Глава 757. Финал
«В самом деле, в самом деле. Я не могу больше задерживаться. Это место в ваших руках». Императрица Янь с облегчением вздохнула. Видя невозмутимое выражение лица Лань Яньвэнь, она заговорила вежливо. В этот момент она оставалась достойной и благородной императрицей Янь.
Редактируется Читателями!
«Ваше Величество, с почтением провожаю вас!» Лань Яньвэнь почтительно поклонилась, как обычно.
Императрица Янь удовлетворённо помахала рукой и повела свою свиту через заднюю дверь к карете, возвращаясь во внутренний дворец.
Императрица Янь отбыла в сопровождении большой свиты. Лань Яньвэнь медленно поднял голову;
его прекрасные глаза в мерцающем свете фонаря были глубокими и бездонными. Он пристально посмотрел на удаляющуюся императрицу Янь, затем повернулся и подошел к Великой принцессе, лежащей на земле, на мгновение онемев.
Ночь была очень тихой, настолько тихой, что почти слышалось дыхание людей!
После долгого молчания Лань Яньвэнь наконец произнёс: «Кто-нибудь, выведите принцессу Минчжу!
Выведите и эту старуху!» Его взгляд смягчился, голос стал мягким.
«Да».
«Отведите её к дороге, ведущей к резиденции Лань. За ней есть роща с камнями».
«Хорошо, я сейчас же этим займусь!»
В темноте Мо Сюэтун почувствовала ком в горле. Она прикусила губу, чтобы подавить грусть, и внимательно прислушалась к звукам снаружи. Когда все звуки стихли, она не смела издать ни звука. Это была резиденция Лань. Лань Яньвэнь, ставшая министром строительства в столь юном возрасте, была неординарным человеком. Когда императрица Янь потеряла контроль и действовала неразумно, он просто спокойно стоял в стороне,
не проявляя ни импульсивности, ни недоверия! Казалось, все искренне верили, что это было предсмертное желание Старшей принцессы предать императрицу Янь. Однако Мо Сюэтун знал, что Старшая принцесса добилась своего.
Она успешно посеяла подозрения в семье Лань по отношению к императрице Янь. Если Лань Яньвэнь был действительно предан императрице Янь, он должен был допросить Старшую принцессу, а не позволить ей умереть от руки императрицы Янь.
Оставить тело на перекрёстке по пути императрицы Янь во дворец было способом переложить подозрения на неё.
Независимо от того, как в конечном итоге ссорились Бай Ихао и императрица Янь, это не имело никакого отношения к семье Лань. Семья Лань теперь опасалась императрицы Янь, или, возможно, пересматривала свои отношения с партнёрами. Императрица Янь, совершенно не осознавая этого, уже проиграла в этом отношении.
Вину переложили на восток.
Даже если бы Бай Ихао обнаружил, что Старшая Принцесса не погибла в том лесу, они бы лишь предположили, что она случайно столкнулась с Императрицей Янь, они подрались, она погибла от руки Императрицы Янь, а затем Императрица Янь бросила её тело в лесу – всё это казалось совершенно естественным, словно было заранее спланировано!
Лань Яньвэнь был непостижимым человеком! Крепко сжимая в руках тонкое письмо, которое Принцесса дала ей, она была теперь абсолютно уверена, что Принцесса её видела. Хотя она хорошо спряталась, Принцесса стояла совсем рядом, особенно когда умерла Цинь Ма – всего в шаге от неё. Тогда Принцесса бросилась к ней, явно обнаружив её.
Потом Принцесса незаметно отнесла Цинь Маму на пару шагов в сторону, привлекая к себе всеобщее внимание и таким образом скрывая Мо Сюэтуна.
«Тунъэр, скорее, обними меня крепче!»
– внезапно раздался в её ушах голос Фэн Цзюэрань. Мо Сюэтун даже не успела среагировать, как её подняли. Инстинктивно она крепко обняла его за талию, не смея пошевелиться. Она услышала шум за пределами искусственного холма, кто-то кричал: «Вор! Скорее, вор! Держи вора!»
Но звуки поимки вора затихли вдали. Фэн Цзюэрань только что подняла её и перепрыгнула через искусственный холм, направляясь к задней садовой стене. Подняв глаза, она увидела вдалеке слабый скопление света, сопровождаемое криками, но это было в противоположном направлении от того, куда она направлялась. Она знала, что это обманный маневр Фэн Цзюэрань.
