Наверх
Назад Вперед
Переродилась в пушечное мясо деревенской жены Глава 188: Сцена с тремя людьми Ранобэ Новелла

После того, как еда была накрыта, Ян Цзунго позвал свою мать и пожилую госпожу Чжоу к столу. Женщины улыбнулись, увидев еду на столе.

«Смотри, она ещё даже не ела, но один её аромат уже наполняет меня».

Редактируется Читателями!


Бабушка Чжоу тепло усадила Чжан Гуйлань рядом с собой. «Я просто хотела дочь, но у меня только сын. Даже невестка была бы неплоха, но сейчас я на это не могу рассчитывать. Надеюсь только, что моя будущая невестка умеет готовить такие вкусные блюда; этого мне будет достаточно».

«Посмотри на себя сейчас: любой, кто не знает, подумает, что ты держишь свою невестку за руку», — поддразнила бабушка Ян. «Если хочешь, можешь удочерить Гуйлань и сделать её своей крестницей. Разве это не будет даже ближе, чем быть невесткой?»

«О, это отличная идея!» – подумала бабушка Чжоу, когда ей напомнили об этом, и подумала, что это ещё лучше. «Гуйлань, ты будешь моей крестницей».

«Конечно, если тётя не против». Чжан Гуйлань искала кого-нибудь, кто мог бы ей помочь, и, кроме того, бабушке Чжоу она очень нравилась.

С другой стороны, у неё были деловые отношения с Чжоу Фуго.

Помня напоминание Чжу Лань, Чжан Гуйлань решила, что так будет лучше. Если Чжоу Фуго в будущем поведёт себя странно, у неё будет объяснение. В конце концов, он был её крёстным сестрой, поэтому она, естественно, должна была о нём заботиться.

«Хорошо, тогда давайте воспользуемся случаем, чтобы официально признать Гуйлань моей крестницей. Вы все свидетели», — сказала старушка Чжоу, сияя. «Фуго, почему ты не называешь её «сестрой»?»

Чжоу Фуго послушно ответила с улыбкой: «Сестра». Чжан Гуйлань смутилась; она называла его только «старшим братом» и больше не смела смотреть на Чжоу Фуго.

Ло Цзицзюнь был ошеломлён. Всего несколько слов — и его жена обрела крёстную мать.

Единственной неприятностью было то, что Чжоу Фуго стал его крёстным братом.

Ян Цзунго рассмеялся: «Я же говорил, дочери лучше! Смотри, хорошего обеда достаточно, чтобы завоевать крёстную мать. Нас, трудолюбивых сыновей, даже не хвалят. Цзицзюнь, когда у тебя рождаются дети, позаботься о том, чтобы это были дочери!

Дочери лучше!»

Это рассмешило всех. Старушка Ян даже в шутку пожурила: «Ты так ясно видишь, почему бы тебе самой не родить? Зачем ты беспокоишься о чужих делах? Знаешь, я тоже жду внука. Сын это или дочь, просто дай мне!»

Ян Цзунго криво улыбнулся, переглянулся с Чжоу Фуго, и они рассмеялись.

Глаза Ло Цзицзюня загорелись при упоминании о детях, и атмосфера за столом улучшилась, потому что Чжан Гуйлань сегодня нашла крёстную мать.

Конечно, вина было много, но Чжан Гуйлань выпила всего одну чашку.

У неё закружилась голова, и в конце концов пожилая госпожа Ян отправила её прилечь в комнату. Не стоит недооценивать пожилую госпожу Ян и пожилую госпожу Чжоу только потому, что они женщины;

в плане выпивки они могут потягаться с этими тремя мужчинами.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


К концу они уже и представить себе не могли, сколько выпили.

Трапезу прервал лишь громкий стук в дверь.

На улице стояли Шан Хун и её мать.

«Я слышала, что у нас сегодня гости, поэтому пришла проверить, как вы.

Если бы я знала, что вы ещё не доели, я бы не пришла», — вежливо объяснила мать Шан.

Видя, что она пришла успокоить их из-за дочери, пожилая госпожа Ян смягчилась. «Всё в порядке, всё в порядке. Они просто играли с детьми. Все уже поели. Входите и садитесь». Затем вошла мать Шан. Как только Шан Хун увидела, как Ян Цзунго и двое других убирают со стола, она тут же бросилась помогать. «Выпей чаю, чтобы протрезветь, а я уберусь». Видя, как Шан Хун без колебаний убирает со стола, Чжоу Фуго приподнял бровь, но промолчал.

