
Мо Ли ждала этого момента столько лет.
Наконец-то Цзян Шусюань проснулся.
Редактируется Читателями!
Она ожидала, что он будет так же взволнован, как и она сама.
К своему ужасу, Цзян Шусюань отреагировал так, словно даже не видел её!
Мой брат уже проснулся.
Мо Ли пристально посмотрела на Гу Сицяо, чьё выражение лица было ледяным.
Она почувствовала насмешку с нотками сочувствия.
Она была настолько сосредоточена на Гу Сицяо, что не заметила, как враждебно изменилось выражение лица Цзян Шусюань!
Он молча проскочил мимо неё.
Его внимание было приковано к худой фигуре, стоявшей позади неё.
Под его холодным взглядом она чувствовала что-то тёплое.
Мо Ли застыла на месте, не в силах оправиться, поскольку её продолжал игнорировать тот самый человек, встречи с которым она ждала последние пару лет.
Не одна Мо Ли была потрясена до глубины души.
81 человек, стоявший на страже позади неё, были озадачены таким поворотом событий.
По слухам, каким бы высоким и могущественным ни был их господин, они не ожидали, что он проигнорирует кого-то, кого знал, тем более такого человека, как Мо Ли.
Гу Сицяо не подошла.
Она лишь взглянула на Цзян Шусюаня с лёгкой улыбкой на лице.
Её улыбка, пусть и нежная, сияла под солнечными лучами.
Когда лёгкий ветерок пронёсся мимо них, её тёмные волосы развевались, создавая впечатление, будто всё это сошло с картины.
Мо Ли сердито посмотрела на Гу Сицяо, затем на Цзян Шусюаня.
Она была в состоянии полного недоверия!
Брат
Цзян Шусюань заметно разозлился, услышав её голос.
Его брови тут же нахмурились.
Гу Сицяо тут же это заметила.
С дерзкой ухмылкой на лице она сказала Цзян Шусюаню: «Брат Цзян, ты разберёшься со всей этой ситуацией.
Я иду к Чжугэ Яню».
Похоже, Цзян Шусюань не слишком любил здесь находиться.
Он почувствовал заметное отвращение, услышав, как Гу Сицяо упомянула имя Чжугэ Яня.
Тем не менее, её улыбка сделала его беззащитным.
Ладно, я приду, как только смогу.
Он старался изо всех сил, но в конце концов не смог устоять перед соблазном обнять её.
Он подошёл ближе и медленно наклонился, широко раскинув руки, готовый обнять её.
Стоя там, он смотрел, как она медленно уходит вдаль, пока не скроется из виду.
Убедившись, что она ушла, он повернулся, чтобы заняться Мо Ли.
Выражение лица Мо Ли было всё таким же недоверчивым.
Никто не знал Цзян Шусюаня лучше неё.
Тогда именно он вытащил её из самых глубин ада, всю дорогу оберегая от бед.
Хотя он редко с ней разговаривал, он был единственным источником тепла в её жизни.
Мо Ли не сомневалась, что знает его лучше всех здесь, даже те его стороны, которые были такими холодными и неприятными!
Она думала, что он начнёт игнорировать Гу Сицяо, как только к нему вернётся память.
Никогда в жизни она не могла предвидеть, что он отреагирует так безжалостно.
Неужели к нему действительно вернулись старые воспоминания?
Братец… Мо Ли открыла рот и закрыла его, но Цзян Шусюань прервал её ещё до того, как она успела задать вопрос.
Хочешь знать, почему я взял тебя под своё крыло тогда?
— спросил Цзян Шусюань.
Теперь, когда Гу Сицяо больше не было, его взгляд снова покрылся ледяным льдом.
Судя по тому, как земля начала промерзать под его ногами, он был совершенно серьезен.
Мо Ли была ошеломлена.
Она никогда не задумывалась об этом всерьёз.
Клан Дракона был уничтожен, и она осталась единственным выжившим членом клана.
Тогда она уже смирилась со своей участью, но в последний момент её внезапно охватила волна тепла.
Открыв глаза, она увидела глаза Цзян Шусюаня.