Ветер свистел в ушах. Мо Сюэтун не смела думать ни о чём, лишь крепко цеплялась за объятия Фэн Цзюэрань.
Фэн Цзюэрань действительно получила родовой корень Цветка Нефритовой Совы, который семья Лань долгое время хранила в тайне.
Его прибытие также оказалось весьма кстати: семья Лань ослабила бдительность из-за отъезда Бай Ихао, и его появление застало их врасплох в самый уязвимый момент. Фэн Цзюэрань всё это время находился под наблюдением, и его быстрая и решительная атака, а затем и исчезновение сделали его невозможным для семьи Лань.
Фэн Цзюэрань не стал дожидаться возвращения Бай Ихао. Он оставил письмо в кабинете Бай Ихао и поспешил обратно в Цинь вместе с Мо Сюэтуном.
Семья Лань, узнав о пропавшем родовом корне, последовала за ним. На перекрёстке дорог, ведущих в земли Цинь, Цинь Юйфэн послал людей перехватить Фэн Цзюэраня и встретить его. Цинь Юйфэн в то время служил чиновником на границе Янь-Цинь. После короткого отдыха Фэн Цзюэрань и его спутники направились в столицу.
Ситуация в столице погрузилась в хаос из-за тайного отъезда Фэн Цзюэраня.
Император Цзунвэнь отправил быстрого коня, чтобы доставить Фэн Цзюэжэня обратно в столицу, и Мо Сюэтун, естественно, последовал его примеру.
Они вместе вернулись в резиденцию Сюань-прина.
После короткого отдыха Мо Сюэтун остался отдыхать, а Фэн Цзюэжань под покровом ночи отправился во дворец, чтобы обсудить дела с императором, вернувшись домой поздно вечером. Так продолжалось следующие несколько дней: жена Сюань-прина выглядела серьёзно больной, а сам Сюань-принц пренебрегал государственными делами.
Последовавшие события развернулись стремительно, внезапно и драматично.
Было раскрыто прошлое супруги Вэнь, и выяснилось, что принц Янь, Фэн Цзюэлэй, на самом деле её сын. Императрица представила неопровержимые доказательства, вызвав возмущение всего двора. С такой порочной матерью репутация принца Яня была ещё больше запятнана. Наложница Вэнь покончила с собой во дворце, а принц Янь, доведённый до отчаяния, объединился с придворными герцогов Мин и Дин, чтобы поднять мятеж, пытаясь заставить императора отречься от престола, используя людей, которых наложница Вэнь поставила ему на службу.
Во дворце воцарился хаос. Император Цзунвэнь заболел от гнева во дворце Цяньцин, вдовствующая императрица умерла от шока и испуга во дворце Синин, принц Нин едва не погиб, а императрица была схвачена людьми принца Янь и задушена во дворце Тяньфэн, чтобы отомстить за наложницу Вэнь. Наложницы Чжао и Юй, среди прочих, были обезглавлены одна за другой, их кровь лилась рекой.
К счастью, принц Чу, возглавлявший войска герцога Динго, подавил мятеж. Принц Янь потерпел сокрушительное поражение, был лишён титула и пожизненно заключён в тюрьму.
Особняк герцога Мин был захвачен, а вся его семья казнена.
Особняк герцога Динго, замышлявший восстание и подавивший его, был более виновен, чем невиновен. Его наследственный титул герцога был низведен до графского. После этого переворота в особняке графа Динго вспыхнули внутренние распри. Некоторые мятежники бежали из Цинь, направившись прямиком в Янь, чтобы найти убежище у королевы. Особняк графа Динго больше не мог сохранять свой прежний статус высшей аристократической семьи.
Более того, со смертью вдовствующей императрицы и императрицы пала самая могущественная королевская семья Цинь.
Две могущественные семьи, одна из которых погибла, а другая была ранена, оказались проигравшими в новом раунде борьбы за престол.
После того, как Чуский принц спас императора Цзунвэня, а министры потребовали сделать Чуского принца наследным принцем, другой министр представил доказательства того, что рука Чуского принца была искалечена. Позже распространились слухи, что бывшая жена Чуского принца, Лин Фэнъянь, была убита Чуским принцем.
Личная служанка Лин Фэнъянь, которая выжила, прямо обвинила Чуского принца в злодействе и в том, что он принудил Лин Фэнъянь к смерти при императорском дворе, и даже привела предсмертные слова Лин Фэнъянь.
