Чжан Гуйлань варила дома лекарство, когда услышала настойчивый стук в дверь. Она выключила плиту и пошла открывать, где увидела вошедшую с улыбкой пожилую госпожу Чжоу.
«Гуйлань, ты просто чудо!» — обрадовалась пожилая госпожа Чжоу.
Редактируется Читателями!
«Ты даже не представляешь, как сильно Сюй Фэн натерпелась на этот раз. Муж её как следует отчитал. Поделом ей, наконец-то она отомстила! Ты даже не представляешь, как я была рада этой новости». Пожилая госпожа Чжоу схватила Чжан Гуйлань за руку, как только та вошла, и только тогда почувствовала запах лечебного супа в комнате. «Ты варишь лечебное суп? Кто в семье заболел? Ты больна? Что случилось? Ты была в большой больнице?»
Чжан Гуйлань усадила её на кровать во внутренней комнате. «Крёстная, это просто для восстановления сил, ничего серьёзного, не волнуйся. Что касается дела семьи Сунь, я просто поспорила, что Сунь Хай сохранит лицо и не будет его игнорировать. Я не ожидала, что он будет таким порядочным человеком».
Хотя Чжан Гуйлань сказала это, она всё ещё сомневалась. Если Сунь Хай действительно был порядочным человеком, то разве Сюй Фэн и её дочь делали всё это? Но как такое возможно?
Или, может быть, у Сунь Хай не было другого выбора, кроме как ради репутации?
Это тоже возможно.
Теперь она больше никому не будет доверять.
Бабушка Чжоу кивнула в знак согласия.
«Сунь Хай – хороший человек, жаль, что он женился на Сюй Фэн. Вы, молодые люди, этого не знаете, это было в прошлой жизни. У Сунь Хайя была жена в родном городе. В те времена, в старом обществе, не было свидетельств о браке или чего-то подобного. Они сыграли свадьбу дома, и даже родились дети. Но Сунь Хай ушёл в армию, и с тех пор прошло столько лет. После освобождения его жена умерла от болезни, оставив только дочь, которая вышла замуж в молодом возрасте. Иначе как он мог быть таким старым, а его дочь ещё такой юной? В то время Сунь Хай не планировал жениться; он хотел забрать дочь к себе. Но Сюй Фэн продолжал добиваться его, и, хотя она была взрослой женщиной, она не была замужем. Сунь Хай – ответственный человек, поэтому он женился на ней. Однако, чтобы не мучить дочь, он все эти годы не брал к себе дочь от предыдущего брака. Но он каждый год возвращается в родной город, и у неё уже есть внук». Чжан Гуйлань ахнула: «Правда? Но Сунь Хай не выглядит таким уж старым».
Чжан Гуйлань никогда не слышала об этом в своей прошлой жизни. Если задуматься, это логично.
В прошлой жизни она не встречала Чжоу Фуго, не говоря уже о крёстной. Похоже, ей очень повезло в этой жизни, или, возможно, знание истории изнутри помогло ей всё сделать гладко.
«Сунь Хаю было всего четырнадцать, когда он женился дома. Потом он пошёл в армию. Как он мог не быть молодым?»
— вздохнула пожилая госпожа Чжоу. Похлопав Чжан Гуйлань по руке, она сказала: «Вам двоим очень повезло в этой жизни. Цените свою нынешнюю жизнь. К тому же, я слышала слухи о Сунь Мэй и Цзи Цзюне. Это правда? Несмотря ни на что, Цзи Цзюнь хороший человек. Раз он всегда относился к тебе как к жене, не зацикливайся на этом, что бы ни происходило вокруг. Будь с ним и не позволяй этому разрушить ваши отношения».
«Крёстная, не волнуйся, я понимаю», — улыбнулась Чжан Гуйлань.
Переродившись, она иногда чувствовала себя обиженной, но мысль о том, чтобы сохранить своего мужчину рядом, искупить сожаления прошлой жизни и гарантировать, что те, у кого есть скрытые мотивы, больше никогда не добьются успеха, — наблюдать, как они страдают от неисполненных желаний, постепенно раскрывая свою истинную сущность, — приносила ей большее удовлетворение, чем что-либо другое.