Хотя она не могла ясно разглядеть его лица, она была почти уверена, что он защищает её.
Цзян Шусюань не стала дожидаться её ответа.
В тот раз она посетила клан Дракона, с предками которого дружила.
Именно тогда она раскрыла секрет неуловимой способности к заклинанию, которой ты так гордишься.
Услышав новости о гибели твоего клана, она немедленно отправилась на его базу.
Когда она прибыла, ты была единственной оставшейся, и мне было поручено защищать тебя.
И знаешь, что она сделала после этого?
Она в одиночку отправилась уничтожать клан, который уничтожил твой.
Выражение его лица было спокойным, но слова поразили сердце Мо Ли, словно разорвавшаяся бомба.
Кем же был этот Цзян Шусюань?
В те времена он был самым могущественным человеком в Китае!
Обладая самыми таинственными магическими силами в мире, он вступил в последнюю битву с дьяволом.
В середине битвы он и его враг растворились в воздухе.
Никто не знал, жив он или мёртв.
Всемогущие древнего мира боевых искусств решили, что он пал в битве.
Оставив после себя лишь оторванную ветвь, Мо Ли впала в спячку.
Прошло столетие, прежде чем она наконец очнулась, после чего успешно выследила Цзян Шусюаня.
И как раз когда ей представилась возможность увидеть его, ей сообщили, что её настоящим спасителем был Гу Сицяо?!
Мо Ли было трудно в это поверить.
И всё же воспоминания о том, как Гу Сицяо использовала дар заклинания, внезапно всплыли в её голове.
Внезапно истина стала ей яснее.
Цзян Шусюань не хотел больше тратить время.
Он повернулся, готовый навсегда расстаться с Мо Ли.
С самого начала и до конца их короткого общения он ни разу не взглянул на Призрачный Легион.
Вслед за ним пролетел чёрный орёл.
Его тёмные перья отражали холодный солнечный свет, когда он медленно опускался на землю.
Он пристально посмотрел на 81 мужчину, сверкая острым, как бритва, взглядом.
Первое, что вы, люди, делаете, когда возвращаетесь, – оскорбляете госпожу.
Готовьтесь к тому, что вас запрут в тёмной комнате.
Мо Ли обернулась с яростным выражением лица сразу после того, как услышала голос орла.
Призрачный Легион застыл, и ужасное чувство сожаления медленно охватило их сердца!
Откуда они знали, что всё так обернётся?
Они решили, что это всего лишь возможность лично увидеть Цзян Шусюань.
И поэтому они сделали всё, что было нужно, чтобы выслужиться перед Мо Ли, даже если это означало оскорбить Гу Сицяо!
Затем они осознали ещё кое-что.
Госпожа Гу была их любовницей?!
Они были потрясены до глубины души.
Холодный пот выступил у них на лице.
Лидер Призрачного Легиона схватил случайного прохожего и спросил: «У меня есть один вопрос.
Есть ли у нас способ искупить вину за нечаянно оскорбившую госпожу Гу?»
Человек, коренной житель древнего мира боевых искусств, бросил на него сочувственный взгляд, услышав, что эти люди оскорбили Гу Сицяо.
Но в следующую секунду он поспешно убежал, чтобы не быть связанным с этими несчастными душами.
***
Молодой господин, выпейте это лекарство, – сказала Вэй Си, поднося Чжугэ Яню чашу с тёмной жидкостью.
Ваньци Цзюэ, Байли Бинь, Тан Цинхун и остальные собрались здесь.
Они обсуждали план исследования пустыни.
Миротворцы засекли в этом месте странное колебание энергии и, естественно, тоже почувствовали это странное явление.
Чжугэ Янь отпил глоток этого лечебного отвара, прежде чем дать девушке указание: Вэй Си, принеси мне гадальный инструмент.
В нынешнем физическом состоянии его тело не могло выдержать нагрузки, которую влечет за собой гадание.
Однако, учитывая, насколько тяжёлой стала ситуация, даже Вэй Си не отказала ему.
Она послушно выполнила приказ и принесла гадальный инструмент своему господину.
Чжугэ Янь положил инструмент на ладонь и закрыл глаза.
