Reborn: Femme Fatale First Daughter Глава 665 — Нерешительный Мо Хуавен Возрождение: Первая дочь Роковая женщина РАНОБЭ
Глава 665: Нерешительный Мо Хуавен
Редактируется Читателями!
У черного входа в поместье Мо была припаркована конная повозка с окна и дверь зашторены шторами. Он остановился на углу и на первый взгляд не выглядел ничего необычного. Это было похоже на обычную конную повозку, припаркованную в переулке. Но зеленые матерчатые занавески время от времени слегка приподнимались, что свидетельствовало о тревожном настроении находившихся внутри.
Повозка уже давно стояла у черного хода. Он припарковался здесь посреди дня и не уехал, когда зажглись вечерние огни, как будто внутри действительно никого не было. Мо Хуавен уже получил сообщение. Он сидел в темном кабинете после того, как услышал отчет охранника…
QC noi dung.
Когда Сюй Янь узнал об этом и пришел, Мо Хуавэнь сидел один в учёбе давно. Он тупо уставился на дверь кабинета. Чай на столе был холодным, без намека на тепло. Сквозь свет фонарей снаружи комнаты можно было видеть, что чайные листья плавают по воде. Мужчина казался безжизненным. Он посмотрел на чай в чашке. Мо Хуавэнь не знала, что в кабинете был еще один человек.
Суй Янь махнула рукой, и все молодые и старые служанки ушли. Она попросила старую служанку поставить корзину у двери. Она взяла свечу из руки служанки, с трудом перешагнула порог и вошла в кабинет.
Колебание света разбудило Мо Хуавэня, погруженного в свои мысли. Он поднял голову и уставился в угол. Через некоторое время он сосредоточил свое внимание и увидел, что это Сюй Янь, у которой перед ним был большой живот. Он быстро встал, повернулся вокруг стола, взял свечу из ее руки и поставил ее на подсвечник.
Вся комната была освещена свечами!
«Старый сэр, я принес вам еды». Сюй Янь не стала задавать никаких вопросов, когда увидела серьезное выражение лица Мо Хуавэня. Она с улыбкой повернулась и пошла за корзиной, стоявшей у двери.
«Я сделаю это. Ты просто сидишь.»
Мо Хуавен перехватил ее и прошел мимо нее. Он взял корзину и поставил ее на стол.
«Старый сэр, я долго ждал вас в доме Яньюй, поэтому я пришел с едой. Я боялся, что ты будешь слишком занят своей работой и не успеешь даже поесть. Оказывается, я угадал. Старый сэр, вы должны обратить внимание на свое здоровье. Если ты устал и болен… Что мне и ребенку в моем животе делать?»
тихо сказал Сюй Янь. Она открыла корзину и осторожно достала тарелки с едой. Она сказала это в небрежной манере, но после того, как она закончила свои слова, ее словно захлестнули рыдания! Однако на ее лице все еще была слабая нежная улыбка, как будто момент удушья был всего лишь иллюзией.
Но ее слегка прерывистое дыхание и несколько хриплый голос свидетельствовали о том, что Сюй Янь не была в спокойном настроении.
Мо Хуавэнь молча посмотрел на нее. Он протянул руку и потянул ее, чтобы она села на стул рядом с ним. Его взгляд остановился на выпуклости ее живота. Там была новая жизнь. Это был его ребенок, совершенно невинный ребенок, которого не сожрало желание, не ослепила жадность и который не принял бы порочного решения ради личной выгоды.
«С ребенком все в порядке?» Долго не было звука. Когда он снова заговорил, его голос был немного хриплым.
«Ребенок очень хороший. Он двинулся на какое-то время во второй половине дня. Когда врач пришел утром пощупать пульс, он тоже сказал, что ребенок очень хороший. Все нормально, и он попросил меня не волноваться и сохранять хорошее настроение». Взгляд Сюй Янь также упал на ее живот, а рот изогнулся в нежной улыбке.
Улыбка несла в себе материнскую доброту!
Это был ее первый ребенок с Мо Хуавэнь, которого она хотела. длительное время. Скоро родится ребенок, так как же Сюй Янь может быть не счастлива? Мо Хуавэнь действительно был для нее староват, но это не помешало ей влюбиться в него. Он все еще был элегантен, когда был среднего возраста.