«Ты так молода, хорошо, что ты понимаешь такие вещи. Твоя крёстная всегда беспокоилась, что ты можешь выйти из себя и позволить этим слухам повлиять на твои отношения с мужем. Ты не понимаешь мужчин; если бы ты не была в их сердце, они бы не лгали. Если он всё ещё лжёт тебе, значит, ты всё ещё в его сердце. Так что некоторые вещи могут быть просто временными отклонениями. Если не зацикливаться на них, они пройдут. Если поспешишь с ним спорить, это может только усугубить ситуацию». Старушка Чжоу боялась, что Чжан Гуйлань просто ведёт себя формально, и не ожидала, что Ло Цзицзюнь, которая казалась такой хорошей, будет вмешиваться в подобные дела. «Если в будущем у тебя будут какие-то проблемы, расскажи крёстной, и я помогу тебе придумать что-нибудь.
Не заморачивайся».
Чжан Гуйлань нашла это забавным, но с готовностью согласилась.
Провожая старушку Чжоу, Чжан Гуйлань продолжила варить лекарство. Живя на первом этаже, а на дворе было лето, запах лекарств быстро наполнил двор.
Когда Чжан Гуйлань вышла выбросить мусор, она столкнулась с Сюй Фэн, и, особенно увидев, как та идёт к ней, она поняла, что что-то не так.
«Тётя Сюй».
«Гуйлань, это лекарство ты сварила? Какое тебе нужно лекарство?
Ты такая молодая, зачем ты пьёшь травяной суп?» Сюй Фэн, чей голос и без того был громким, намеренно повысила его, чтобы услышал весь двор.
«Мы с Цзицзюнь уже не молоды, пора заводить ребёнка. Я решила позаботиться о своём здоровье, чтобы ребёнок был здоров.
Так принято в наши дни – ради развития интеллекта». Чжан Гуйлань нарочито смущённо опустила голову.
«А, понятно». Сюй Фэн сердито посмотрела на неё, отметив, что она очень застенчива, но говорит так громко, словно боится, что другие её не услышат. «Тогда тебе нужно позаботиться о своём здоровье. Цзи Цзюнь уже не молод. Девушки его возраста уже имеют детей, верно?»
«Верно», — Чжан Гуйлань криво улыбнулась. «Просто я ещё молода, и Цзи Цзюнь не хотел, чтобы у меня были дети. Теперь, кажется, пора, и нам тоже стоит завести. Кстати, Сунь Мэй уже двадцать пять. Есть ли у неё подходящая пара? Раньше мы не были знакомы, поэтому ничего не могли поделать. Теперь всё иначе.
С этими отношениями нам придётся подарить ей большой красный конверт, когда она выйдет замуж».
Слова Чжан Гуйлань были безупречны.
Но Сюй Фэну показалось, что Чжан Гуйлань насмехается над ней, или, скорее, над семьёй Сунь.
Зная, что у её дочери есть чувства к Ло Цзи Цзюню, говорить такое — разве это не попытка просто разозлить её?
Но тут она почувствовала что-то неладное. Только она знала мысли дочери; посторонние не могли знать, поэтому Чжан Гуйлань тоже не могла.
Поняв это, она поняла, что Чжан Гуйлань не издевается над ней.
«Моя Сунь Мэй никуда не спешит; ей, в конце концов, примерно столько же лет», — быстро оправдалась Сюй Фэн, не желая говорить больше. «У меня дома дела, так что я сейчас вернусь.
Заходите как-нибудь в гости».
Попрощавшись, Сюй Фэн убежала из дома.
Неудивительно. Всё, что сказала дочь, было правдой. Чжан Гуйлань действительно была непростым человеком. Всего нескольких слов было достаточно, чтобы разозлить её мужа.
Сегодня она хотела воспользоваться случаем и проверить, как дела у Чжан Гуйлань, но вместо этого сбежала с позором.
Сюй Фэн действительно усвоила урок. Она просто хотела в будущем держаться подальше от Чжан Гуйлань, чтобы не попасть в неприятности, а не устраивать скандал.
Чжан Гуйлань вернулась после выноса мусора и увидела мужа, идущего домой. Они встретились у двери. «Почему ты сегодня так рано?» — спросила она.