Хотя пальцы его были в нормальном состоянии, по красному лицу было видно, что он выпил слишком много.

Что касается Ло Цзицзюня, то его переносимость алкоголя была довольно высокой; он был единственным за столом, кто не выпил слишком много.

Ян Цзунго, едва держась на ногах, сказала: «Ладно, пусть собирает вещи. Пойдем в дом и выпьем чаю, чтобы протрезветь». После того, как Ян Цзунго заговорил, Ло Цзицзюнь и Чжоу Фуго, естественно, не возражали.

Старушка Ян, заметив перемену в сыне, снова взглянула на него, а мать Шана выглядела весьма взволнованной; похоже, они снова поженились.

Вернувшись в комнату Ян Цзунго, они увидели Чжан Гуйлань, спящую на кровати в чёрном платье. Трое мужчин, хотя и не здоровались друг с другом, молчали. Ян Цзунго нашёл одеяло и протянул его Ло Цзицзюню: «Укрой этим свою жену».

Ло Цзицзюнь, не колеблясь, взял одеяло и укрыл им свою жену.

Затем все трое сели поговорить, понизив голоса.

«Ты хочешь снова выйти замуж?» — напрямую спросил Чжоу Фуго.

Он уже понял это по поведению Ян Цзунго в гостиной.

Ян Цзунго кивнул, соглашаясь.

Получив подтверждение, Чжоу Фуго больше не задавал вопросов. Хотя он и не мог понять, в чём дело, он не стал настаивать из любопытства.

Вместо этого он взглянул на Ло Цзицзюня рядом с собой, и в его голове созрел другой план.

«Отныне Гуйлань — моя сестра, Цзицзюнь. Ты не можешь её издеваться. Если ты причинишь ей ещё больше страданий, как сегодня, я первым возразю».

Его слова были шутливыми, но в них чувствовалась искренность.

Ло Цзицзюнь взглянул на него своими тёмными глазами, выражение его лица было спокойным, но, несомненно, властным. «Ты быстро усвоил свою братскую роль».

«Конечно. Моя мама любит девушек, а я всегда мечтал о сестре. Теперь это сбылось».

Прежде чем Ло Цзицзюнь успел ответить, Шан Хун распахнула дверь с чашкой чая. «Вы оба слишком много выпили. Выпейте чаю».

Ян Цзунго был рад, что она вошла именно сейчас. Иначе, учитывая эти двое, он бы не знал, как вмешаться. Теперь появление Шан Хун естественным образом разрядило обстановку.

Ян Цзунго, опасаясь, что они снова начнут ссориться, сказал: «Твоя мать тоже здесь. Давай позже скажем обеим семьям, что мы снова поженимся». Шан Хун немного помолчала, держа чашку в руке, но затем её лицо озарилось радостью. «Хорошо, я сейчас же скажу маме и остальным». Поставив чай, Шан Хун взяла поднос и повернулась, чтобы уйти.

В доме Ян Цзунго предложил им воды, не дав им возможности поговорить. Затем из гостиной донеслись радостные звуки. Ян Цзунго знал, что его семья знает о повторном браке.

«Гуйлань слишком много выпила. Пусть переночует здесь. Мы с Шан Хун возвращаемся в часть. Мой отец в армии и не вернётся. Мама всё равно совсем одна», — быстро сменил тему Ян Цзунго.

«Хорошо, я отведу Цзицзюнь домой. Мы всё равно останемся в одном дворе», — Чжоу Фуго встал.

Ло Цзицзюнь взглянул на спящую на кровати жену, не желая её тревожить, но, думая, что сегодня ему придётся ночевать дома, замешкался. Пока он колебался, Чжоу Фуго уже вытащил Ло Цзицзюнь из комнаты.

Видя потемневшее лицо Ло Цзицзюнь, она почувствовала тайное удовлетворение, но про себя крикнула матери: «Мама, пойдём. Гуйлань спит, не беспокойте её. Вернёмся втроём». Бабушка Чжоу, естественно, не хотела беспокоить свою крестницу и тоже беспокоилась за Ло Цзицзюнь, говоря: «Не волнуйся, твоя тётя Ян очень внимательна к тебе. Она позаботится о Гуйлань, если что». Ло Цзицзюнь выглядела смущённой.

Остальные рассмеялись.