Мгновение спустя он поместил монету в гексаграмму, которая сдвинулась шесть раз.
Затем он взглянул на появившееся изображение.
На севере проснулся белый тигр.
Это дурное предзнаменование. Пара бледно-белых рук подняла медную монету с гексаграммы, и раздался знакомый кристально чистый голос Гу Сицяо.
«Похоже, в следующей миссии мне придётся пролить кровь».
Выражение лиц всех сразу изменилось, как только она это сказала.
Байли Бинь тут же встала.
«Цяо Цяо, ты не можешь идти!»
Гу Сицяо поджала губы.
Она не ответила на протесты Байли Бинь.
Так ты действительно хочешь туда пойти?
— спросил Чжугэ Янь, который посмотрел на лицо Гу Сицяо, затем на её живот.
Его лицо нахмурилось.
«Ты…»
«Я должна идти», — ответила Гу Сицяо, кладя медную монету.
Последовала напряженная тишина, настолько тяжелая, что они задыхались.
Чжугэ Янь молча размышлял, прежде чем наконец сказать ей: «Главу племени демонов следует искать в пустыне.
Я читал об этом в записях семейного архива Чжугэ.
В прошлом был человек, который в одиночку отправился в крестовый поход, чтобы уничтожить их племя.
«Крестовый поход в одиночку?»
Глаза Ваньци Цзюэ расширились.
Ты уверен, что имеешь в виду человека, а не бога?
Верно.
Однако посреди сражения вождь их племени скрылся.
Он впитал в себя злую ауру всего племени демонов, что сделало его неудержимым.
Однако на этом записи обрываются.
Чжугэ Янь моргнул.
Я пытаюсь сказать, что они не непобедимы.
Иначе этот мир давно бы уже закончился.
Тогда откуда ты знаешь, что то, что ты нам только что рассказал, правда?
Уничтожить всё племя демонов?
Нелепость!
– сердито воскликнул Тан Цинхун.
Если принять ваши слова за правду, то, учитывая силу вождя их племени, не думаю, что мы сможем оказать ему хоть какое-то сопротивление, не говоря уже о том, чтобы свергнуть его, – сказал Байли Бинь, качая головой.
Чжугэ Янь вздохнул.
– Если бы только этот человек был жив.
Ну, судя по вашему рассказу, от него, вероятно, осталась лишь груда костей.
Разные мнения внезапно возникли из ниоткуда, словно грибы после дождя.
Гу Сицяо отпила чай, принесённый ей Вэй Си.
Она беззаботно обдумывала свои планы.
Всемогущий человек, которого вы, ребята, называете грудой костей, подумывал о покере.
Она поставила чашку на стол и посмотрела на Ваньци Цзюэ и её друзей, которые были охвачены жарким спором.
Ребята, не знаю, как сказать лучше, но, возможно, всемогущий человек, о котором вы все говорите, — это я.
Бах!
Это был звук падающей табуретки.
Удар!
Это был звук разбивающейся чашки.
Бум!
Это был звук падения человека на землю.
Ты хочешь сказать, что ты тот самый человек?
Чжугэ Янь скептически посмотрел на Гу Сицяо.
Но, несмотря на всю мощь Гу Сицяо, в уничтожение целого племени было просто невероятно!
Это мог сделать только Всемогущий из древних времён!
Так Чжугэ Янь сказал правду?
Это ты уничтожил всё Племя Демонов?
— спросила Ваньци Цзюэ с ошеломлённым выражением лица.
Никто не усомнился в её словах.
Она и сама была достаточно могущественна.
Если Чжугэ Янь прав, то быстрое восхождение Гу Сицяо к власти в древнем мире боевых искусств наконец-то можно объяснить.
«Крестовый поход в одиночку?
Это скорее домыслы, чем что-либо ещё», — смеясь, сказал Гу Сицяо.
Как и ожидалось, эта часть истории была всего лишь мифом.
Ваньци Цзюэ вздохнула, услышав её слова.
Увидев их в таком расслабленном состоянии, Тэнгэнь странно улыбнулся.
