Наверх
Назад Вперед
Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Глава 698 — Приглашение шестой принцессы Ранобэ Новелла

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 698 — Приглашение шестой принцессы Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ

Глава 698. Приглашение шестой принцессы

Редактируется Читателями!


Это был идеальный финал.

Все улики указал на Ху Цяньюэ, и самоубийство Ху Цяньюэ было истолковано как бегство от наказания!

QC noi dung.

В дополнение к изуродованному лицу Шестой принцессы и Ю Юэ Выкидыш, который был настоящим вредом, можно сказать, что результат был благотворным во всех аспектах.

Усадьба Генерала Дин не должна была нести ответственность за наличие порочной дочери!

В поместье Минго не было неженственной невестки.

Конечно, во дворце не было такой злобной и коварной Шестой принцессы…

Несколько основных сил также получили идеальный баланс. Что касается некоторых подробностей, то о них все забыли»по невнимательности». Они выглядели так, как будто никто не мог думать о некоторых аспектах. Мисс Ху Цяньюэ казалась немного волшебницей и почти всемогущей.

Одним движением руки она могла манипулировать супругой и принцессой в своих руках!

Конечно, нет. на эти»детали» можно было бы обратить внимание.

Лин Минъянь причинил боль принцессе. Из-за того, что шестая принцесса и императорская благородная супруга Вэнь умоляли о пощаде, ее отправили в храм и полгода практиковали воздержание от мяса. Несмотря ни на что, Шестая принцесса действительно была ранена Лин Минъяном. Шестая принцесса и Императорский благородный супруг Вэнь были достаточно великодушны, чтобы дать ей такой конец и даже позволили ей сохранить положение маркизы Минго. их во дворец, чтобы поблагодарить Императорского благородного супруга Вэня и Шестую принцессу за их доброту.

Некоторое время репутация Императорского благородного супруга Вэня была даже лучше. В прошлом говорили только, что императорский благородный консорт Вэнь был добр к супругу, который заставил ее сделать аборт, но теперь это произошло на глазах у всех. Шестая принцесса была так ранена, и ее лицо было изуродовано, но императорская благородная супруга Вэнь все еще была так щедра. Она заслуживала того, чтобы ее называли добродетельной.

Император еще больше доверял императорской благородной супруге Вэнь. Теперь она ведала большинством дел во дворце. Хотя супруга Су также отвечала за некоторые дела во дворце, на самом деле были некоторые вещи, которые ей нужно было обсудить с Императорским благородным супругом Вэнь. В тот день императрица вышла из Зала Будды, а затем вернулась. Императорская благородная супруга Вэнь, казалось, заменила ее во дворце на некоторое время.

Однако, поскольку у нее не было сына, все силы не обращали на нее внимания!

Как имперская знатная супруга, у нее не было ни биологического сына, ни приемного сына, и даже ее единственная дочь была изуродована. Она действительно не достойна внимания. Несмотря на то, что сейчас она была на пике своей формы, это ненадолго. Чтобы сохранить ее положение, это будет зависеть от ее живота. Поэтому, хотя императорская благородная супруга Вэнь была чрезвычайно могущественной во дворце, никто не преследовал ее.

Даже супруга Су, которая всегда была в разногласиях с императрицей, была с ней очень вежлива. Время от времени она приходила к ней во дворец и посылала шестой принцессе лекарственные травы. Казалось, она хотела быть в хороших отношениях с императорской благородной супругой Вэнь.

Мо Сюэтун, естественно, не заботился о том, что произошло во дворце. Однако, когда ей был отправлен подарок императорской знатной супруги Вэнь, ей пришлось позаботиться о нем.

«Что… что это? Мо Сюэтун имела в виду письмо, которое она вытащила из куска белоснежного атласа. Он был очень аккуратно сложен и был очень маленьким, спрятанным в белоснежном атласе. Если бы она не заметила, что в части белоснежного атласа было что-то другое, она бы не открыла его и не посмотрела на него, и не обнаружила бы, что в нем спрятано что-то еще.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Моя леди, не двигайтесь. Я взгляну. Мо Лан бережно достал письмо из белоснежного атласа и аккуратно развернул его. Это был подарок из дворца, и только что она взяла его. Евнух, приславший его, улыбнулся и попросил ее передать его консорту Сюану. Он также сказал, что императорская благородная супруга Вэнь лично выбрала его и позволила супруге Сюань взглянуть на него, чтобы узнать, понравится ли оно ей.

Письмо было сплющенным, и в нем было немного слов. Мо Лан нахмурился и прочитал его.»Моя госпожа, письмо подписала Шестая принцесса. Она сказала, что хотела бы пригласить вас завтра встретиться с ней в Доме ароматов!»

В письме действительно было всего несколько слов.»Завтра в полдень, Дом ароматов. Я должен сказать тебе кое-что важное. Это связано с жизнью Восьмого брата!»

Затем появилась подпись Шестой принцессы!