Сюй Янь вышла за него замуж, потому что он ей нравился. Она уже знала, что ситуация в его семье сложная. Одна из его наложниц заняла место законной женой. Она слышала, что ее кузина умерла сомнительным образом, позже даже дочь его первой жены осталась в Облачном городе, он лишь привез нескольких наложниц и их сыновей и дочерей на работу в столицу.
Законная жена умерла, и ее место заняла наложница. Его единственный сын родился от наложницы, а дочери двух наложниц были не из тех людей, которые будут вести себя прилично. Сюй Янь не хотела быть второй женой в такой семье. Однако элегантный и одинокий мужчина неосознанно покорил ее сердце.
Поэтому она приняла его, какой бы сложной ни была ситуация в поместье Мо!
«Тогда зачем ты пришел сюда в это время? Вы можете просто попросить служанку принести его. Не утомляйте ребенка. Мо Хуавэнь отвел взгляд от живота Сюй Яня, повернулся за столом и сел.
«Служанки услышали от слуги, что ты один в кабинете. Я боялся, что ты будешь слишком занят, чтобы остановиться, поэтому пришел посмотреть. В глазах Сюй Янь был намек на беспокойство, когда она с беспокойством посмотрела на Мо Хуавэня.
«Я в порядке. Ты возвращайся первым. У меня все еще есть некоторые официальные документы, с которыми мне нужно разобраться. Я вернусь, когда закончу. Не волнуйся. В глазах Мо Хуавэня был намек на мягкость.»Живот становится все тяжелее и тяжелее. Вам следует уделять больше внимания своему здоровью. Уже так поздно. Тебе следует пораньше отдохнуть.
Недавно, когда живот Сюй Янь становился все больше и больше, Мо Хуавэнь долго не ходила в свою комнату, чтобы отдохнуть. Большую часть времени он спал в кабинете. По его словам, сегодня вечером он придет к ней в комнату. Сердце Сюй Янь было полно счастья. Она знала, что он всегда скучал по своей покойной жене. Он женился на ней, чтобы лучше заботиться о Мо Сюэтун, дочери своей покойной жены.
Не он избаловал своих наложниц и убил жену, как говорили люди. Сюй Янь узнал от Мо Сюэтуна, насколько беспомощным он был в то время. Посторонние только говорили, что он был бессердечным, но не знали всей истории под его безжалостностью. Зная его привязанность и праведность, она была готова ждать его. Она подождет, пока не наступит день, когда он полностью выйдет из тени прошлого и сможет увидеть ее и ее ребенка.
QC noi dung 2
«Хорошо, я буду слушать вас, Старый сэр. Я возвращаюсь прямо сейчас. Я оставлю двух служанок в коридоре. После еды вы можете заставить слуг убраться и попросить их убрать еду. Старый сэр, вам следует лечь спать пораньше, так как сегодня холодно, — напомнила Сюй Янь Мо Хуавэню и послушно встала. Она попрощалась с ним и вышла. Ребенок в ее животе становился все больше и больше. Она не стала бы рисковать им.
Она выслушала слова Мо Сюэтуна, и ее мысли были переданы. Она считала, что Мо Хуавэнь был разумным человеком и понимал, что важнее. По сравнению с одним только Мо Юфэн, Мо Сюэтун, Сюй Янь и ребенок в ее животе были важнее. Сюй Янь не беспокоился, что Мо Хуавэнь будет мягкосердечным. Как лорд-мэр столицы, он не был человеком, который не знал, что хорошо, а что плохо. Военных офицеров часто описывали как решительных. Если бы он не был достаточно решителен, он мог бы действовать небрежно, и тогда в будущем были бы бесконечные проблемы.
Мо Юйфэн вступил в сговор с посторонними, чтобы навредить Мо Сюэтуну, и он определенно вовлек бы в это поместье Мо. конец!
Помимо того, что Мо Юйфэн был настолько злобным, что хотел испортить репутацию Мо Сюэтуна, Мо Сюэтун была невесткой королевской семьи, а ее муж был любимым сыном императора Цзунвэня. Как император Цзунвэнь мог допустить, чтобы его сыну наставили рога? Несмотря на то, что прелюбодей будет его другим сыном.
Однако, поскольку он все еще был его сыном, теми, кто будет наказан, определенно будут Мо Сюэтун и поместье Мо позади нее!
Гнев монарха заставил бы кровь течь на тысячу миль!