Мой учитель убил только старейшин своего племени.
Оставшихся птенцов собрали и передали богам.
У самого Тэнгэня перехватило дыхание от благоговения перед Гу Сицяо, когда он дошёл до этой части фразы.
Чем это отличалось от уничтожения всего их племени?!
После этого все посмотрели на Гу Сицяо так же, как смотрят на монстра.
Гу Сицяо проигнорировал их взгляды.
Вместо этого она взяла гадальный инструмент.
Развернув его, она взглянула на изображение на пластине.
Она рассмеялась.
Похоже, через три дня у нас будет лучший шанс нанести удар.
Если верить твоим словам, к тому времени весь мир будет окутан злой аурой.
Чжугэ Янь помассировал висок.
Злая аура Демонического Племени.
У брата Цзяна под командованием 81 человек и орёл.
Эта птица всегда следила за Демоническим Племенем, поэтому, естественно, знает их слабые места.
А что касается его людей, они умеют создавать особые заклинания, способные блокировать любую злую ауру, пытающуюся вторгнуться на нашу территорию.
У вас осталось ровно три дня, чтобы научиться использовать эту технику.
***
Три дня спустя.
В семье Гу в городе N.
Ло Вэньлинь уже пробыл здесь пару дней, будучи отправленным сюда самим Ло Вэньланом.
Дом семьи Гу был подарком мальчику от Гу Сицяо.
Он, похоже, заинтересовался цифрами, поэтому Ло Вэньлан тут же отправил его обратно.
Гу Сицзинь стоял неподалёку, наблюдая за Ло Вэньлинем и Гу Сицяо, вокруг которых толпились люди, глазами, полными сожаления.
В Штатах Цзян Шусюань отверг её, и поэтому её сразу же отправили обратно в семью Гу.
Однако она отказалась возвращаться домой, поскольку родственники решили её изгнать.
И поэтому она жила как бродяжка у стен их дома.
Никто больше не хотел называть её «юной госпожой».
Её существование было жалким, как у собаки, потерявшей хозяина.
Это моя сестра, всё в порядке!
Гу Сицзинь пробиралась сквозь толпу, пытаясь поудобнее протиснуться рядом с Гу Сицяо.
Твоя сестра?
Какая наглость, эта сука!
Как ты смеешь называть такую, как она, сестрой?!
Бездомный отбросил то, что держал в руках, и ударил Гу Сицзинь по лицу.
Если она твоя сестра, то мне не должно быть слишком нелепо заявлять, что я сам Бог!
Другой бездомный указал в сторону Ло Вэньлинь.
Видишь?
Это младший брат мисс Гу, Ло Вэньлинь.
Вся семья Гу теперь принадлежит ему.
Даже главный начальник нашего города подчиняется его приказам.
Посмотри на себя.
Как ты смеешь называть её твоей сестрой!
Ты совсем с ума сошла?!
Гу Сицзинь увидела звёзды над головой после того, как получила болезненную пощёчину от пота.
Она сердито посмотрела на Ло Вэньлинь, которая надевала чистую одежду.
Её ногти впились в кожу ладони, когда её охватило чувство сожаления.
Весь мир позавидовал бы ей, если бы у неё была такая могущественная сестра.
Если бы она тогда отнеслась к Гу Сицяо так же, как Ло Вэньлинь, она подумала, где бы она была сейчас.
Может быть, не было бы необходимости в её изгнании семьей?
Более того, был бы шанс, что простолюдины начали бы восхищаться ею, как знаменитостью?
Гу Сицяо повернулась к шумной группе бездомных.
Дорогая, ты что-то от меня скрываешь?
– спросил Цзян Шусюань, стоявший рядом с ней.
За последние три дня Гу Сицяо навещала Хуа Юлинь, которая была в Минчжоу, а она приехала сюда, в город Н, с целью, которая показалась Цзян Шусюань тревожной.
После долгой паузы Гу Сицяо улыбнулась и ответила на его вопрос.
«Нет».
Цзян Шусюань подошёл и обхватил пальцами руку Гу Сицяо.
«Не покидай меня больше».
Хорошо, – ответила она.