Шестая принцесса недавно была в тесном контакте с поместьями этих принцев и время от времени присылала им подарки. ко времени. Мо Сюэтун видел слова, написанные Шестой принцессой. Ее каллиграфия была изящнее и острее, чем у обычных знатных дам. Во всяком случае, это было очень особенное. Мо Сюэтун с первого взгляда могла сказать, что слова перед ней были написаны Шестой принцессой.

«Пославший это евнух что-нибудь сказал?» Мо Сюэтун нахмурился. Она не думала, что Шестой принцессе есть что еще сказать ей. На самом деле, Шестая принцесса всегда была к ней враждебна и не интересовалась первой.

«Больше евнух ничего не сказал и только неоднократно говорил мне перед отъездом, что это подарок лично выбранный Императорский благородный консорт Вэнь. Он даже предложил мне спросить, нравится ли вам это и что вам лучше посмотреть его лично. Однако он мало что сказал». Мо Лан задумался и ответил. Тогда она не нашла это странным и подумала, что императорская благородная супруга Вэнь сделала все возможное, чтобы выбрать подарок. Однако, когда она увидела письмо, то сразу почувствовала, что что-то не так.

QC noi dung 2

Мо Сюэтун нахмурился, а затем легко сказал:»Мо Лан, сначала опусти его. Когда Мо Е вернется позже, попроси ее встретиться со мной.»

Мо Е вернулась в поместье Мо от имени Мо Сюэтуна. Приближался Праздник середины осени, поэтому она приказала Мо Е прислать подарки и, кстати, пойти навестить тетю Цин и Мо Юйфэн. Мо Сюэтун думал, что дело, которое запланировал Мо Юйфэн, скорее всего, произойдет на Празднике середины осени. Теперь все должно быть готово, и им не хватало только ее движущей силы.

Мо Лан кивнул. Она указала на лунные пряники, присланные из дворца вместе с подарками, и спросила:»Да, миледи, как насчет этих лунных пряников? Это был также подарок Праздника Середины Осени. Поскольку императорская знатная супруга Вэнь отвечала за большую часть власти во дворце, было разумно, чтобы ее люди прислали подарки.

Всего из дворца было восемь коробок лунных пряников, символизирующих богатство. Их начиняли всякой начинкой, которую изготавливали по секретному дворцовому рецепту. Вкус был намного лучше, чем у тех, что снаружи.

«Выберите коробку лунных пряников с бобовой пастой внутри и отправьте ее Его Высочеству. Остальные коробки сначала оставьте здесь.

Лунные лепешки с бобовой пастой внутри, сделанные во дворце, были не очень сладкими, что соответствовало вкусу Фэн Юраня.

«Моя госпожа, они были отправлены Имперским Благородным Консортом Вэнь. Может быть… — с тревогой спросила Мо Лан, положив руку на коробку с лунным пирогом. Как служанка Мо Сюэтуна, она, естественно, знала, что императорская благородная супруга Вэнь не была простой. Когда Шестая принцесса вот-вот уличит ее и ее репутация будет подорвана, ей придет в голову такая идея. Она примирила распри этих семей и возвысила свое положение, став личностью, подобной Пресвятой Богородице. Из этого Мо Лан понял, что с этим человеком нелегко иметь дело.

Мо Лан действительно не осмеливался принимать или использовать присланные ею вещи.

«Не волнуйся. Императорский благородный консорт Вэнь такой добродетельный человек. Как она могла отравить лунные пряники? В уголках губ Мо Сюэтуна появилась слабая улыбка. Даже если бы она сказала эти слова, конечно, она не была бы слишком беспечной. Естественно, она попросит кого-нибудь проверить, нет ли яда в лунных лепешках, когда их отправят в павильон Цзиньвэй.

Но теперь, перед лицом посторонних, она не выказала своих подозрений. Это изначально своего рода отношение, чтобы показать другим. Поскольку Имперская Благородная Супруга Вэнь действовала, она, безусловно, могла бы сделать это, и даже могла бы сделать лучше, чем она. Она отправила лунные лепешки, полученные из дворца, прямо в павильон Цзиньвэй Фэн Юраня, что выразило ее доверие к Императорской благородной супруге Вэнь.

Репутация Императорской благородной супруги Вэнь сейчас была на пике. В это время не было нужды соперничать с ней. Более того, даже если бы сама Имперская Благородная Консорт Вэнь не стала бы что-то делать, Шестая Принцесса всё равно была бы, не так ли? Лицо Шестой Принцессы было изуродовано. Даже если она сможет вылечить эти раны самостоятельно, как насчет ее глаза? Мо Сюэтун никогда не слышал, что травмированный глаз можно вылечить, как и прежде.

Мо Сюэтун не видел, каковы были травмы Шестой принцессы. Однако Фэн Южань упомянула, что ее глаз никогда не заживет. Раньше говорили, что она что-то смутно видела, но сейчас она ничего не видела. Она могла полагаться только на другой глаз, чтобы видеть. Учитывая характер Шестой принцессы, могла ли она действительно проглотить свой гнев?