«Ничего, Ван Ли избил кого-то на территории. Этот человек сейчас в больнице, и я хотела попросить тебя пойти со мной».
Ло Цзицзюнь, увидев, что жена хорошо одета, сказал: «Тогда пойдём».
«Кто ранен? Это Ван Ли кого-то ранил?» Чжан Гуйлань растерялась.
«Давай поговорим по дороге», — сказал Ло Цзицзюнь, естественно взяв жену за руку и выведя их на улицу. «Он сказал, что подрался с Шан Хун внизу, и, держа ножницы в руках, случайно ранил её».
«Как они начали драться?» Чжан Гуйлань хотела рассмеяться, услышав, что это Шан Хун, но потом подумала о Ян Цзунго и пожалела его. «Гоцзун тебе звонил?»
«Да». Ло Цзицзюнь теперь считал свою жену лучшей, в отличие от других женщин, которые вечно доставляли неприятности. «Пойдем на рынок и купим фруктов».
«Просто брось ей пять юаней. Она в такой час почти не ест. Пусть покупает, что хочет». Чжан Гуйлань делала это не из-за Шан Хун, а из-за Ян Цзунго.
Ло Цзицзюнь кивнула.
«Хорошо, моя жена такая заботливая».
Чжан Гуйлань укоризненно посмотрела на него, и они пошли в больницу, болтая и смеясь.
Когда они добрались до палаты, там было много людей: Ван Ли с мужем, Ян Цзунго, Сунь Мэй и Чжао Сюэ.
«У невестки и капитана такие хорошие отношения», — поддразнила Чжао Сюэ, видя, как Чжан Гуйлань силой отдергивает ее руку.
Чжан Гуйлань слегка покраснела, подошла к кровати и, увидев белую ткань, обёрнутую вокруг головы Шан Хун, обеспокоенно спросила: «Ты в порядке?»
«Спасибо, что пришла ко мне, невестка.
Я в порядке», — слабо ответила Шан Хун.
Ван Ли вытерла слёзы рядом с ней. «Я правда не хотела. Не понимаю, как ножницы оказались у неё в голове».
Затем она разрыдалась.
«Ну и что теперь плакать, когда она в таком состоянии? Ты только и делаешь, что создаёшь проблемы. Теперь, когда ты кого-то обидела, посмотрим, сможешь ли ты быть ещё такой великодушной», — прорычал Сун Вэйдун сбоку. «Если твоя невестка тебя не простит, можешь сама идти в полицию». Услышав, что её отправляют в полицию, Ван Ли ещё больше перепугалась и заплакала ещё громче.
Сердитый взгляд Сун Вэйдун заставил её замолчать, и она продолжила плакать.
«Забудь, это я виновата в том, что так грубо с ней разговаривала, иначе бы этого не случилось. Вэйдун, не вини жену. Это пустяк, зачем идти в полицию?» Шан Хун слабо улыбнулась, пытаясь смягчить ситуацию для Ван Ли. «Раз уж я в таком состоянии, твоя жена не может просто сидеть сложа руки. Почему бы тебе не купить мне каши?» Прежде чем Сун Вэйдун успела что-либо сказать, Ван Ли с готовностью согласилась: «Хорошо, я пойду прямо сейчас».
Словно боясь быть избитой, если опоздает хоть на минуту, она вышла из палаты.
Сун Вэйдун выглядела смущённой. «Невестка, мне очень жаль, я правда не знаю, что ей сказать».
«Вэйдун, всё в порядке, это пустяк». Ян Цзунго давно хотел высказаться, но не было возможности. Видя виноватое выражение лица Сун Вэйдуна, он сказал: «Это была случайность, а не преднамеренность. С твоей невесткой всё в порядке. Если ты будешь продолжать это терпеть, мы больше не сможем общаться». Зная, что Ян Цзунго не слишком-то рассердился, Сун Вэйдун почувствовал себя ещё более неловко. Ло Цзицзюнь похлопал Сун Вэйдуна по плечу: «Пусть мужчины выйдут и поговорят, а женщины пусть говорят здесь».
Затем они с Ян Цзунго вытащили Сун Вэйдуна на улицу.
(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте за неё купонами на рекомендацию и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)
P.S.: Продолжайте обновлять и добавлять главы! Рекомендации романов