Правая рука Чуского принца была тяжело ранена и так и не оправилась. Фэн Цзюэсюань не смог занять трон, а в сочетании с делом Лин Фэнъянь всё это указывало на вероломную и безжалостную натуру Фэн Цзюэсюаня.
Фэн Цзюэсюань был лишен титула и понижен до Чуского принца, отправлен в приграничный регион Чу, чтобы никогда не возвращаться в столицу без вызова.
Фэн Цзюэрань был провозглашён наследным принцем, а Мо Сюэтун – наследной принцессой. Оба жили в Восточном дворце! Резиденция принца Сюань выбрала нескольких доверенных лиц, которые должны были переехать в Восточный дворец в назначенный день.
Борьба за трон Цинь наконец-то завершилась. Чиновники поначалу отнеслись к новоназначенному наследному принцу скептически, считая, что он не сможет контролировать хаос.
Однако, неожиданно, Фэн Цзюэрань действовал быстро и безжалостно, взяв ситуацию под контроль за считанные дни.
Чиновники не могли не понять, что недооценили его, и становились всё осторожнее. Этот человек, казалось, был по-настоящему хитрым и безжалостным; его прежняя легкомысленность и высокомерие теперь были лишь фасадом.
Остатки герцога Динго бежали в резиденцию старшего принца Янь, бросив вызов императору Янь, чтобы тот отомстил за вдовствующую императрицу, императрицу и семью герцога Динго, напав на Цинь. Спустя десятилетия война между Цинь и Янь возобновилась!
Во внутреннем дворе Восточного дворца, в главном зале наследной принцессы
«Ваше Высочество, Его Высочество наследный принц ещё не вернулся.
Пожалуйста, сначала поешьте!» — с беспокойством сказала Мо Лань, глядя на Мо Сюэтуна, который то и дело поглядывал в окно. С тех пор, как принц вошёл в Восточный дворец, он был так занят, что его нигде не было видно, а её госпожа всё больше беспокоилась и даже не могла есть. Было уже поздно, и им всё ещё приходилось ждать, пока наследный принц поест.
«В любом случае, я не голоден.
Я только немного поел», — с улыбкой сказал Мо Сюэтун, оглядывая еду на столе. «Мама Сюй готовит всё лучше и лучше. Она пахнет восхитительно ещё до того, как я её попробовала».
«Если бы Ваше Высочество могли есть больше, Мама Сюй была бы ещё счастливее», — беспомощно пробормотала Мо Лань. Маму Сюй несколько дней назад во дворец привёл Мо Хуавэнь.
«Не волнуйтесь, когда приедет Его Высочество, я обязательно буду есть больше. Тогда не жалуйтесь, что я слишком много ем», — поддразнил Мо Сюэтун. Хотя она всё ещё была очень слаба, ей стало лучше, чем прежде, ведь Бай Ихао прописал правильное лекарство, а его врачебные навыки были превосходны.
«Что? Ты думаешь, я слишком много ем? Ты говоришь обо мне?» — донесся снаружи голос Фэн Цзюэрань, пронизанный томным, манящим очарованием.
Занавес поднялся, и вошла Фэн Цзюэрань, облачённая в пурпурную драконью мантию. На его красивом лице играла полуулыбка, когда он смотрел на неё, пленяя и маня, его взгляд был глубоким и завораживающим. Мо Сюэтун не могла не восхищаться им; этот мужчина всегда был так занят, но при этом оставался несравненно красивым и бодрым.
Глядя на своё безразличное состояние, она чувствовала всё большую обиду.
Её вишнёвые губы недовольно надулись: «Я просто жалуюсь, что ты мало ешь. Где ты ела последние несколько дней? Ты каждый день приходишь домой такой сытой».
Эти слова прозвучали скорее как саркастическая, кокетливая жалоба. Мо Сюэтун и сама это заметила, и её лицо тут же вспыхнуло. Она просто села за стол и велела накрыть на стол.
«Тунъэр, последние несколько дней я не могла нормально поесть. Каждый день голодала и ни разу не ела горячего.
С тобой, Тунъэр, гораздо лучше; по крайней мере, у нас есть горячая еда». Сказав это, Фэн Цзюэрань глубоко вздохнул и, не обращая внимания на то, есть ли кто-нибудь рядом, обнял Мо Сюэтун, глубоко вздохнул ей в шею и довольно вздохнул.
«Почему во дворце нет горячей еды?