***
В бездне, расположенной в пустыне, тёмное облако энергии сформировалось в чёрного дракона, который кружил в небе.
Поздравляю, брат!
Братец, ты добился успеха!
…
На краю пропасти стояли трое.
Один превратился в огромную лису, а другой – в белого тигра.
Последний превратился в гигантский скелет.
Большой босс, пожалуйста, отомсти за нашу седьмую сестру!
– воскликнула белая лиса с убийственным взглядом.
Смерть нашей седьмой сестры не будет напрасной, – объявил чёрный дракон, снова приняв человеческий облик.
У человека было прекрасное лицо, и если бы Гу Сицяо был рядом, он бы узнал в нём Чу Цзыхэна!
Чу Цзыхэн всматривался в горизонт, и от него исходила чёрная аура зла.
Хотя его улыбка была нежной, всё живое в радиусе ста миль было убито одним лишь взмахом его руки.
Дзынь
Злая аура, исходившая от тела Чу Цзыхэна, замерцала.
Он отступил назад и поднял голову, чтобы взглянуть на горизонт.
Из воздуха материализовались две человеческие фигуры!
Гу Сицяо извлекла несколько нот на гитаре, которую держала в руках.
Она наблюдала, как рассеивается половина всей злой ауры, прежде чем пропеть хвалу человеку, похожему на Чу Цзыхэна.
Эффект выглядит довольно убедительно.
Вы двое, кажется, не боитесь смерти, не так ли?
Чу Цзыхэн замолчал и внимательно посмотрел на своих противников.
Аура, которую он излучал, стала ещё сильнее.
И разве не ты боишься её больше всех?
Поведение Гу Сицяо было прежним.
Она погрозила пальцем и рассмеялась в лицо Чу Цзыхэну.
На его лице появилась улыбка.
Он посмотрел на Сиси и Собачьего Корма, которые сидели по обе стороны от неё.
В его глазах загорелся зловещий красный свет.
Маленький Ба, Маленький Цзю, я пощажу вас двоих, если вы вернётесь на нашу сторону.
Единственным ответом Сиси был огненный шар.
Даже не думай об этом!
Хорошо!
Очень хорошо!
Чу Цзыхэн больше не желал продолжать переговоры.
Подняв руки, он начал драться с двумя противниками.
Грохот
Тьма опустилась на пустынную землю, поднялась песчаная буря!
После столкновения двух сил обе стороны отступили.
Выражения лиц Гу Сицяо и Цзян Шусюаня изменились сразу после первого контакта.
Ты украл жизненную силу нашей планеты?!
Гу Сицяо глубоко вздохнула.
На её лице появилась мрачная скорбь, когда она начала осознавать.
Злая аура продолжала исходить из ладоней Чу Цзыхэна.
Его тёмные глаза теперь горели ярко-красным.
Вам двоим никогда меня не одолеть.
Моя жизнь теперь так тесно связана с этим миром, что убить меня означало бы уничтожить и эту планету!
Вы ничего не можете сделать!
Ничего!
Сказав это, он начал безумно хихикать.
Задолго до этого его истинное тело уже было отправлено глубоко в ядро Земли, слившись с её энергией и поглотив её!
Наконец-то ему это удалось.
В этот момент практически не было никого, кто мог бы его убить!
Твит: Птичий крик эхом разнёсся по небу.
Гу Сицяо постепенно успокоилась.
Её мозг обрабатывал информацию, пытаясь придумать план, как положить конец всей этой ситуации.
В её глазах читалось невиданное ранее спокойствие, несмотря на напряжённую схватку, развернувшуюся прямо перед ней между Цзян Шусюанем и Чу Цзыхэном.
Именно в этот момент огненно-красное сияние озарило всю сцену!
Сиси увеличился в размерах!
Всё его тело было охвачено пламенем, подчёркивая ярко-красный блеск перьев.
Нет!
Сиси, не так ли? Глаза Гу Сицяо были широко раскрыты от ужаса!
Сердце Цзян Шусюаня сжалось, когда он услышал её крик.
Обернувшись, он увидел пламя, объявшее тело Сиси, когда оно ринулось к Чу Цзыхэну.