Шан Хун лишь взглянула на Ло Цзицзюнь, прежде чем отвести взгляд, и на её лице блуждала лёгкая улыбка. Она попрощалась с семьёй и ушла вместе с Ян Цзунго. Проводив дочь, мать Шан невольно вытерла слёзы и заплакала.

Бабушка Ян утешала её: «Послушай, они помирились. Почему ты плачешь? Ты должна быть счастлива. Завтра, после того, как они завершат формальности по вступлению в новый брак, всё это будет кончено. Давай не будем зацикливаться на прошлом. Главное, чтобы они жили вместе достойно, вот и всё».

«Верно. Жаль, что у меня сейчас проблемы со здоровьем, и Шан Хун беспокоится обо мне».

«Когда ты состаришься, разве не так будет? У неё каждый день что-то болит. Я не сказала Цзун Го, потому что не хотела, чтобы он волновался». Бабушка Ян успокоила мать Шан, чтобы та не зацикливалась на этом.

Но эти слова заставили госпожу Шан задуматься. Она объяснила: «Я не хотела, чтобы ребёнок узнал. Она просто была свободна, когда я пошла на осмотр, и пошла со мной».

«Вот видишь, что я сказала, что заставило тебя задуматься», — наконец поняла госпожа Ян. «Уже поздно, и ты плохо себя чувствуешь. Иди домой пораньше и расскажи отцу ребёнка, чтобы он был доволен. Приходи завтра, если будет время». После развода дочери госпожа Шан была недовольна. «Хорошо, я приду завтра».

Когда в доме семьи Ян всё успокоилось, Чжоу Фуго и Ло Цзицзюнь начали ссориться по дороге домой. Их слова были резкими и саркастическими. Госпожа Чжоу, выпив немного алкоголя, ещё меньше понимала их бессмысленные замечания.

«Ладно, ладно, мы дома, а не в армии, так что давайте не будем говорить о военных делах».

Госпожа Чжоу перебила сына, повернувшись к Ло Цзицзюню: «Цзицзюнь, Гуйлань тоже нет дома. Почему бы тебе завтра утром не прийти ко мне на завтрак?»

Ло Цзицзюнь выдавила из себя улыбку: «Если ты это имеешь в виду, крёстная, то я не буду церемониться».

«Глупый ребёнок, ты уже называешь меня крёстной, почему ты такая вежливая?» Госпожа Чжоу была в отличном настроении, получив сразу две награды от крёстной за один день.

Чжоу Фуго, однако, сказала с полуулыбкой: «Цзицзюнь, я не критикую тебя как старшего брата, но твоя улыбка хуже, чем полное отсутствие улыбки; похоже, ты плачешь». Как только он закончил говорить, пожилая госпожа Чжоу ударила сына по голове. «Цзицзюнь обычно не улыбается, поэтому его улыбка от природы натянутая. Ты же старший брат, скажи что-нибудь полезное».

«Мама, ты говорила, что мне не следует говорить о нём дома, но когда я говорю, ты говоришь что-то полезное. Так что же мне сказать?» Чжоу Фуго, видя самодовольство в глазах Ло Цзицзюня, почувствовал раздражение. «Ладно, тогда я ничего не скажу, ничего?»

«Смотри на себя, теперь политрук, а всё ещё ведёшь себя как ребёнок». Старушка Чжоу совершенно не восприняла слова сына близко к сердцу и даже утешила Ло Цзицзюня: «Не обращай на него внимания». Чжоу Фуго с раздражением взглянул на Ло Цзицзюня, думая, что только взрослый мужчина может проявить слабость перед старухой. Он выглядел холодным и отчуждённым, как айсберг, но был полон злобы.

После нескольких обменов репликами Чжоу Фуго дал Ло Цзицзюню свою первую оценку.

В этом раунде Ло Цзицзюнь ничего не сделал, но легко использовал старушку Чжоу, чтобы расправиться с Чжоу Фуго. Хорошенько всё обдумав, Ло Цзицзюнь всё это время плел интриги.

(Продолжение следует. Если вам понравилась эта работа, пожалуйста, голосуйте рекомендательными купонами и ежемесячными купонами. Ваша поддержка — моя главная мотивация.)

P.S.: Прошу прощения, я пришёл домой в девять часов и сразу же включил компьютер, чтобы писать. Продолжу писать сейчас.

Новелла : Переродилась в пушечное мясо деревенской жены

Скачать "Переродилась в пушечное мясо деревенской жены" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*