Не могли бы вы попросить кого-нибудь приготовить и прислать?» Мо Сюэтун пожалела его. Её лицо залилось краской, когда она посмотрела на улыбающихся и удаляющихся служанок, но не удержалась от вопроса.
«Конечно, есть, но я была так занята, что не успела нормально поесть. Потом я слишком проголодалась и больше не хотела есть, поэтому просто ела всё, что попадалось».
Фэн Цзюэрань улыбнулся, нежно поцеловав её вишнёвые губы, а затем взял палочку и угостил её грибом.
«Отец всё ещё болен?» — спросил Мо Сюэтун, откусив два кусочка, быстро проглотив, и спросил. Последние несколько дней он был занят оформлением поминок для Императора, поэтому и был так занят. Но он всё это время тайно занимался этим, так почему же он не был так занят? Внезапно её осенила мысль, и она схватила его за руку, настойчиво спросив: «Что-то ещё?»
«Ничего серьёзного. Две страны воюют, и Бай Ихао на передовой. Мне нужно к нему». Фэн Цзюэрань обнял её за тонкую талию, лениво улыбаясь и говоря небрежно.
Сражаться с Бай Ихао?
Тело Мо Сюэтуна сильно задрожало, мгновенно напрягшись. Она внимательно посмотрела на Фэн Цзюэжэня, закусив губу, и спросила: «Всё уже решено? Тебе обязательно нужно идти?»
Противником был Бай Ихао; как же ей было не ужаснуться?
Жестокорукий император из её прошлой жизни заслужил свою репутацию войной.
Хотя Фэн Цзюэжань был исключительно талантлив, он исчез после похода к южным варварам в её прошлой жизни, и она не знала, как прошла его кампания. По сравнению с грозной репутацией Бай Ихао в её прошлой жизни, Мо Сюэтун была искренне обеспокоена.
«У поместья герцога Фуго есть собственные войска, а Сяньский принц слишком далеко.
Большая часть войск из поместья герцога Динго находится на территории Цинь. Хотя Цинь Юйфэн и силён, у него мало власти. Без сильного человека, способного их контролировать, их невозможно держать под контролем. Я — самый подходящий кандидат для этой миссии». Фэн Цзюэрань встретил её взгляд, его глаза были глубокими и тёмными, как свет в ночном небе, настолько пронзительными, что невозможно было смотреть на него слишком долго, чтобы не потерять самообладание.
Видя встревоженные глаза Мо Сюэтун, он поцеловал её в лоб и серьёзно сказал: «Не волнуйся, со мной всё будет в порядке».
Мо Сюэтун закрыла глаза, понимая, что сложившаяся ситуация не оставляет ей другого выбора. Его спокойный голос всёлил в неё уверенность, и она была готова ему поверить.
«Через несколько дней я отправляюсь на войну.
Если тебе скучно, пусть твоя мать придёт и составит тебе компанию».
«Я в порядке. Кто будет сопровождать тебя в походе?»
«Не волнуйся, у Цинь Юйфэна уже есть план. На этот раз он вызвался сражаться вместе со мной».
«Цинь Юйфэн?»
«Да, Тунъэр, не волнуйся. Я знаю, он раньше был человеком моего брата, но после твоего похищения присоединился ко мне. В прошлый раз он исследовал происхождение Цветка Нефритовой Совы, выяснил его возможное местонахождение и даже вызвался охранять границу, чтобы поддержать меня. Именно поэтому я смог нанести удар и отобрать у Цветка Нефритовой Совы его происхождение». Зная её беспокойство, Фэн Цзюэрань лукаво улыбнулся, взял палочками ещё один кусочек еды и положил в рот Мо Сюэтун, наблюдая, как она неторопливо ест.
«Цинь Юйфэн теперь с тобой?» Мо Сюэтун удивленно сглотнул.
«Да, так о чём же ещё тебе беспокоиться, когда за мной следует этот всемогущий талант?»
Фэн Цзюэрань улыбнулся, его глаза наполнились нежностью.
Мо Сюэтун слегка замерла, вспоминая повторяющийся сон, который снился ей в последнее время, и на её лице появилась сложная улыбка.
Возможно, это действительно было предначертано в прошлой жизни: как только двое разлучаются, они могут лишь совершать одну ошибку за другой!
Он убил её, а затем приложил все усилия, чтобы воскресить.
Когда они встретятся снова, кто кого вспомнит?
Да будет так.
Ненависть или благодарность, пусть всё это исчезнет!
