов исчезла, и большая кастрюля супа тоже была готова.

«На этот раз нам не нужно ужинать», — неловко сказала Чжао Чуньмэй. «Невестка, мы можем просто спать на полу».

«В доме всего две комнаты. Пусть дети спят на кроватях, а вы, трое взрослых, можете спать на полу. Вы же видели, в каком доме», — добавила Чжан Гуйлань. «Если Цзицзюнь не вернётся, мы, трое взрослых, можем спать в одной комнате; мы сможем втиснуться».

«Будет лучше, когда закончится дождь». Чжао Чуньмэй приехала в дом семьи Ло только потому, что у неё не было другого выбора.

Иначе она не стала бы тратить деньги на гостиницу. Она втайне возмущалась, что небеса не предупредили о начале дождя, застав всех врасплох.

«У вас всех был долгий день. Я сейчас застелю вам постели. На улице совсем темно, так что давайте ляжем. Я приготовлю вам еду, когда вы проголодаетесь». Чжан Гуйлань встала и пошла в кабинет. К счастью, было лето, но лежать на полу было не лучшим вариантом. Она позвала Ван Ли и Чжао Чуньмэй на помощь. Они отодвинули два шкафа от кровати, вытащили с балкона доски, необходимые для изготовления мебели, и положили один конец на кровать, а другой – на шкафы. Импровизированная кровать была готова.

К счастью, дома у них было два запасных одеяла: одно лежало на кровати, а другим они укрывались.

Чжан Гуйлань принесла одеяла, которыми они с Ло Цзицзюнем пользовались. «Дети сбрасывают одеяла, да и дождь холодный, так что эти для них».

«Невестка, посмотри, какой у тебя дома беспорядок!» Чжао Чуньмэй уложила ребёнка на кровать. «Я не смогла тебе помочь, но всё это время беспокоила тебя».

«Послушай, это слишком вежливо с твоей стороны». Чжан Гуйлань посмотрела на часы. «Тебе тоже стоит отдохнуть; ты, должно быть, устала после долгого дня. Поговорим вечером».

Завершив приготовления, Чжан Гуйлань вернулась в свою комнату. Хотя она ничего не делала в этот день, она была измотана.

Лёгши в постель, она почувствовала, что всё её тело ломит.

На улице лил проливной дождь, а в комнате было так темно, что ей пришлось включить свет. Не услышав никакого движения из соседней комнаты, Чжан Гуйлань поняла, что все легли спать.

Пройдя весь день и промокнув под дождём, они устали, и это было очень кстати; иначе она не знала бы, что им сказать.

Полусонная Чжан Гуйлань открыла глаза, встала и пошла в гостиную посмотреть на настенные часы. Было уже пять часов.

Ло Цзицзюнь обычно возвращался к этому времени, но он всё ещё не вернулся, и, похоже, сегодня не вернётся.

Вспомнив о том мясе, которое все съели накануне, Чжан Гуйлань решила приготовить что-нибудь лёгкое на ужин, например, горячий суп с лапшой.

Она только начала месить тесто, как услышала, как открылась дверь, и выбежала ему навстречу, руки её всё ещё были мокрыми от муки.

«Ты весь мокрый! Почему ты не живёшь у команды?» — спросила Чжан Гуйлань, но её улыбка не могла скрыть радости.

Ло Цзицзюнь улыбнулась и сказала: «Я боялась, что тебе будет страшно дома одной».

Это была правда, и такая простая.

Чжан Гуйлань почувствовала тепло в сердце. Если бы её не оттолкнули, она бы уже бросилась к нему в объятия. Только тогда Ло Цзицзюнь заметила туфли на тумбе. «Есть кто дома?»

«Идёт дождь, и автобус сломался. Ван Ли и двое других здесь с детьми».

Чжан Гуйлань не нуждалась в дополнительных словах, Ло Цзицзюнь поняла всё, просто кивнула и промолчала. Развернувшись, Чжан Гуйлань вымыла руки на кухне и пошла помогать Ло Цзицзюню переодеться. «Не простудись».

«Всё в порядке. Что у нас на ужин?»

«Горячий суп с лапшой и я приготовлю тебе маринованные овощи», — кокетливо сказала Чжан Гуйлань. «Я думала, ты не вернёшься».

«Ты только что жаловалась на моё возвращение, а теперь говоришь правду, да?» Ло Цзицзюнь постучала себя по носу и прошептала: «Я помогу тебе приготовить, а потом мы сможем отдохнуть».

«Сегодня дома гости, так что нам не стоит валять дурака», — усмехнулась Чжан Гуйлань. «Но мы можем готовить вместе».

Только тогда Чжан Гуйлань помогла Шан Хуну и… Сунь Мэй упомянула, что подбросила Цзян Чжи до дома на полпути. «Возможно, у них были дела, и им было неудобно. Я ничего не сказала, но им придётся втиснуться на ночь. Трое детей и трое взрослых, а спального места так мало». Ло Цзицзюнь поджал губы. «Пусть попробуют свои трюки, ничего не выиграют». Чжан Гуйлань не много говорила, лишь давая Ло Цзицзюнь понять, что за люди Сунь Мэй и Шан Хун. Она отнесла мокрую одежду Ло Цзицзюнь в ванную, замочила её, немного постирала и отжала.

С утра она была чистой, но к вечеру промокла.

Повесив одежду, она пошла на кухню. Ло Цзицзюнь уже накрыл на стол и начал месить тесто. Чжан Гуйлань пошла помогать. Когда Чжао Чуньмэй и двое других вышли из дома, услышав шум, они увидели Ло Цзицзюнь, раскатывающего тесто. Они шепчутся друг с другом, выглядя очень интимно, словно молодожёны. Они замерли на мгновение, не желая их беспокоить, но, тем не менее, испытывая зависть.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, проголосуйте за неё с помощью рекомендательных и ежемесячных купонов. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Третье обновление за сегодня

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*