«До скорой встречи, Красавица Цяо», – таково было последнее сообщение, которое Сиси телепатически передала Гу Сицяо.
Пламя постепенно уменьшалось, пока её тело не исчезло из виду.
В воздухе осталось лишь одно красное перо.
Пёсик Фид поднял перо и застыл, ошеломлённый.
Гу Сицяо тоже застыла.
Она молча наблюдала за происходящим.
Хотя Сиси была рядом с ней недолго, трижды он добровольно отдал за неё свою жизнь.
Однако на этот раз всё было иначе.
На этот раз… он действительно исчез.
Дзинь!
Знакомый звонок зазвенел в её голове.
Цзицзи!
Цзицзи наконец-то проснулась!
Красавица Цяо, видишь тёмную трещину рядом с Чу Цзыхэном?
Это портал, напрямую соединяющий её с жизненной силой земли!
Сиси использовала её жизнь в обмен на эту возможность!
Поторопись и разорви нашу связь, позволь мне войти!
Синее тело Цзицзи наконец появилось перед ней.
Полагаю, ты не сможешь вернуться, как только войдешь?
– спросил Гу Сицяо.
Цзицзи на мгновение замерла, прежде чем ответить.
– Я всего лишь цепочка нулей и единиц.
Красавица Цяо, благодарю тебя за все, что ты для меня сделала.
Хорошо, – Гу Сицяо разорвала связь между собой и Цзицзяо.
Она повернулась к Цзян Шусюань.
Братец Цзян, тогда ты погрузился в сон ради меня, чтобы вернуть меня к жизни.
Наконец-то пришло время вернуть мне долг.
Красавица Цяо!
Цзицзя наконец поняла, что сейчас произойдет.
Гу Сицяо собиралась сама нырнуть в трещину!
Мастер Цзян!
Поторопись и удержи ее!
– крикнул Цзицзя испуганным голосом.
Цзян Шусюань так отвлекся на Гу Сицяо, что не смог увернуться от удара Чу Цзыхэна.
Он пошатнулся назад, когда услышал голос Цзицзи.
Инстинктивно он обернулся, но обнаружил, что слишком поздно: Гу Сицяо уже поглотила тёмная дыра!
Трещина тут же исчезла из виду!
Аура Гу Сицяо… исчезла.
Цзян Шусюань застыл.
Его разум перестал функционировать.
Пальцы дрожали, а лицо побелело!
Бац!
С небес обрушился пурпурный столб молнии, осветив его испуганное лицо.
Казалось, он на мгновение потерял память.
Его лицо потеряло всякое выражение, а взгляд стал пустым.
Увидев сошедшего с ума Чу Цзыхэна и Собачьего Корма, который уже был на последнем издыхании, Цзицзи поспешно обратился к Цзян Шусюаню за помощью.
Мастер Цзян!
Просыпайтесь!
Красавица Цяо ушла, чтобы спасти наши жизни!
Не упускайте этот шанс, который она нам подарила!
Связь Чу Цзыхэна с земной силой начала колебаться.
Он тоже запаниковал.
Волна злой ауры неумолимо вырывалась из его тела, стремительно охватывая весь мир!
Цзян Шусюань остался равнодушен к этому.
Он просто замер.
Волна энергии обрушилась на него.
Выдержав удар, он почувствовал, как из уголка его рта капает свежая алая кровь.
Красавица Цяо ещё жива!
Она вернётся!
Глаза Цзицзи в этот момент налились кровью.
Услышав это, Цзян Шусюань наконец пришёл в себя.
Глядя на Цзицзи, он пробормотал: «Так ты говоришь, что она ещё жива?»
Верно!
Я её система!
Тот факт, что я всё ещё здесь, — явный признак того, что она ещё жива!»
Цзицзи яростно закивал головой.
Теперь она разорвала связь, связывающую Чу Цзыхэна с Землёй!
Скорее прикончи его!
Цзян Шусюань наконец поднял подбородок и уставился в сторону Чу Цзыхэна.
Его глаза были холодны как камень, когда он крикнул: «Пора тебе умереть!»