В поместье Мо было более 100 человек, и все они были бы замешаны и приговорены к смертной казни. Сюй Янь не знал, почему Мо Юйфэн был так уверен, что сможет сбежать. Она слышала, что тетя Фан была умной женщиной. Она не ожидала, что сын, которого она родила, не только порочный, но и глупый. Он должен думать, что даже если поместье Мо будет обречено, он все равно сможет выжить.
Когда переворачивается птичье гнездо, ни одно яйцо не может остаться невредимым!
Если нет кожи, к чему его прикрепят волосы?
Сюй Янь пришел сюда в чтобы призвать Мо Хуавэня быстрее принять решение. Тогда он смог выйти из своих колебаний и перестал колебаться из-за ненужной мягкости. Когда Мо Юйфэн и Юй Фэн вместе работали над заговором против Мо Сюэтуна, его путь уже был определен. По сравнению с жизнями многих людей, Мо Юйфэн, который был порочным и не заботился о семейной привязанности, был слишком легким…
В кабинете Мо Хуавэнь медленно ел, со спокойным и умиротворенным выражением лица. лицо. Он уже не был таким робким, как раньше. Когда он поставил миску и палочки для еды в руку, в его глазах мелькнула проницательность. Он приказал слуге убрать миски и палочки для еды на столе. Затем он со спокойным лицом посмотрел на мерцающие огни в углу стола.
«Кто-нибудь!»
Услышав его зов, немедленно вошел охранник, ожидавший за дверью.»Да, старый сэр!»
«Тетушке Цин в последнее время становится лучше?» — медленно спросил Мо Хуавэнь.
«Несмотря на то, что тетя Цин не появлялась в последние несколько дней, тайная стража поместья короля Сюаня сказала, что она почти выздоровела. Кто-то приходил пугать ее предыдущими ночами, но в последние несколько дней никто не приходил. Тетя Цин выздоровела», — сообщил охранник.
Они связались с несколькими тайными охранниками поместья короля Сюаня, поэтому они уже знали, что тайный охранник поместья короля Сюань напугал тетю Цин. Хотя они и не знали, почему они это сделали, они знали, что последние несколько дней все было мирно. Тетя Цин принимала лекарства последние несколько дней, и никто не переодевался в женщину-призрак, чтобы беспокоить ее по ночам. Это не было серьезной болезнью, поэтому она почти выздоровела.
«Она ходила к старейшему молодому мастеру?»
«Позавчера тетушка Цин хотела пойти к старейшему молодому Мастера, но был остановлен людьми у двора Старейшего Молодого Мастера. После этого тетя Цин также попросила кого-нибудь отправить кое-что старшему молодому мастеру. Сама она туда не ходила, а только сказала, что больна, — правдиво сообщил охранник. Тетя Цин недавно была очень добра к Старейшему Молодому Мастеру, как будто она была его матерью.
Она еще не оправилась от болезни и уже беспокоилась о Мо Юйфэне. После того, как она пошла к нему домой, но не увидела его, она приказала людям прислать ему что-нибудь.
Мо Хуавэнь задумался на мгновение и уже принял решение. Он кивнул и сказал:»Нет необходимости слишком сильно охранять его двор. Если люди тети Цин отправятся за вещами, впустите их.
Люди тети Цин уже несколько раз отправляли вещи Мо Юйфэну с полудня, но все они были отправлены обратно двумя охранниками у его комнаты. Когда охранник услышал приказ Мо Хуавэня, он сразу понял и кивнул в знак согласия.
Мо Юйфэн был арестован и заперт в собственном дворе, оставив только двух старых служанок, которые заботились о его повседневной жизни. Во дворе его не было даже молодой служанки. А двух сильных охранников приставили к дверям, и было видно, что с ними нелегко справиться. Мо Юйфэн посмотрел в окно с мрачным лицом. Прошло какое-то время, но он ничего не мог сделать. Он ходил по комнате, как муравей на раскаленной сковороде…
Сегодня был назначенный день. Однако он не только не мог выбраться, но и от тети Цин не пришло никакого сообщения. Обычно он даже мог видеть кого-то, посланного тетей Цин, чтобы прислать какие-то вещи, но сегодня никто не пришел. Как мог Мо Юйфэн не раздражаться? Он должен был выйти сегодня.
Читать»Возрождение: Первая дочь Роковая женщина» Глава 665 — Нерешительный Мо Хуавен Reborn: Femme Fatale First Daughter
Автор: Lian Shuang, 帘霜
Перевод: Artificial_Intelligence