Императорская благородная супруга Вэнь могла сдаться ради Фэн Юлей, но как насчет Шестой принцессы?

Мо Лан сразу понял что имел в виду Мо Сюэтун. Она собрала вещи, которые можно было отправить Фэн Южаню, и сказала с улыбкой:»Да, я попрошу кого-нибудь отправить их Его Высочеству. Вы тоже хотите послать чаю Его Высочеству? Я думаю, мы должны отправить больше подарков, полученных из дворца, Его Высочеству, что могло бы показать наше уважение ко всем супругам во дворце.

«Да, мы больше всего уважаем супруг во дворце». Мо Сюэтун серьезно кивнула, но на ее лице была дразнящая улыбка.

Действительно много чего прислали из дворца. Их привели в порядок. Мо Лан попросил двух служанок помочь ей разобраться с ними, и они только что закончили все дела. Две служанки взяли четырех служанок соответственно, чтобы отправить вещи в павильон Цзиньвэй. Мо Юй взял несколько служанок, чтобы собрать все вещи и сложить их на склад. Помимо еды, все вещи, присланные дворцом, были драгоценными. Аккуратно убрали, перевезли, записали и хранили на складе. Это заняло некоторое время.

Поскольку все вещи были собраны, Мо Е вернулся из поместья Мо.

«Моя госпожа, мадам попросила меня передать вам, что у тети Цин есть связи. с кем-то из поместья короля Нина. Старый сэр узнал об этом. Тетя Цин, кажется, племянница старой няни в поместье короля Нина. Старая няня была главной горничной во дворце вдовствующей императрицы, прежде чем она приехала в поместье короля Нина. После того, как ее выпустили из дворца, она служила королю Нину, а также является уважаемым человеком в поместье короля Нина.»

«С тетей Цин связалась старая няня из поместья короля Нина?» Мо Сюэтун слегка нахмурился. Она не ожидала, что тетя Цин будет стоять рядом с королем Нином. Нет, она стояла рядом с вдовствующей императрицей. Вдовствующая императрица уже отправила тетю Цин в поместье Мо много лет назад. Ее отец тогда был всего лишь офицером пятого ранга. С чего бы вдовствующей императрице обращать внимание на своего отца?

В ее живых глазах мелькнула легкая рябь. Могло ли случиться так, что вдовствующая императрица знала личность своей матери, поэтому она отправила тетю Цин в поместье Мо? Однако это было неправильно. Если бы она знала об этом, вдовствующей императрице, которая была порочной, нужно было только угрожать своей бабушке, если бы она хотела что-то получить. Мать всегда уважала бабушку. Если ее мать действительно что-то держала в руках…

Но если не по этой причине, то почему вдовствующая императрица выслала племянницу своей служанки? Это тоже было совпадением? Если бы это действительно было совпадением, это было бы слишком большое совпадение!

Неужели эти невероятные вещи были в руках ее матери? Похоже, в эти дни о них никто не говорил. Может быть, эти вещи были найдены? На мгновение Мо Сюэтун не мог этого понять. Затем она потянулась и положила руки на стол.

Мо Юй немного подумал и сказал:»С тетушкой Цин связалась не старая няня. Это была старая служанка, служившая няней. Она также знала тетю Цин.»

Мо Е не увидела тетю Цин, когда на этот раз она пошла в поместье. Сюй Янь подозвал ее и прямо сказал ей то, что она хотела знать. Она также сказала, что Мо Хуавэнь уже послал кого-то, чтобы присматривать за тетей Цин и Мо Юйфэном, чтобы Мо Сюэтун мог быть уверен. Мо Хуавен был лорд-мэром, и поэтому ему было легко следить за кем-то.

Ей было наплевать на эту бесполезную наложницу на заднем дворе ее семьи, и она не ожидала, что она будет иметь какое-то отношение к ней. очередная княжеская усадьба!

Если бы она действительно обратила на нее внимание, то узнала бы об этом.

Мо Е также принесла письмо от Мо Хуавэня и почтительно вручила его Мо Сюэтуну. Мо Сюэтун ранее писал Мо Хуавэню, прося его обратить особое внимание на несколько мест. Мо Хуавэнь ответил им один за другим в письме. Хотя Мо Е был доверенным лицом Мо Сюэтуна, были еще некоторые вещи, которые нужно было держать в секрете! Крайние секреты нельзя раскрывать третьим лицам!

Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 698 — Приглашение шестой принцессы Reborn: Femme Fatale First Daughter

Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence

Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 698 — Приглашение шестой принцессы Возрождение: Первая дочь Роковая женщина — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Ранобэ Новелла

Скачать "Возрождение: Первая дочь Роковая женщина Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
НазадВперед

Напишите пару строк:

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*
*